chitay-knigi.com » Разная литература » Ригведа - Автор Неизвестен -- Древневосточная литература

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 ... 762
Перейти на страницу:
class="v">На счастье нам — Индра, Брихаспати!

На счастье нам — Вишну, широко шагающий!

I, 91. <К Соме>{*}

1 Ты, Сома, проявись через сознание!

Ты веди (нас) самым прямым путем!

Под твоим предводительством отцы наши, о сок,

Получили долю в богатстве у богов, (они,) мудрые.

2 Ты, Сома, по силам духа, прекрасен силой духа,

Ты по силам действия, прекрасен силой действия, всеведущ.

Ты по качествам быка бык, по мощи.

По сверканиям ты стал сверкающим, (ты,) со взглядом героя.

3 У тебя ведь заветы царя Варуны.

Высока, глубока твоя суть, о Сома.

Ты чистый, как милый Митра;

Ты, как Арьяман, кому надо умело служить.

4 Те твои формы, что на небе, что на земле,

Что в горах, в растениях, в водах, —

Во всех них благожелательный, не раздражающийся,

О царь Сома, прими жертвенные возлияния!

5 Ты, Сома, истинный господин,

Ты также царь, убийца Вритры,

Ты — счастливая сила духа.

6 Если ты, Сома, захочешь, чтобы мы

Жили, мы не умрем.

(Ты) любитель хвалы, господин деревьев.

7 Ты, Сома, — доля для старого,

Ты (также) — для юного праведного:

Ты даешь силу действия, чтобы жить.

8 Ты нас, Сома, со всех сторон

Защити, о царь, от злонамеренного!

Да не потерпит ущерба друг такого, как ты!

9 О Сома, те приносящие счастье

Поддержки, что есть у тебя для почитающего (тебя), —

Ими помоги нам!

10 Приди, наслаждаясь

Этой жертвой, этой речью!

О Сома, помоги ты нам, возрасти!

11 О Сома, хвалебными песнями неба

Мы усиливаем тебя, сведущие в речи.

Сочувственный войди в нас!

12 Умножающий хозяйство, убивающий болезни,

Находящий добро, усиливающий процветание,

Будь ты нам, Сома, добрым другом!

13 О Сома, найди себе радость в нашем сердце,

Как коровы на пастбищах,

Как юноша в своем доме!

14 (Тот) смертный, о Сома, кто находит себе

Радость в дружбе твоей, о бог, —

За ним следует мудрая сила действия.

15 Создай нам широкий простор от наговора!

О Сома, защити (нас) от узости!

Будь нам милосердным другом!

16 Набухай! Пусть соберется

Со всех сторон твоя бычья сила!

Будь (всегда), где собирается добыча!

17 Набухай, о самый пьянящий

Сома, всеми стеблями!

Будь для нашего возрастания другом, самым чутким!

18 Да сольются твои струи молока, да со(льются) также и награды,

Да со(льются) бычьи силы, одолевающие злоумышленника!

Набухая для бессмертия, о Сома,

Добудь высшие проявления славы на небе!

19 (Те) твои формы, что почитают жертвенным возлиянием,

Все они у тебя пусть окружают жертву!

Умножающий хозяйство, продлевающий (срок жизни), дающий прекрасных мужей,

Не убивающий мужей, войди, о Сома, в (наши) дома!

20 Сома — дойную корову, Сома — быстрого скакуна,

Сома дарует мужа, искусного в делах,

Искусного в доме, искусного в жертвоприношении, искусного в собрании,

Приносящего славу отцу, — (тому,) кто почитает этого (Сому).

21 Неодолимого в битвах, спасающего в сражениях,

Завоевывающего солнце, завоевывающего воды, охранителя общины,

Рожденного в боях, с прекрасными поселениями, прекрасной славой,

Побеждающего — тебя мы хотим приветствовать, о Сома!

22 Ты, о Сома, — все эти растения,

Ты — воды породил, ты — коров.

Ты протянул широкое воздушное пространство.

Светом ты раскрыл мрак.

23 Божественным разумом, о бог Сома,

Завоюй нам долю в богатстве, о обладатель силы!

Да не помешает он тебе: ты владеешь героической силой!

Прояви себя на стороне обоих при добывании коров!

I, 92. <К Ушас и Ашвинам>{*}

1 Вот зори подняли (свое) знамя.

В восточной стороне пространства они украшаются светом,

Начищая себя (до блеска), как храбрые (воины) — оружие.

Алые коровы возвращаются, матери.

2 Вверх внезапно взлетели алые лучи.

(Зори) запрягли алых коров, легко запрягаемых.

Зори создали (свои) знаки, как прежде,

Алые, они направили сверкающий свет.

3 Поют они, словно женщины, занятые делами,

(Прибыв) издалека, (проехав) на той же самой упряжке,

Везя подкрепление для благочестивого, щедрого,

Для жертвователя, выжимающего (сому) день за днем.

4 Она увешивает себя украшениями, как танцовщица.

Она обнажает грудь, словно корова — вымя.

Создавая свет для всего мира,

Как коровы — загон, Ушас раскрыла мрак.

5 Снова показалось ее сверкающее пламя.

Она распространяется (и) гонит черное чудовище.

Словно жертвенный столб (устанавливают) на праздник, обряжая (его) украшениями —

Дочь неба направила яркий свет.

6 Мы переправились на ту сторону этого мрака,

Зажигающаяся Ушас создает (свои) знаки.

Как соблазнитель, она улыбается, ярко сияя.

Прекрасноликая пробудила (людей) для хорошего настроения.

7 Сверкающая предводительница благ,

Дочь неба прославляют люди из рода Готамы.

О Ушас, отмерь нам награды, состоящие из потомства,

Из мужей, с конями в конце, с коровами во главе!

8 О Ушас, пусть достигну я богатства, приносящего славу,

Прекрасных мужей, с дасами в начале, с конями в конце,

О (ты,) что ярко сияешь удивительной славой,

Побужденная к наградам, счастливая, — высокого (богатства)!

9 Озирая все существа, богиня,

Обращенная навстречу (любому) взору, сияет далеко (вокруг).

Пробуждая к движению всё живое,

Она встречает речь (каждого)

1 ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 ... 762
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 25 символов.
Комментариев еще нет. Будьте первым.
Правообладателям Политика конфиденциальности