Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Горан улыбнулся.
— Нет, он твой, — принц развернулся и ушёл.
Он не ответил на мой вопрос. Этот лук принадлежал Альберту? Вполне возможно. Это же просто произведение искусства. И стрелы тоже потрясающие.
Тренировка продолжилась, как только Горан скрылся в своей палатке.
Меня назначили главным стрелком тем же вечером и поручили показать нескольким новобранцем, которые проявили неплохие задатки, как нужно обращаться с луком и стрелами.
В их числе оказался Мейз.
Меня прозвали Соколиным глазом.
На ужине все звали меня к себе за стол, но я села рядом с Мейзом.
К нам присоединились Том, Крейг, Раф и Стьюи.
— Ты очень круто стреляешь, — восхитился Мейз.
— Ты скоро тоже научишься, Мейз. Это вопрос практики.
— Я слышал, ты быстро заткнула рот Джеймсу, — сказал Том.
— И привлёк внимание Горана, — добавил Крейг. — Ну, ты помнишь наш утренний разговор про принцев и их интересы.
— Закрой рот, придурок. С его стороны не было никаких поползновений. Он просто восхитился тем, что мои стрелы поют в полёте, вот и всё.
— Поют?
— Просто термин такой. Это значит, что стрела так быстро рассекает воздух, что издаёт свистящий звук. Говорят, что не все лучники на такое способны.
— Понятно, — ответил Крейг.
Дальше мы ели молча, а позднее вечером я отправилась к ближайшему источнику, чтобы окунуться.
Пускай я выгляжу как парень, я не имею ни малейшего желания мыться вместе с ними.
Мой мешочек с зёрнышками был надёжно закопан в палатке.
Я чувствовала себя дико уставшей. Вымывшись, я вернулась в палатку, закрылась и рухнула на спальный мешок.
Достала одно зёрнышко и спрятала по подушкой. Хоть бы превращение в девушку разбудило меня.
С этими палатками никакого уединения.
Всё будет в порядке. Надо просто повторять это себе, пока не поверю.
Надеюсь, завтра будет лучше.
АЛЬБЕРТ
Роберт вернулся. От моей леди не было никаких известий. Как могла девушка вот так просто исчезнуть? В смысле она же обычная девушка, где бы она могла спрятаться?
Моя надежда когда-нибудь узнать, кто она на самом деле, таяла. Мой отец набирал все больше и больше солдат для своей армии. Горан прислал сообщение, что ему дали группу для тренировок, и там был мальчик по имени Эндрю, у которого обнаружился настоящий талант к стрельбе из лука. Они прозвали его Соколиным глазом. Нам нужно дать Горану время на то, чтобы завоевать доверие Соколиного глаза, и мы надеялись, что нам удастся переманить его на свою сторону.
Нам нужны хорошие лучники. Я сам тренировал нескольких из них.
Конни и Исси также приводили все больше и больше Хроматических детей.
Это выходило из-под контроля. Они были сильно напуганы, когда видели людей в лагере, но благодаря дружелюбным улыбкам и обещаниям Конни, что им не причинят вреда, а еще тому, что им дали время узнать меня получше, в итоге они начали расслабляться. После этого момента они показали нам, на что они способны.
Они действительно талантливы. Из их рук исходили огонь и молнии, мороз и зеленый туман.
Один парень — Зеленый Пар — постоянно огрызался и заговаривал нам зубы. Но в целом они были хорошими ребятами.
Гельмут и Калеб помогали строить бревенчатый дом, расширив его площадь, чтобы хватило места для всех детей. Чем больше детей собиралась привести Конни, тем больше места должно было быть.
— Я прошу прощения за лишние рты, Ал.
— Не надо. Они не виноваты, и я сам сказал тебе приводить всех детей, оставшихся без родителей, чтобы мы могли позаботиться о них. С нами все будет в порядке.
Она кивнула и мягко улыбнулась.
С тех пор как я рассказал ей о моей леди, она держалась немного отстраненно.
Я ее понимаю. Теперь она знает, что мое сердце принадлежит другой, и пытается защитить свое собственное.
Я тоже помогал строить бревенчатый дом и пытался примирить некоторых Хроматических и Металлических драконов. Они не так уж хорошо ладили. В течение многих лет Хроматические считали Металлических предателями.
Но все это изменится со временем. Должно измениться. Пришло время нам всем измениться.
Они найдут взаимопонимание и научатся сосуществовать вместе, а через много лет даже не вспомнят о том времени, когда их виды не ладили друг с другом.
Это была моя мечта о лучшей Пейе. Той, в которой мы все могли бы жить в мире.
ГЛАВА 13
КЭТИ
Тренировки были тяжёлыми. И каждый вечер я чувствовала себя более уставшей, чем в предыдущий.
Но в то же время я улучшила свои навыки стрельбы и реально претендовала на место лучшего лучника. Горан сам так сказал.
Он был неплохим человеком. Честно говоря, он добр и по нему не скажешь, что он голубых кровей.
Он создавал впечатление потерянной души, будто дракон со сломанными крыльями, и мне хотелось позаботиться о нём.
Он тоже был умелым воином, особенно с мечом.
Бесчисленное количество раз мы видели, как он сражается с четырьмя или пятью своими подопечными сразу, и каждый раз он надирал им задницы.
Мне надо быть осторожнее со взглядами в его сторону. Я испытывала к нему некую влюблённость.
И это вызывало у меня чувство вины, но я старалась напомнить себе, что Альберта больше нет. Поэтому я здесь. Чтобы сражаться. Чтобы отомстить за его смерть.
Как и Горан. Ему нужно отомстить за троих.
Я скучала по дому. Мне не хватало папиных объятий и маминого сочувствия. Когда я была чем-то расстроена или подавлена, рядом с ней мне всегда становилось лучше.
Она могла утешить меня одним-единственным словом, и небеса знают, как сильно мне это было нужно несколько раз за последние месяцы.
Новости, дошедшие до нас, были не про Эйкенборо, Диссельдорф или Алкадин.
Они касались маленьких городков и деревушек, которые