Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Невероятно, — затаив дыхание, произнесла Анна.
Она крутила головой и не могла сосредоточиться на чем- то конкретном. Ее взгляд падал то на шумное бушующее море, волны которого бились об бархатный белый песок, то на маяк, высокий, старый и величественный. Он стоял в гордом одиночестве, днём служа украшением для побережья, а ночью указывая направление проплывающим мимо кораблям. И на своем веку он повидал их не мало. Маленькие и большие. Пассажирские и торговые. Маяк пережил и бури, и раскаты молний, и соленые дожди. Он видел, как вокруг него меняется жизнь, как люди рождаются, взрослеют, стареют и в конце неизбежно умирают.
Устроившись в своей новой комнате, Анна осмотрела дом. Он оказался еще больше, чем она подумала, впервые увидев его. Внутри располагалось как минимум четыре спальни, две ванные комнаты, просторная кухня, столовая комната и коридоры. И все внутри дома словно напоминало о счастливой жизни.
Повсюду висели картины, маленькие семейные фотографии стояли на полках, а в каждой вазе располагались свежие цветы, гармонично собранные в букеты.
В общем зале и столовой комнате красовались панорамные окна, благодаря которым света в этих помещениях было особенно много. Лучи солнца словно просачивались в каждый уголок, в каждую маленькую расщелину паркета. Анна взяла в руки одну из фотографий. Она показалась ей особенно необыкновенной. На ней было четыре человека, окруженные с четырех сторон белой деревянной рамкой с маленькими блестящими звездочками. Они стояли, обнимая друг друга. На их лицах отчетливо виднелась улыбка. Высокий мужчина и миниатюрная женщина, между ними было двое детей. В одном из них Анна сразу же узнала Теодора. Всё встало на свои места. Отец, мать, сын. Но кто та девушка, стоящая рядом с Теодором?!
Ее сознание невольно предположило, что эта милая невысокая брюнетка с яркими карими глазами, девушка Теодора. Возможно, его недавняя любовь. Анна подумала, что у этой фотографии определенно была интересная история. В голове девушки возникла куча вопросов. Что случилось с родителями Теодора? В каких отношениях состоит Теодор с черноволосой девушкой? А главное, каким образом Анна, никому не известная девушка, вдруг оказалась в этом семейном гнезде?
Можно было бы задаваться вопросами и дальше. Но мысли девушки прервал мужчина, бесцеремонно вошедший в комнату. Анна тут же отдернулась со своего места и, немного помешкав, поставила рамку с фотографией на своё место.
— Мисс Шарон, — мужчина снял с головы шляпу.
Слегка опешив, девушка напряглась, но уже спустя мгновение смягчилась, не желая волноваться без видимой причины. Нужно было выяснить, что за незнакомец ворвался в дом.
— Прошу, зовите меня Анной.
Ведьма заметила в мужчине некую странность. Он был собран, но в то же время растерян. Манера говорить была прекрасна, что нельзя сказать о внешнем виде. Его коротко стриженные белые волосы, помятая белая рубашка и пиджак сложенный пополам в руке говорили сами за себя. Анна сразу же отнеслась снисходительно к такому появлению. И всё же. Никакие чудесные зеленые глаза не могли перечеркнуть неподобающий для него неопрятный вид.
— Анна, Теодор Левин поручил мне отвезти вас к стилисту, чтобы подготовить к вечернему балу, — рассказал мужчина, нервно перебирая пальцами по полям шляпы.
— Как вас зовут, сэр? — проигнорировав слова мужчины, спросила Анна.
— Майкл Шарло.
Анна задумчиво наклонила голову набок и опустила глаза в пол.
— Что за бал?
— Выход в свет юных магов, мисс.
— Майкл, я буду готова через пять минут, — сказала Анна, после чего немного улыбнулась в знак дружеского отношения.
Мне не помешает завести союзников.
— Я буду ждать вас у машины, — ответил мужчина, надел шляпу и удалился из комнаты.
Стилист досконально занялся образом Анны. Для него было важно сделать из Анны женщину, достойную Теодора. Его задумкой было превращение из хрупкого воробушка в роскошную женщину, сражающую любого проходящего мимо мужчину лишь одним кротким взглядом. Он оставил естественный цвет ее волос, но немного убрал длину и к прямым волосам добавил отросшую челку по бокам. Пройдя кучу косметических процедур, Анна получила наряд для благотворительного вечера в виде элегантного черного платья в пол. Декольте украшало скромное колье. На ногах девушки красовались туфли с атласными ремешками.
Ведьма послушно делала всё, что ей говорили. Она следовала указаниям стилиста. Всё, что происходило вокруг, казалось пустым. Её не интересовали ни платья, ни косметика, ни туфли. Люди вокруг казались бумажными. Пустыми. В прочем, как и она сама. Анна видела происходящее с ней и считала всё это полной нелепостью. Вокруг все суетились, пытаясь сделать свою работу идеально. И Анна понимала, что они лишь люди, занимающиеся своим делом. Но вся эта суета так знатно наскучила, что ей захотелось броситься вниз с первого попавшегося обрыва или хотя бы схватить голыми руками раскаленную сковородку. Лишь бы хоть что-то почувствовать. Ей хватило бы и самой мелкой эмоции. Но внутри нее был полный штиль. Тишина. Ничего. Только она и её мысли.
Анна думала о своей жизни. Той, что была до встречи с Теодором Левиным. И Анне стало невыносимо больно от того, что она так поздно начала ценить, что имела. У неё был дом, семья, близкие люди. Но теперь всё пропало. Растворилась иллюзия счастья. Анна осталась одна в мире, где, казалось, она была никому не нужна. У всех вокруг жизнь шла в своём русле. Они продолжали дышать, чувствовать, думать. Они жили. И Анна завидовала каждому. Хотя бы в том, что у них есть те, кто будет о них вспоминать в тоскливые холодные вечера, приходить в гости, изредка звонить, приглашать на прогулку во время утренней прохлады. Анна хотела быть нужной.
Глава 2
Теодор
Теодор Левин уже несколько часов провел на балу, где успел поговорить со многими людьми, обсудить планы на ближайшее и далекое будущее, поделиться новостями и просто насладиться происходящим. Ему успели наскучить разговоры, и он пристроился вблизи барной стойки в сопровождении Рио Валерго. Рио был братом покойной матери Теодора и, как следствие, его дядей. Всеми достижениями в жизни Теодор был обязан именно своему дяде. Он