Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Кто здесь? Джон? Это ты? — ветер гулял по высокой траве. Кузнечики запрыгали со своих мест перелетая подальше от идущего сквозь траву мужчины.
— Рич. — услышал он шёпот, гонимый ночным ветром. Испуг, сердце мужчины пропустило такт. Всё было словно во сне.
— Кто здесь? Джон? — голос друга сидел слишком глубоко в памяти чтобы перепутать его с кем-то другим.
— Обернись. — со спины послышался отчётливый приказ. Именно приказ, холодный, уверенный, такой родной. Ричард обернулся. Перед ним стоял Джон. Силуэт до боли знакомый, но расплывчатый и неуловимый словно туман. Его лицо ни с чем не перепутаешь. Огромный шрам проходил через весь череп прерывая копну густых длинных волос, заплетённых в маленькие тугие косички. Короткая густая борода скрывала тонкие бесцветные губы.
— Джон? — ощущая как всё вокруг словно подрагивает, а боль в голове разгорается с новой силой Ричард воспринял появление друга довольно обыденно. — Что ты тут делаешь? Тебя здесь быть не должно. — поняв, что собеседник никак не реагирует на вопрос Ричард усмехнулся. Должно быть сейчас со стороны он выглядит очень глупо, разговаривая с самим собой. А впрочем, плевать. — Но ты не уходи, я рад тебя видеть.
— Ты всегда рад меня видеть. Кто всегда вытаскивал тебя из задницы? Сколько раз? Я и со счёта сбился, а считал в отряде я лучше всех.
— Я тоже немало раз тебя выручал, ик! — перебив друга покачал гудящей головой Ричард. Мужчина тыкнул пальцем в грудь друга, но тот лишь прошёл Джона насквозь. — Точно я умом тронулся. Больше не буду столько пить ульгардовской бодяги. — подумал про себя Ричард, падая в траву. Его голова вновь закружилась со страшной силой. Мужчина мог идти, но не имел ни малейшего желания переставлять ватные конечности. Всё равно в доме его не ждало ничего кроме новых проблем.
— Вставай, Рич. Ты должен встать. — голос друга никуда не исчез, а словно раздавался теперь в голове Ричарда принося новую боль. Мужчина корчил рожи и метался из стороны в сторону в попытках прогнать призрака из своей головы. — Вставай. Вставай. Вставай.
— Что тебе надо-то? Чего прицепился ко мне? — чуть ли не плача взмолился уставший Ричард.
— Твоей семье угрожает опасность. Ты должен их спасти. — слова призрака ничуть не удивили Ричарда и даже заставили улыбнуться.
— Конечно, им угрожает опасность. Всей деревне без тебя долго не простоять! Хе-хе. — будучи навеселе начал шутить Ричард. Настроение мужчины буквально менялось каждую минуту, а тем временем конечности отекали всё сильнее. Он уже перестал чувствовать собственное тяжёлое тело.
— Ты хоть и добрый малый, но иногда до тебя долго доходит. — Джон явно был недоволен и взволнован насколько это вообще можно сказать про поведение фантомного образа. Ричарда начал тяготить этот разговор с самим собой. Ещё параноидальной болезни ему не хватало на старости лет. — Ричард. Не вздумай засыпать. Ты должен спасти… — не дослушав гундящий голос в раскалывающейся голове Ричард отпустил контроль над разумом и отключился.
Объятия морфея были похожи на негу, словно мягкие кучевые облака окутывали тело унося тело ввысь и оставляя все невзгоды на земле. Заботы о делах, деревне, доме и семье улетучились вместе со всеми остальными проблемами. В небытии Ричард ощутил подлинную свободу и лёгкость, но вместе с ней нахлынуло и чувство полного одиночества. Сперва оно было ненавязчивым, скребя на задворках сознания, потом стало увеличиваться и нарастать с каждой секундой и вот уже паника охватила беспокойное сердце мужа и отца. Развеяв руками плотные слои облаков Ричард обернулся к земле, увидев, как он с огромной скоростью падает, а затем вдребезги разбивается о непроницаемую твердь.
Бам!
— Помогите!
— На помощь!!
— Прочь! Прочь от меня!!
Ричард открыл налитые кровью глаза. Весь грязный и поцарапанный мужчина с трудом поднял тяжёлое и вялое тело. Трава была слишком высокой, пришлось встать на ноги дабы увидеть, что же происходило там, откуда раздавались крики о помощи. Только мужчина распрямился как тут же камнем упал обратно в траву. Его сердце заколотилось в десять раз чаще, а испуганный взгляд поднялся над нивой. Картина увиденного заставила Ричарда испугаться до дрожи в коленках.
Обтянутые кусками рваного мяса скелеты заполнили деревню. Их было много, с первого взгляда не сосчитать. Высокие, быстрые и вооружённые зазубренными мясницкими пилами твари врывались в дома без малейших трудностей выбивая двери и даже ломая стены. Никакой засов не спасал жильцов от вторжения. Скелеты набрасывались на людей и нещадно рубили их своими пилами и тесаками. Без разбору, куда прилетит удар волновало нежить в последнюю очередь.
Из дома напротив выбежали двое детей. Ричард узнал их, это были младшие братья Брауна. За ними на улицу выбежала их мать, Лайла. Женщина была серьёзно ранена, хватаясь за обрубок руки, из которого выхлёстывали ручейки крови. За ней следом из дома вышел скелет с перепачканным тесаком. В руке он сжимал отрубленную кисть Лайлы.
Выйдя на свет скелет повертел кисть женщины в костлявой руке, согнул её в одну сторону, затем в другую после чего вальяжно отбросил в сторону. Игрушка не заинтересовала нежить и гигант двинулся широкими шагами за убегающей женщиной.
Откуда ни возьмись выскочили три псины, также состоящие из одних голых костей с кусками прежних шкур на загривках. Они набросились на детей и за долю секунды перегрызли им глотки начав рвать их маленькие тела на куски. Псы-скелеты вгрызались в мягкие места потроша клыками животы, а когтями разрезая и стаскивая кожу. Нежить буквально старалась зарыться в тёплые трупы детей ныряя туда с головой, валяясь по земле и извиваясь словно червяки пытающиеся пролезть в узкую нору.
Лайла в ужасе стояла в метре от псов-скелетов наблюдая за своими детьми. Со спины к ней ковылял широкими шагами скелет, волоча за собой по земле огромный тесак. Лайла подняла взгляд, увидев неподалёку в траве полное страха лицо Ричарда. На секунду женщина очнулась, открыв рот в порыве произнести очередной зов о помощи, но скелет с размаху опустил на тело Лайлы тяжёлый тесак. Оружие вонзилось в плечо и