Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Мать Фреда посмотрела на меня уже спокойнее. Теперь в её глазах было сопереживание и забота, которые так располагали к ней.
– В вашем мире дети так рано начинают самостоятельную жизнь? – удивилась она.
– Обычно нет, но моя мать не хотела иметь со мной ничего общего или вообще меня видеть. Отчим всегда смотрел только на мать, меня в его мире будто и не было. Так что за свои решения я отвечаю сама. И я сама буду решать, кого допускать в свою жизнь, а кого нет.
Женщина слегка нахмурилась, но я не собиралась ей уступать.
– Насколько я слышала, у лорда Серна был серьёзный конфликт с дочерью, и он очень тяжело его перенёс, – сказала леди Мария. – Тогда его здоровье довольно сильно пошатнулось, а ведь он всего лет на десять старше меня.
– Вы знаете подробности? – спросила я.
– Только по слухам, – леди развела руками. – Оорон договорился с младшим принцем из Сунже, что отдаст за него замуж свою единственную дочь. Король одобрил этот брак, это было очень выгодно и укрепляло отношения двух стран, но девушка воспротивилась. Меня тогда не было в городе, но подруги рассказывали, что на балу Ирейна грубо отказала принцу, нахамила и очень обидела, а вскоре после этого она пропала. Девушку искали всей столицей, а она молча ушла в услужение в храм Деяны. Стала жрицей. Больше я о ней ничего не слышала.
– Значит, мать предпочла уйти в монастырь, чтобы не выходить за нежеланного жениха, – сказала я, медленно проговаривая слова. – И сейчас мой дед решил пойти по опробованному пути и сразу организовать брак для меня. Очень умно с его стороны.
– Не суди слишком строго, – укорила меня леди Мария. – Многие из нас ошибаются, когда дело касается близких, и это происходит из лучших побуждений.
– Леди Мария, он не близкий человек для меня. И если он собирается и дальше общаться подобным образом, то он им не станет.
Я не хотела портить отношения с матерью Фреда, но оставлять этот вопрос открытым было нельзя.
– Леди Мария, – Кассиан прервал затянувшееся молчание. – Я прошу прощения, что вчера мы напились в вашем доме и вели себя недостойно, здесь такое больше не повторится.
– Конечно, дорогой, я принимаю твои извинения.
– Спасибо вам. Сегодня мы отбываем в Королевскую академию, – улыбнулся он широкой улыбкой.
Это прозвучало так, будто они собирались каждый день напиваться вместе, но теперь проделывать это в Королевской академии без бдительного надзора женщины. Я еле сдержала смех.
– Уже? – удивился Фред. – Я думал, что вы задержитесь у нас подольше.
– В академии всё готово. Моя команда подготовила всё, чтобы Лина могла приступать к поиску информации. Нельзя терять время. Для Лины подготовили комнату в преподавательском крыле, безопасность там на высшем уровне, – затем Кас повернулся к леди Марии. – Платья для Лины сегодня будут готовы?
Женщина поджала губы, но кивнула.
– Во второй половине дня должны доставить первую партию. Остальное будут привозить по готовности.
– Хорошо. Тогда остальные вещи они могут высылать сразу в академию.
Кассиан решил все организационные вопросы всего за несколько минут. Мечты об отдыхе были бесплотны, а вот предстоящие поиски вполне реальны. Закончив всё это, Кас извинился и отбыл порталом во дворец, чтобы отчитаться перед королём. Я рассеянно завтракала, пытаясь собраться с мыслями. Возможно, отдых мне всё-таки необходим, нужно обговорить это с Кассианом.
– Я думала, вы останетесь жить здесь, пока решаете свои вопросы, – жаловалась леди Мария. – Лина ещё не оправилась от похищения, а ты тащишь бедную девочку в Академию. Кто там о ней позаботится?
Ответ на этот вопрос поступил из неожиданного источника. В комнату вошёл управляющий Маркус и после приветствия обратился к Фреду.
– Лорд Фредерик, к вам и к леди Ангелине пришли необычные посетители, – сказал он.
– Что в них такого необычного? – спросила леди Мария недовольным голосом.
Маркус смотрел вверх, подбирая слова.
– Лорд, это делегация жрецов, которые пришли сюда, по их словам, чтобы заботиться о леди Ангелине, почитать её и прислуживать ей.
В комнате повисла тишина.
Фредерик Риосский
– Лорд, я боюсь, что служителей слишком много, чтобы вы могли принять их в доме, – сказал Маркус. – Могу ли я предложить, чтобы вы встретили их в саду?
– Да, конечно, мы так и сделаем.
Я поймал взгляд Лины. Она была удивлена не меньше меня. Лина отказалась тратить время на переодевание, и мы вместе отправились к выходу из дома. На улице меня поразило количество жрецов и жриц, столпившихся возле входа в особняк. В золотых, чёрных, голубых, зелёных и красных балахонах, здесь были представители от жречества всех старших богов Светаны. Больше всего было мужчин в золотых балахонах – жрецов Перуна.
Лина вышла сразу за мной, и едва жрецы увидели её, они опустились на колени прямо на землю. Они кланялись ей, присягали ей. Я отступил в сторону. Мать также вышла на крыльцо, и сейчас стояла позади Лины, прижимая руку ко рту. Все слуги выглядывали в окна, смотря на небывалое зрелище. Похоже, тайна о божественном происхождении Лины вскоре будет раскрыта всей Светане.
– Приветствуем тебя, Ангелина, дочь Перуна, – обратился к ней старший из жрецов.
Лина замялась, но всё же смогла ответить.
– И я приветствую вас, уважаемые. Может, вы встанете?
Жрецы не решались подняться с колен, так что Лина резко выдохнула и пошла их поднимать. Она подходила по очереди к каждому из стоящих на коленях людям, помогала им встать и выпрямиться. Другие, видя такое, тоже вставали и недоумённо смотрели на неё. Лина что-то бормотала под нос, и не остановилась, пока не подняла всех с колен.
– Зачем вы пришли? – спросила она, стоя в окружении жрецов.
– Почтить ангела, явившегося в наш мир. Служить тебе и помогать во всём.
Лина развернулась к жрецу, который взял слово. В этот момент из дома вышел капитан Реннас и его подчинённые. Королевские гвардейцы казались чёрными воронами на фоне разноцветных балахонов жрецов.
– Что здесь происходит? – громко спросил капитан. – Леди Ангелина, почему вы вышли из дома без моего разрешения?
В толпе жрецов раздались недовольные перешёптывания. Несколько жрецов Перуна отделились от остальных и вышли, прикрывая собой Лину.
– Как вы смеете так обращаться к Ангелу? Ангелина – дочь Перуна, которую Великий бог лично признал в своём храме. У вас нет прав как-либо ограничивать её свободу, – чётко ответил один из них.
Гвардейцы вышли вперёд и встали напротив жрецов. Глядя на них, я почувствовал, как внутри поднимается волна гнева.