Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Многозначительно глянув, Нянь перевёл взгляд ниже пояса:
– Ты проверяла? Там всё в порядке?
– Ещё бы! Впрочем, сам посмотри… А я пока бульон принесу, – видя его замешательство, я придвинула к кровати высокое зеркало на треноге.
Глава 2
Уже час я смотрела на лежащее на кровати великолепное платье. Длинное, в пол. Лёгкая, струящаяся ткань, шлейф с золотистой вышивкой, декольте, прозрачные рукава, а главное – цвет. Голубой и оторочка из белого пуха – небо и облака, именно такая возникала ассоциация. Столичные портные так стремились мне угодить, что работали ночи напролёт. И это у них получилось. Вот только было очень страшно его надевать, ведь подобных нарядов я никогда не носила.
Стоя в белье, я любовалась обновкой и всё никак не могла решиться, но на церемонии нужно выглядеть подобающим богине образом.
– Кари! Помочь?! – подгоняли меня уже не раз.
– Нет, Дайк! Я сама!
Расправив складки и всунув ноги в мягкие туфельки-балетки из выбеленной кожи, я напоследок оглядела себя в зеркале. Ожерелье из синего жемчуга было бы очень кстати, но оно осталось в Латрасе, а каких-то других украшений надевать не хотелось, хватит и золотых татуировок.
Вступление Карелла на престол Совет и пархонты решили не откладывать. Как только стало известно, что Элган сбежал на Север, они быстро всё организовали. Так как сразу после победы отправили гонцов в вольные города, наследники прибыли быстро. Лудар эн Кифан из Кифа, Диган эн Лагран из Гейзы, я и Хлоан эн Атрай были на месте, а из Перрикола приехал фаэдр Бруан, новый управляющий. Кстати, печать и форма для чеканки наследника Перрикола обнаружились в Банкоре. Коробку нашли ангалины в одном из каналов и незамедлительно доставили Совету, а все остальные имелись в наличии и никаких препятствий для проведения церемонии не возникло.
Новый внешний вид Карелла только поначалу вызвал недоумение у тех, кто знал его в лицо, но о превращении не имел представления. Старейшие объяснили его чудесное исцеление от смертельных ран и перемену внешности влиянием Хранителя и моим, хотя любое упоминание о Восьмом боге вызывало зубной скрежет. Да, он спас меня, закрыл собой, только ничем важным он не пожертвовал, а использовал тело каола в качестве живой, осязаемой оболочки, которое, кстати, исчезло с поля боя.
Конечно, слухи о превращениях в Доме Совета уже начали просачиваться в город, но тема была столь невероятна для большинства населения, что в это не очень-то и верили. Людям было легче принять явление Хранителя, которое имело место при свидетелях, чем в то, что человек может стать ангалином и наоборот. Дайк тоже выглядел по-новому, правда, его личность не вызывала столько вопросов, хотя он был уже весьма известен.
Столь важное и грандиозное событие должно было состояться на центральной площади и, проезжая через город, я поразилась огромному скоплению народа на улицах. Столица гудела. По размерам она не превышала Банкор, однако по архитектурной красоте значительно превосходила. Дома были совершенно разными. Большие и маленькие, высокие и приземистые, широкие и узкие, но в каждом здании наблюдалась своя индивидуальность. Где-то арочные окна и двери, где-то странные пирамидальные крыши с коваными флюгерами, на многих стенах изящная лепнина, просторные террасы, яркие палисадники с фруктовыми деревьями и роскошными клумбами и над всем этим великолепный Дворец Великих ерров, возносящий ввысь сверкающие под солнцами остроконечные золочёные крыши и башни со стрельчатыми окнами. Город, достойный великих королей!
Радостные крики, восхваления и песни сопровождали на всём пути до площади. Я ехала по правую руку от будущего правителя, слегка улыбаясь и короткими кивками отвечая на приветствия. Мой наряд произвёл впечатление, особенно в сочетании с золотыми рисунками на теле. С меня не сводили восхищённых глаз, громко обсуждая и крой платья, и его полупрозрачность, и светлые волосы в весёлых кудряшках, которые я с вечера накрутила на ленточки, чтобы создать хоть какую-то видимость причёски, длины-то ещё не хватало, чтобы соорудить нечто более сложное. Но как сказали мои мальчики, увидев меня в столь непривычном для всех нас наряде, что бы я с собой ни делала, с божественным блеском звезды никто и никогда не сможет сравниться.
Парадная сбруя единорогов, яркие наряды, развевающиеся по улицам красочные полотнища, море цветов, гудение горнов и бой барабанов, сверкание ангалинов под синим небом с белоснежными перистыми облаками – сказочная картина грандиозного праздника!
Центральная площадь примыкала к Дворцу, занять который на правах верховного властителя, Карелл мог сразу после окончания торжественной части. Но как оказалось, у нашего друга были несколько иные планы, о которых ни я, ни Дайк, ни Макс ничего не знали. После того как все наследники и я в том числе вручили ему коробочки с принадлежностями для чеканки рандов, а самый пожилой член Совета возложил на его плечи широкую золотую цепь – символ власти, Великий террхан Восточных территорий взял слово.
Мы трое, ну и Бумер конечно, а также наследники вольных городов стояли за его спиной. Совет восседал на неком подиуме, а столичное руководство, включая пархонтов и самых близких друзей Карелла, чуть поодаль. Народ же занимал всю площадь, в том числе крыши, балконы, каменные ограды и даже деревья. Карелл поднял руку. Гомон утих. Горны и барабаны смолкли. Макс наклонился к моему уху и прошептал:
– Жаль, что отца здесь нет…
Я кивнула:
– Но ведь он уже знает, что всё хорошо. Думаю, что радуется сейчас за нас.
Макс хотел ещё что-то сказать, но Карелл начал речь:
– Народ Востока! Боги благословили нас на новую жизнь! Они вернулись, как и говорилось в древних легендах! Боги принесли нам победу и мир на нашу землю! Я от всего сердца благодарю не только Хранителя и прекрасную богиню Кари, но и Великого Ангалина Рекса за неоценимую помощь и поддержку. Прежде всего хочу объявить, что отныне дороги к Храмам открыты для ангалинов и никто не должен чинить препятствия на их пути. Все заградительные решётки поднимаются!
Люди одобрительно загудели, а ангалины завопили, оглашая площадь звонкими свистами.
– Но это не всё, что я хотел сказать… – продолжил наш новый правитель. Я смотрела на Карелла, восхищаясь его силой, благородством и мужественностью. Он заслужил престол отвагой, умом и смелостью. Теперь на Востоке будет мудрый и справедливый терр. Время безвластия кончилось. Однако его последующие слова, а главное действия, касались уже не народа, а лично меня.
Он поклонился толпе, потом Совету и пархонтам, что-то достал из-за пазухи и, развернувшись, встал передо мной на одно колено.