Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Может быть, ты еще и знаешь причину, по которой кто-то так поступил со мной?
— Я не знаю, почему тот трусливый аноним так унизил тебя. И не понимаю, какого черта он до сих пор не объявился и продолжал долгое время говорить о тебе ужасные вещи, скрываясь под маской неизвестного человека.
— Тот человек не объявляется, потому что понимает, что ему придет конец, если ложь все-таки раскроется.
— Наверное, так и есть. Однако я сумел доказать всем, что ни в чем не виновата.
— В смысле?
— Сейчас я расскажу тебе обо всем по порядку.
Стивен быстро прочищает горло, а затем, время от времени переводя дыхание, начинает рассказывать Ракель о том, как ему удалось сделать что-то, что, по его словам, помогло ему доказать свою невиновность девушки в том, что ее обвинили некоторое время назад.
— Ты знаешь Деланси? — интересуется Стивен. — Она вроде бы должна была работать с тобой на одной из фотосессий.
— Деланси? — удивляется Ракель. — Да, я помню ее… Она была одной из тех, кто готовил меня к фотосессии с Терренсом МакКлайфом.
— Она еще и моя хорошая подруга.
— Не думала, что ты с ней знаком.
— О, я очень давно ее знаю. Наверное, тысячу лет!
— Вот как!
— Эта девушка тоже не поверила, что ты могла на такое пойти, потому что она сама все прекрасно видела тебя и даже разговаривала с тобой.
— Я поняла.
— Однажды я обсуждал с ней эту ситуацию, но не думал, что она была бы способна помочь мне.
— И она помогла?
— Еще как! Однажды Деланси подслушала разговор какого-то мужика, который и является настоящим виновником происходящего.
— Какого-то мужика? — слегка хмурится Ракель.
— Она шла куда-то по своим делам и случайно услышала, как кто-то говорил с кем-то по телефону.
— А кто это мужик?
— Не знаю, Ракель. Деланси не удалось узнать его имя, поскольку он ни разу его не пронес.
— Ладно. И с кем он говорил?
— С одним человеком, который является редактором одного журнала.
— Какого журнала?
— Понятия не имею. Но знаю, что не очень известного. О нем никто не знал до того, как в нем начали появляться статьи о том, что ты якобы сделала.
— Ясно. И что дальше?
— И в том разговоре тот мужик обещал хорошо заплатить своему другу, если тот будет писать унизительные статьи о тебе.
— То есть, он кому-то заплатил за то, чтобы кто-то публиковал все эти статьи?
— Именно! И скажу тебе больше, тот мужик уже договорился о том, чтобы в ближайшее время выйдет выпуск журнала с комментарием якобы от имени известного актера Терренса МакКлайфа.
— Что? — широко распахивает глаза Ракель. — Терренса МакКлайфа?
— Да. В следующем номере журнала он должен был якобы высказать свое ужасное мнение о том, что произошло.
— О, Господи…
— А поскольку он очень уважаем в шоу-бизнесе, то его комментарий мог бы запросто лишить тебя любого шанса возобновить свою карьеру.
— А Деланси случайно послушала не разговор Терренса с тем редактором?
— Нет, это был не Терренс, — качает головой Стивен. — Но тот мужик был на одной из недавних съемок этого актера.
— Да ладно?
— Деланси сказала, что тот мужик был и на той съемке, на которой были вы оба. Ты и Терренс.
— Ничего себе… — задумчиво произносит Ракель.
— Правда, мы так до сих пор не поняли, есть ли между этим людьми какая-то связь.
— Не удивлюсь, если есть.
— Думаешь, они связаны?
— Скажу больше, я подозреваю, что МакКлайф — и есть настоящий виновник. Это он распространил эти ложные слухи про меня.
— Но почему?
— Потому что мы не поладили с самой первой встречи. А когда я отшила МакКлайфа, он вполне мог разозлиться и пригрозил, что разрушит мою карьеру.
— Нет, Ракель, это не он! — уверенно заявляет Стивен. — Терренс не имеет к этому никакого отношения.
— Уверена, что тот мужик как-то помогал ему.
— Думаешь, он стал бы просить редактора журнала публиковать ложные заметки якобы от его имени?
— Это может быть прикрытие.
— Нет-нет, это не он.
— Откуда ты можешь знать?
— У того мужика есть зуб на тебя. Он мстит тебе из каких-то личных целей.
— Каких?
— Не знаю. Однако ты можешь быть спокойна, потому что выпуск журнала с комментарием якобы от имени Терренса не выйдет в свет.
— То есть, не выйдет? — слегка хмурится Ракель.
— Мы с Деланси сделали для этого все возможное.
— Ты меня обманываешь?
— Вовсе нет. Разоблачили ложь как раз в нужный момент и добились того, что редактор журнала был вынужден прекратить его выпуск. А значит, не будет никаких комментариев якобы от имени Терренса.
— Правда? — удивляется Ракель. — Но каким образом? Как вы смогли этому помешать?
— Это все благодаря Деланси. Она сумела добыть отличное доказательство во время разговора того мужика с Кендриком, тем самым редактором журнала, который и согласился опубликовать все те ужасные статьи о тебе и комментарии якобы многих звезд.
— И что же это за доказательство?
— Голосовая запись. На ней тот мужик лично признается в своих делишках и за деньги договаривается с Кендриком о том, чтобы про тебя писали лживые статьи. — Стивен быстро прочищает горло. — Так вот, часть этого разговора Деланси успешно записала на диктофон. На ней прекрасно слышно все, о чем говорил тот мужик со своим дружком Кендриком. А когда мы с ней встретились, эта девушка дала мне послушать эту запись. И мы решили любой ценой разоблачить этого подонка, который посмел так с тобой поступить.
— А номер журнала с комментариями Терренса точно не выйдет? — приложив руку к сердцу, опасается Ракель. — Ты в этом уверен?
— Абсолютно, подруга! Никаких комментариев якобы от имени этого актера не будет.
— Хорошо бы!
— А если бы номер и вышел, то этот парень обязательно засудил и того мужика, и Кендрика. Он сто процентов потребовал бы извинений и опровержений.
— Ну не знаю… Не удивлюсь, если этот человек все-таки покажет себя и расскажет, что это все его рук дело.
— Нет, Ракель, я тебе точно говорю, Терренс здесь совсем не причем.
— Нет никаких тому доказательств.
— Я скажу тебе больше, тот мужик имеет зуб и на него тоже, — уверенно заявляет Стивен.
— Имеет на него зуб?
— Да. Он решил покончить не только с тобой, но и с ним. Уж не знаю, что там у них случилось, но можешь не сомневаться, Терренс МакКлайф не имеет к этому делу никакого отношения.
— Ну не знаю… — устало вздыхает Ракель. — Я уже ничему не верю.
— Думаешь, я бы стал тебе врать?
— А у тебя есть та запись разговора?
— Она