Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Налетевший легкий морской бриз заставил его поежиться. Запахморя всегда воскрешал в его памяти день, который он предпочел бы забытьнавсегда. Но сильные переживания похоронить в памяти не так легко. Страшнаяболь в израненном теле, брошенном на морском берегу, помутившийся рассудок…Грифон содрогнулся. Как удачно, что ему не пришлось добираться в Ириллианморем.
Выбравшись из люка, он оказался на улице недалеко от порта.Далеко впереди медленно шагали какие-то люди. Грифон прижался к стене, когдаразглядел их получше. Это были солдаты — возможно, городской патруль.
«Все это чистое безумие, — подумал он. — Безумие, ночертовски увлекательное». Опасность всегда возбуждала его. В этом была егослабость как правителя. И одна из причин, по которым он так охотно пускался вэскапады, оставив Пенаклес на Тооса.
Сначала он хотел было снова спуститься в туннель ипонаблюдать за стражниками. Вдруг они укажут ему дорогу к резиденции маршалаИриллиана? Если уж кому-то известно, где находится Д`Шай, так это второму лицув Ириллиане, правой руке Синего Дракона. Забраться в дом маршала Грифонрассчитывал без проблем. С порядком в этом городе обстояло хуже, чем вПенаклесе.
Для того чтобы бродить по Ириллиану, он должен былпроизвести трансформацию, что означало серьезный риск смещения силовых линий иполей — или спектра, как считали некоторые специалисты по теории магии.Существовала вероятность, что Синий Дракон проявит достаточную наблюдательностьи засечет изменение силового контура. Но даже это выглядело привлекательней,чем возвращение в сточную канаву для повторного ознакомления с ароматамигородского быта. Грифон завернул за угол и изменился.
Трансформация заняла не больше минуты. Грифон осторожновыглянул из-за угла, но стражников уже не было в поле зрения. Завернувшись вплащ, он вышел на открытое место. Сколько времени оставалось до рассвета, он незнал, но надеялся успеть пересечь Ириллиан под покровом темноты. Несмотря навсе свое нетерпение, он остановился и сверился с картами, выбирая безопасныймаршрут — то есть районы, куда по ночам предпочитают не соваться дажестражники.
Прошагав по пустынным улицам несколько минут, Грифонвстретил только нескольких прохожих. Это были наверняка или бездомные бродяги,или мошенники, предпочитающие обделывать свои темные делишки по ночам.Некоторые кутались в просторные плащи, как и Грифон. «Не самый респектабельныйрайон», — с удовлетворением констатировал птицелев.
Далеко впереди прошагал патруль, не обратив на Грифонаникакого внимания. Через пару минут на него накинулось оборванное создание, приближайшем рассмотрении женского пола, и посулило сногсшибательные забавы. Емуудалось вырвать из цепких пальцев край плаща, только подкрепив свой отказмонетой. К его удивлению, этот инцидент не привлек ничьего внимания. Видимо, онпопал в настоящие трущобы.
Разыскивать дом маршала он раздумал, едва завернув за угол.Исключительно благодаря своей выдержке, приобретенной за долгие годы на военноми дипломатическом поприще, он не застыл с открытым ртом, увидев шестерыхрейдеров-волков, вывалившихся из таверны.
Рейдеры были навеселе, но не настолько, чтобы окончательноутратить бдительность. Оказавшись на улице, они зорко огляделись и поправилимундиры. Один из них выругался, проклиная ненужную спешку: корабль отчалит нераньше рассвета. Другой — очевидно, офицер — отчитал своего товарища.
— У змеи шерсть дыбом от ярости, — произнес он, наверняка неотдавая отчета в яркости и сочности нарисованного образа. — Нам приказановывести корабль в море до рассвета.
— А Лис как же?
Грифон догадался, что речь идет отнюдь не о животном.
— Этот упрямец остается тут вместе со своим Хранителем. Ядумаю, у него свои планы… А мы вынуждены убраться отсюда и вернуться к ВожакамСтаи с пустыми руками.
Рейдеры заметно приуныли. Перспектива возвращения домой спустыми руками подействовала на них удручающе. Они торопливо зашагали в сторонупорта, отлично понимая, что только беспрекословное подчинение приказамПовелителя Ириллиана оставляет им надежду получить когда-нибудь безопасноепристанище для своих кораблей. Грифон отказался от прежнего плана поисковмаршальской резиденции и крадучись последовал за этими шестерыми.
Итак, рейдеры-волки пытаются обосноваться в Ириллиане. Этановость не очень порадовала Грифона. Кто такой Лис, он догадался без труда;конечно же, Д`Шай, в свое время возглавлявший делегацию в Лохивар, к ЧерномуДракону.
Но поведение рейдеров позволяло предположить, что не все уних складывается гладко. Какие-то обстоятельства резко изменились, и они былисильно разочарованы ходом переговоров в Ириллиане. Навострив уши, Грифонпочерпнул много интересного из раздраженной болтовни шестерых рейдеров. Арамиты,как называли себя рейдеры-волки, вели войну с каким-то врагом, которого ониупоминали только при помощи цветистых метафор. Порт в Ириллиане оставалсяпоследней надеждой арамитов в случае поражения.
Арамиты? В этом слове было что-то знакомое… Но что именно?Так и не вспомнив ничего существенного, Грифон выругался про себя и поспешилследом за шестерыми.
Отряд направлялся в доки. Птицелев замедлил шаг, чтобыненароком не попасться на глаза рейдерам.
Позади него шаркнул по камню чей-то сапог.
Грифон не обернулся, не подал виду, что почувствовал слежку.Он продолжал брести за арамитами, только еще больше замедлил шаг. Когдарейдеры-волки завернули за угол, он сосчитал до двадцати и только потомпоследовал за ними.
Арамиты отошли уже довольно далеко. Грифон огляделся,улыбнулся и прижался к стене.
Через минуту-две из-за угла выступила темная фигура — и внедоумении остановилась. Рейдеры ушли далеко вперед и исчезли в темноте, нотот, кто шел за ними, не мог так быстро скрыться из виду. Незнакомец посмотрелвверх, словно ожидая увидеть свою жертву сидящей на крыше, потом неувереннопокрутил головой, но не заметил ничего подозрительного.
Вытащив из кармана руку с зажатым в ней ножом, незнакомецкрадучись сделал шаг вперед.
Длинное острое лезвие сверкнуло перед его глазами иостановилось напротив его яремной вены.
Грифон протянул руку и выхватил у своего преследователя нож.
— Ты следил за мной, — прошептал он. — Полагаю, ты непростой грабитель. Значит, ты работаешь на этих шестерых. Можешь что-нибудьдобавить?
— Хр-р…
— Не так громко. У меня найдется игрушка поострей тогоножика, что прижат к твоей глотке. — Грифон чуть-чуть ослабил давление ножа.