chitay-knigi.com » Научная фантастика » Пришелец - Фёдор Быханов

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 ... 67
Перейти на страницу:

— Тут должна быть дверь, определил по карте американец, посветив электрическим фонарём уже не под ноги, а на своё бумажное сокровище из походной заплечной сумки.

Следом нашлось подтверждение верности схеме, как и веры во всесилие технического оснащения японца.

— Опять без тебя, Ямото, с ней нам не справиться, — определяет Колби. — зажигай сою горелку!

Намури второй раз просить не пришлось. Он с энтузиазмом взялся выполнять полученный приказ. Да так, что едкий чад горелой ржавчины у всех троих вызвал приступ кашля.

И всё же Ямото ни на минуту не прервал яркую тонкую линию, вырезая в металле контуры замка, закрытого снаружи. Тот не выдержал напора, как и все остальные его предшественники, тоже тщетно заслонявшие путь спасателям до их благородной цели.

Вот и этот, тяжелый, а сейчас и раскаленный до красна, кусок железа перестал сдерживать движение вперёд. Смачно плюхнулся в жижу под ногами. И также как и другие, ненужные более, ржавые детали вентиляционной системы, прежде чем утонуть в грязи, зашипел, как обиженная кошка.

В следующем коридоре, куда они попали, переступив порог, было немного чище.

Видно, что совсем недавно лаборатория могла себе позволить содержание целого штата уборщиц. Однако приди они завтра на работу, каждой пришлось бы изрядно повозиться со следами, оставленными на пластиковом покрытии пола грязными бахилами новоявленных спасателей.

Поворот, еще один, и впереди открылась широкая лестница, ведущая наверх, по краю металлических перил залитая, словно нехотя стекающими по ступеням потоками белой пены.

Да и сами металлические некогда поручни изменили свою прежнюю, так привычную для людей, форму. Казалось, что ни оплавились, словно пластилин под горячим солнцем. Только не от жары, а наоборот — от космического холода и были сейчас покрыты серебристым, налетом изморози.

Каждому пришла догадка:

— Вот она — белая напасть.

Теперь, встретив врага лицом к лицу, нужно было вступать в бой.

— Посмотрим, парни, верно ли нам ее по телефону описали, — Сергей взял из сумки один из гаечных ключей и бросил его в вязкий белесый поток, что безмолвно спускался по лестнице прямо на них.

Но лучше бы он так не поступал. Получив новую порцию пищи, пена в месте падению стального ключа яростно забурлила, словно накипь в котле с мясным бульоном, и разлилась по ступенькам еще шире.

— Осторожнее, нам еще по ней идти, — запоздало донеслось из-за спины до Кольцова.

— Лестница — единственный наш путь наверх, до шестого этажа с этого нашего девятого, — целой тирадой остановил опрометчивые действия Сергея предусмотрительный Намури. — И так видно, что от этой дряни добра не жди.

К счастью, пена растекалась ручьём вдоль самого края, не занимая всю площадь лестничных пролётов. Так что боком, прижимаясь плотнее к стене, они осторожно, шаг за шагом начали подъем, пока через несколько десятков ступеней дорогу окончательно не преградила им целая лужа дышавшего морозом желеобразного вещества.

— Теперь-то оно и на лед вовсе не похоже, стало вязким каким-то, — сравнил Сергей с тем, что ранее видел на Марсе. — Там-то лед был как лед.

Намури прояснил ему пользу от более острого и вдумчивого восприятия текущей ситуации.

— Забыл температуру? — напомнил он очевидный факт. — Здесь, пожалуй, она много выше, чем те 100 градусов мороза по Цельсию что встретились на Марсе.

Колби заявил более решительно, как и всегда в минуту ярости, опускаясь до сквернословия:

— Да и черт бы их побрал, всех здешних алхимиков с их радиационным жёстким облучением.

Так как остальные не поддержали его настрой, он пошёл дальше в осевидных выводах.

— Разбудили дьявола, — снова не поскупился на крепкое выражение американец. — А нам эту ядовитую кашу расхлёбывать!

И всё же в словах не было уныния. Более того, оказалось, что он уже наметил план дальнейшего передвижения.

— Идем налево, это коридор седьмого этажа, прозвучала команда остальным. — Ребята вместе с Саймоном находятся всего за одним потолком от нас — пробьемся!

Обойдя непреодолимую лужу стороной, они свернули на седьмой этаж. Здесь и пластик на полу, и краска по стенам уже были обглоданы дочиста. Но их масса оказалась явно маловатой для создания сплошного ковра. От того белые хлопья пены не сплошным ковром, а лишь вразброс бугрились по обнажившемуся, парящему в свете фонарей, бетону.

Взяв в расчет, что на всех этажах лаборатории кабинеты должны были находиться точно один над другим, троица отыскала бокс, расположенный прямо под той самой таинственной препараторской, где от космической беды оборонялся Ларсгартен со своими коллегами по трагически завершившемуся эксперименту.

К счастью, до катастрофы в нем, видимо, собирались делать ремонт и вытащили наружу всю прежнюю металлическую и пластиковую начинку, так что пене, кроме входной двери, поживиться было нечем.

— Был бы я взломщиком банков, такая штука — пена оказалась бы мне весьма кстати, — пробурчал, оглядевшись по сторонам, Дэйв. — Не один бы сейф не устоял…

Луч его фонаря пробежал вдоль стен, покрытых, сияющей бликами кафельной плиткой.

Затем перескочил на потолок:

— Здесь круг нужно вырезать, а парни оттуда к нам спрыгнут. Его план поддержали и тут же взялись за работу. С инструментом к потолку поднялся Намури, сделав это с использованием, найденной тут же, строительной деревянной стремянки.

Бетонные перекрытия не так легко, как металл, но тоже поддались тысячеградусному жару раскаленной плазмы. И хотя с каждой минутой вокруг нее становилось все жарче и пришлось надеть респираторы от ядовитых паров, работу продолжили по очерёди. Дошла она и до их командира.

— Ну-ка, теперь дай резак мне, наведу последний штришок, чего уж тут энергию беречь, дело в шляпе!

Дэйв Колбн до конца утопил в гнезде гашетку пистолета, доведя до предела накал плазмы.

— А-а-а! — дикий крик, наполненный ужасом и страданием, казалось, заполнил все помещение.

Расступившиеся друзья словно в ступоре наблюдали то, как едва упал вниз квадрат вырезанного потолка, сверху оттуда хлынул мощный пенистый поток, разъедая все на своем пути.

Он в мгновение ока сделал Колби похожим на кремовую бабу, обильно политую сбитыми сливками.

Опешившие Сергей и Ямото, скрестив лучи своих фонарей на том, что совсем недавно было их командиром, с ужасом смотрели на то, как все ниже оседал силуэт, превращаясь в бесформенную массу.

Тогда как сверху все била и била тугая ненасытная струя, грозя залить всю комнату.

— Бежим, Серега! — наконец опомнился Намури. — наверху теперь уже никого не осталось, все погибли, как и Дэйв!

И хотя из-под маски респиратора вместо слов донеслось лишь бубнение. Кольцов сообразил всё, что ему предназначалось. Тут же, как на стометровке, он ринулся вслед за товарищем.

1 ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 ... 67
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 25 символов.
Комментариев еще нет. Будьте первым.
Правообладателям Политика конфиденциальности