chitay-knigi.com » Детективы » Летучие мыши появляются в сумерках - Эрл Стенли Гарднер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 ... 49
Перейти на страницу:

— Вы оставили за ним право на компаньонство?

— Оно у него будет, когда он вернется. Боже, я надеюсь, чтоничего не случится с этим маленьким негодником!

— О, все будет хорошо, — поддержал ее доктор Ринджер. —Итак, спокойной ночи, миссис Кул.

— Спокойной ночи.

Берта Кул, ухмыляясь во весь рот, забралась в такси.

— Куда теперь? — спросил ее водитель.

— «Метро-отель», — усаживаясь на мягкое сиденье, сказалаона. — И если вы еще этого не знаете, то должна сообщить вам, что я их загребу.

— Кого? — удивился водитель.

— Деньги, — пояснила Берта, сияя.

— Рад слышать это. Я много чего слышал от своих пассажиров,но в таких выражениях — впервые.

— Вот так. Не без усилий, конечно, но теперь они у меня вкармане. В отеле Берта подошла к стойке с телефонами и спросила:

— У вас остановился Кристофер Милберс?

— Да, мадам. Комната триста девятнадцать.

— Позвоните ему, пожалуйста.

Минутой позже Берта услышала сонный голос КристофераМилберса:

— Слушаю. Кто это?

Берта решительно проговорила:

— У меня есть для вас что-то очень важное. Я поднимусь к вамровно через минуту.

— С кем я говорю?

— С Бертой Кул, — ответила она и повесила трубку.

Берта Кул промаршировала через холл, вошла в лифт и короткобросила:

— Третий этаж.

Лифтер взглянул на нее вопросительно, как будто желаяспросить, остановилась ли она в этом отеле, но раздумал. Берта с видомчеловека, который точно знает, что хочет делать, шла по коридору, отыскиваятриста девятнадцатый номер, наконец остановилась и только хотела постучать, какКристофер Милберс открыл дверь.

— Извините, — сказал он. — Я уже час как в постели. Я неодет для приема гостей.

На нем были пижама, шелковый халат и шлепанцы. Волосы послесна растрепались, и та часть их, которую он начесывал на лысину, теперь свесиласьна ухо с одной стороны головы.

— Я не собираюсь ходить вокруг да около, — начала Берта.

— Весьма похвально, — отозвался Милберс, предложив Бертесесть в кресло, а сам, подложив себе под спину подушку, устроился на постели. —Я бы сказал, даже очень похвально.

— Итак, — выпалила Берта, — перейдем к делу.

— Почему бы и нет?

— Ваш кузен оставил после себя состояние. Каковы егоразмеры?

— Я не знаю наверняка, миссис Кул. Это имеет значение?

— Да.

— Думаю, по крайней мере полмиллиона, может быть, больше.

— Вам досталось десять тысяч?

— Да, миссис Кул, и извините меня, но я не могурассматривать эти новости настолько важными, чтобы поднять меня с постели срединочи. Мы оба знали об этом и раньше.

— Я просто подготавливаю почву.

— Давайте считать, что фундамент готов, и перейдем к самомузданию.

— Итак, завещание крепко сделано. Я не знаю, как им этоудалось. И вы не знаете. Лично я не верю, что ваш кузен написал подобноезавещание по собственному желанию. Похоже больше на то, что вторую страницу оннаписал под давлением кого-то, кому это было выгодно. Может быть, онишантажировали его.

— Это плохо соотносится с показаниями мисс Делл и ПауляХанберри.

— Все зависит от методов, которые были использованы.Правильный метод шантажа может дать удивительные результаты. Эту МиронуДжексон, которая делила комнаты с Жозефиной Делл. посоветовал взять в напарницываш кузен. Она также хорошо знакома с управляющей дома. Здесь что-то не то. Онапривлекательная девушка и, должно быть, так или иначе замешана в этом деле. Нууж а если говорить о Пауле — от него можно всего ожидать.

— Да, я вынужден согласиться с вами, но, пожалуйста, давайтеближе к делу, миссис Кул. Вы сказали, что не собираетесь ходить вокруг даоколо.

— Ваш кузен был убит.

Лицо Милберса выражало полное недоумение. Ему понадобилосьвремя, чтобы прийти в себя.

— Миссис Кул, это очень серьезное заявление.

— Я знаю, что это очень серьезное заявление, но ваш кузенбыл отравлен. Ему подсыпали яд в завтрак, у него все симптомы отравлениямышьяком.

— Невероятно! Вы уверены в этом?

— Практически да.

— У вас есть доказательства?

— О Господи, нет! Но в том-то и дело, что, если мы будемработать вместе, у нас будут доказательства.

— О, — голос Милберса существенно изменился, — я думал, увас в руках есть доказательства.

— Нет. Я же сказала, что практически уверена, что он былотравлен. Я думаю, мне удастся достать разрешение на эксгумацию трупа, чтобыпроизвести необходимые анализы на наличие мышьяка в организме.

— О, достаточно, миссис Кул! В конце концов оказалось, чторечь идет о шкуре неубитого медведя. Надеюсь, вы понимаете, что я не могу пойтина подобное, если на руках нет абсолютных доказательств; лично мне кажется, чток завещанию не подкопаешься.

— Ладно, я думаю, мне удастся раздобыть доказательства. Покрайней мере у меня достаточно информации, чтобы предложить опросить НеттиКраннинг и семейство Ханберри. Мне придется затратить некоторые усилия, но яполучу разрешение на эксгумацию дней через пять — семь.

— В конце концов, — заметил Милберс, — это довольнонеобычный случай. Что вы задумали, миссис Кул?

— Если они убили его, они не смогут вступить в наследство.Даже если один из них замешан в этом деле, а другие помогали ему, никто из нихничего не получит по этому завещанию. Тогда все достанется вам какединственному наследнику. Я бы рискнула. Если вы согласны, скажем, десятьпроцентов от всей суммы, что достанется вам, заплатить за мои хлопоты.

Кристофер Милберс сцепил ладони, средними пальцами подперсвой подбородок и взглянул на Берту поверх пальцев.

— Ну так как? — спросила Берта.

— Это очень, очень необычная ситуация, миссис Кул.

— Разумеется. А что же вы думали, если я пришла сюда ивытащила вас из постели?

— Конечно, если мой кузен был убит, я бы желал, чтобысправедливость восторжествовала.

Берта кивнула и добавила:

— И не забудьте при этом про полмиллиона долларов, когдабудете наблюдать, как торжествует справедливость.

1 ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 ... 49
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 25 символов.
Комментариев еще нет. Будьте первым.
Правообладателям Политика конфиденциальности