Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Большое спасибо, – сказала она. – Отличный кофе. Теперь мне лучше.
Вулф так любит, когда кому-то нравится еда, что почти простил ей потерю самообладания. Он даже почти улыбнулся.
– Но вы должны понимать, – сказал он ворчливо, – что, если я займусь расследованием, потом – никаких претензий. Я считаю мистера Обри невиновным, но если выяснится, что я ошибся, то не стану этого скрывать. Это вы понимаете?
– Да. Я не… Согласна.
– В качестве адвоката предлагаю вам обратиться к Натаниэлю Паркеру. Если хотите, наведите о нем справки. Если выберете его, я организую вам встречу. Теперь главный вопрос: если не мистер Обри убил Карноу, тогда кто? – (Тишина.) – Так кто? – настойчиво повторил Вулф.
Она поставила на стол кофейную чашку.
– Вы спрашиваете у меня?
– Да.
– Я не знаю.
– Вернемся назад. Вы сказали, что мистер Обри арестован по делу об убийстве. Он арестован как важный свидетель или ему предъявлено обвинение?
– Предъявлено обвинение. Они сказали, что нельзя внести залог.
– В таком случае у них есть еще что-то, кроме мотива. Он, конечно, все вам рассказал?
– Конечно.
– Он сказал, что подошел к двери номера Карноу?
– Да.
– Не сказал, в котором часу это было?
– В половине четвертого. Почти в половине.
– В таком случае тут есть и мотив, и возможность. Что касается револьвера, в опубликованном отчете написано, что револьвер принадлежал Карноу. Полиция не оспорила это заявление?
– Насколько я знаю, нет.
– Тогда тут полный набор. Однако нельзя осудить человека только по наличию подходящих обстоятельств, и для обвинения их недостаточно. Должны быть улики. Вам о них известно?
– Об одной. – Она сдвинула брови, напряженная, сосредоточенная. – Они сказали, что в кармане у Сидни лежала визитка Пола с названием агентства, адресом, с его именем в углу, и попросили Пола это объяснить. Он сказал, что и он, и его продавцы раздают десятки таких визиток в день, так что Сидни мог взять ее в самых разных местах. Тогда они сказали, что на этой визитке только его отпечатки пальцев, чистые и свежие, и попросили объяснить этот факт.
– Объяснил?
– Им – нет, а мне потом объяснил, когда нам разрешили свидание.
– Что он сказал?
Она заколебалась.
– Мне это не нравится, но ничего не поделаешь. Он потом вспомнил, что в прошлую пятницу ездил на встречу к Джиму Бибу и оставил там на столе визитку.
– Кто еще был на встрече?
– Кроме Пола и Джима, была, конечно, тетя Маргарет, миссис Сэвидж. Был Дик Сэвидж, Энн вместе с мужем Норманом Хорном.
– А вы?
– Нет, меня… Я не захотела ехать. Я устала от этих разговоров.
– Говорите, он оставил визитку на столе у мистера Биба. Значит, он помнит, что визитка лежала на столе, когда он уходил?
– Да, он практически уверен в этом, но, как бы то ни было, Пол ушел первым. Они все еще оставались там.
– Рассказал ли мистер Обри об этом полиции?
– Не думаю. Он сказал, что не хочет, поскольку это будет выглядеть так, будто он пытается переложить вину на родственников, а это скорее повредит, чем поможет. Вот почему и мне не хотелось об этом рассказывать, но я понимаю, что нужно.
– Да, именно, – хмыкнул Вулф. – Вы сейчас не в том положении, чтобы молчать из вежливости. Поскольку вашего бывшего мужа убил кто-то, кому его воскрешение доставило убийственные неудобства, а мы исключаем вас и мистера Обри, необходимо тщательно рассмотреть остальных наследников. Если судить по тому, что вчера рассказал мистер Обри, наследников трое: миссис Сэвидж, ее сын и дочь. Куда подевался мистер Сэвидж?
– Он умер много лет назад. Миссис Сэвидж – тетя Сидни по матери.
– Она, как ее сын и дочь, получила почти треть миллиона. Что для нее эта сумма? В каких она жила обстоятельствах?
– Думаю, для нее это большая сумма. Она жила скромно.
– На что?
– Ну… Сидни ей помогал.
Вулф поджал губы и поднял руку ладонью вперед:
– Милая моя мадам, вы можете быть насколько угодно деликатны в суждениях, но мне нужны только факты. Неужели я должен тянуть из вас ответы? Вопрос простой: жила ли миссис Сэвидж на деньги, которые ей давал мистер Карноу?
Она сглотнула и ответила:
– Да.
– Как она распорядилась наследством? Сохранила? Только известные вам факты.
– Нет, не сохранила. – Кэролайн слегка вздернула подбородок. – Вы правы, я веду себя глупо… В любом случае это многие знают. Миссис Сэвидж купила дом в Нью-Йорке, а прошлой зимой купила виллу на юге Франции, носит дорогую одежду, устраивает большие приемы. Не знаю, сколько у нее осталось. Дик был брокером на бирже, но бросил работу, когда получил наследство, и с тех пор все еще ищет, чем бы заняться. Он… Ему нравятся женщины. К Энн трудно быть справедливой, потому что Энн все растрачивает впустую. Она красивая, умная, ей всего двадцать шесть, но замуж вышла за Нормана Хорна, и это просто глупость.
– Чем занимается мистер Хорн?
– Тем, что рассказывает, как лет двенадцать назад играл за Йель против Принстона и забил четыре гола.
– Он этим зарабатывает?
– Нет. Говорит, не вписывается в предпринимательское общество. Я его терпеть не могу и не понимаю, как Энн его выносит. Они живут на Парк-авеню, Энн платит за квартиру и, насколько мне известно, платит за все. Ей некуда деваться.
– Ладно. – Вулф вздохнул. – Картина понятна. Конечно, мотив у мистера Обри был сильнее, чем у родственников, поскольку он терял не только деньги, но и жену, однако и у них имелись поводы для соблазна. Часто ли вы общались с этой семьей в последние два года?
– Нет. С тетей Маргарет и Диком почти не встречалась. Довольно часто виделись с Энн до ее замужества, а после – редко.
– Давно ли они женаты?
– Два года. Вскоре после того, как получили наследство. – Она помолчала, а потом решила договаривать до конца. – Это был один из ее кульбитов, которые невозможно предвидеть. До того момента Энн собиралась замуж за Джима Биба – и помолвка была объявлена, и дата назначена, – и вдруг она, не потрудившись даже расторгнуть помолвку, выходит замуж за Нормана Хорна.
– Был ли мистер Хорн другом вашего мужа?
– Нет, они незнакомы. Не знаю, где Энн нашла этого Нормана. Норман с Сидни не стали бы друзьями, даже если бы познакомились. Сидни не нравились такие люди. Ему мало кто нравился.
– Нравились ли ему его родственники?
– Нет… если вы хотите знать только факты. Не нравились. И виделся он с ними редко.