chitay-knigi.com » Детективы » Спаситель Свиней - Дэн Во

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 74
Перейти на страницу:
время», но Эльза отбросила сомнения, понимая, что подходящее время может и не наступить.

– Дружок, – позвала она и легонько кашлянула.

– Да.

– Ты сказал, что я красивая.

– Ну, конечно, – кивнул он.

– Может, ты хочешь? – тихо намекнула она, сжала губы, строя из себя скромняшку и медленно спустила бретельку с плеча.

– Хочу, что? – недоумевающе спросил он.

– Меня.

«Л.» посмотрел куда-то вбок, будто бы там были подсказки.

– Тебя… что? – он улыбнулся.

«Либо он тупой, либо девственник, – подумала Эльза. – Или из тех парней, которые тащатся от похабных слов. А, возможно, все сразу».

Немного подумав, она произнесла:

– Трахнуть. Меня. Хочешь?

Из-под очков на лице хозяина, точно разводной мост, поднялись темные брови.

– Я? – засмеялся он. – Это неожиданно, – наклонился к ней и саркастично добавил. – Не то, чтобы я не хотел, но боюсь при данных обстоятельствах нам лучше повременить. Будь сдержаннее. Разве родители не говорили, что девушке не пристало грубить?

К следующему его возвращению Эльза успела помучиться бессонницей на нервной почве, проголодаться и лишь после – уснуть. Ей приснилось, что-то из прошлого: как ее будит мать, склонившись у кровати. А она, маленькая, лежит, притворяясь мертвой, никак не может подняться и начать собираться в школу. Вот мать наклонилась, ее длинные волосы коснулись детской щеки, губы приоткрылись, но сказать ничего не успели.

Послышался шум – это в коридоре что-то упало. Эльза продрала глаза, выглянула в щель между ставен – ночь за окном сменилась утром.

В этот раз помимо еды он принес несколько книг.

– Кажется, ты хотела прочитать эти романы, – сказал он. – Книги помогут скоротать время до завтра.

Услышав это, Эльза беспомощно заплакала.

– Что тебя тревожит? – спросил он.

– Скажи честно, ты ведь меня не отпустишь, правда?

Он рассерженно нахмурился, скривив морщины на лбу.

– Не говори так. Я же обещал, а ты знаешь: я всегда держу обещания.

– Откуда я могу это знать, и с чего ты взял, что я вообще люблю читать? Мы ведь с тобой не знакомы.

Увидев хаотично бегающие глаза за его солнцезащитными очками, Эльза протянула к ним руку, но «Л.» остановил ее, едва пальцы коснулись оправы.

– Что тебе от меня нужно? – спросила она. – Просто скажи мне это, пожалуйста.

– Я хочу, чтобы ты осталась здесь еще хотя бы на один день, – наконец-то признался он.

Она выдохнула, собрав остатки мужества, осторожно произнесла:

– Я обещаю вернуться, если ты меня отпустишь.

– Нет, нет, Петра, мы это уже проходили. Разве ты не помнишь?

Теперь она точно была уверена: он болен на голову, и ей нужно как можно скорее сбежать, неизвестно на что он пойдет, чтобы ее удержать. Нужно войти в доверие и выиграть время.

– Хорошо, – сказала она. – Тогда до завтра?

– Вот умничка, – он смиренно кивнул, поднялся, и с довольным лицом зашагал к выходу. Последнее он произнес громко, находясь уже в коридоре. – Знаешь, я чувствую себя глупцом, пытаясь понять, почему девушки остерегаются парня, который за ними ухаживает.

Громко хлопнула входная дверь. Ее скрип Эльза успела запомнить. В этот раз хозяин лишь прикрыл дверь в ее комнату, но звука запирающегося замка не было.

«Наверное, забыл закрыть из-за волнения», – подумала Эльза, поднявшись с кровати.

Она подошла к двери, осторожно приоткрыла, высунула голову в зал – кругом темнота. На полу что-то липкое, мокрое, тактильно противное. В дальней комнате слышалась возня.

Решив, что он удерживает взаперти кого-то помимо нее, она на цыпочках прокралась к источнику шума, но повременила, осознав, что у психопата могут быть сообщники. В итоге, пересилив страх, заглянула и туда.

В ответ на ее появление, на тонкий луч света, просачивающийся сквозь забитое досками окно, вышел маленький поросенок. Перепачканный грязью, он озабоченно обнюхал ноги Эльзы, касаясь ее лодыжек мокреньким пятачком.

– Какая дикость, – взбудоражилась она, отталкивая ногой поросенка. – Он держит свиней прямо в доме.

Она подбежала к входной двери, приложив ухо, прислушалась – на улице тихо. Дернула за ручку, но эта дверь оказалась заперта.

– Черт! – выругалась Эльза. Развернувшись, она увидела яркий ночник в противоположном конце коридора. Свет узким конусом падал прямо на стол, посреди которого стоял телефон. – Значит, говоришь, нет телефона?

Не переживая за шум, который она создает, Эльза метнулась к нему, сняла трубку, набрала «112». В динамике раздались гудки, затем взрывной женский голос сказал:

– Здравствуйте, это экстренная служба, что у Вас…

Появившаяся из темноты рука резко опустилась на рычаги телефона. Эльза встрепенулась, пискнула и отпрыгнула назад, натянув телефонный провод. Раздосадованный «Л.», цокнул.

– А ты хорошо притворяешься послушной, – холодно произнес он. – Я обещаю простить тебе эту небольшую оплошность. Назовем это детской шалостью. Но систематическое нарушение поведения говорит о плохом воспитании ребенка и влечет наказание. Сейчас они перезвонят. Они всегда перезванивают.

Именно эта фраза напугала ее больше всего, ведь она означала, что подобное случалось и раньше.

Раздался телефонный звонок. Перед тем, как убрать ладонь с рычагов, «Л.» сказал:

– Уверен, ты знаешь, что ответить. И помни, ты пострадаешь раньше, чем они успеют приехать. А теперь вдохни поглубже и успокойся, скоро все закончится.

Эльза плотно прижала дрожащими руками трубку к уху. На другом конце раздалось:

– Алло.

– Да, – хрипло ответила Эльза.

– Пани, мы перезваниваем, чтобы убедиться, что у Вас все в порядке, потому как Вы повесили трубку.

– Да, простите, произошло недоразумение. Мой муж, он… он вернулся с работы раньше, а я, дура, испугалась, подумала, что грабитель забрался в дом.

– У Вас встревоженный голос. Пани, если Вы по той или иной причине не можете рассказать правду, просто скажите «да» и отложите трубку в сторону. Мы постараемся отследить Ваш звонок и вышлем машину.

Эльза почувствовала, как ее шатает из стороны в сторону, ее глаза взмокли, а губы застыли в безмолвном отчаянном крике. Она была близка к своему спасению как никогда, но и «Л.» слышал слова диспетчера, потому как его указательный палец тут же замаячил перед лицом.

– Нет, нет, что Вы, – скрипя зубами, сказала Лиховская. – У нас не так давно случилось несчастье, и я никак не могу отойти.

– Не поделитесь?

– Это личное.

– Что ж, в таком случае всего доброго, пани, хорошего Вам дня.

Ладонь надавила на рычаги.

– Оставь надежду, всяк сюда входящий, – сказал «Л.».

Услышав тоскливые гудки, Эльза выронила трубку из рук, и вся в слезах опустилась на колени.

– Не бойся, – продолжил хозяин, подошел к ней и мягко обнял. – Все хорошо.

– Ничего не хорошо! – всхлипнула Эльза.

– Ох, моя дорогая Петра, – улыбнулся он. – К чему этот пессимистичный настрой, эти театральности?

– Я не Петра! – резко закричала она.

Он тяжко вздохнул, потускнел и

1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 74
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 25 символов.
Комментариев еще нет. Будьте первым.
Правообладателям Политика конфиденциальности