Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Во втором году (166 г.)
Весной, в первом месяце, [ван] издал указ, который гласил: «Я, недостойный человек, по рождению принадлежу к семье вана, но никогда не обладал добродетелями, [достойными] государя. А в недавнем прошлом, когда братской любовью[165] [вана Тхэджо] была передана власть [вану Чхадэ] вопреки установлениям о передаче ее в наследство[166], испытывая беспокойство и опасаясь беды, мы удалились от людей и скрывались вдалеке. Там мы получили недобрую весть [о смерти вана] и глубоко скорбели. Как оценить, что народ радостно принимал [нас], а князья уговаривали взойти [на престол]? [Осмелившись] в своем заблуждении взойти на высокое почитаемое место, недостойный и сирый человек не может не беспокоиться, как при переправе через бездонное море. Должно, чтобы [наше] благоволение дошло до самых дальних пределов. Поэтому предоставляем людям возможность самоусовершенствоваться — [провозглашаем] всеобщую амнистию в стране».
Народ страны, узнав об указе о снисхождении (амнистии), не удержался от приветственных восклицаний и радостных рукоплесканий со словами: «О, это великолепно! Все это благодеяния нового великого вана!»
Ранее, во время мятежа Мённим Даппу, наследник вана Чхадэ — Чхуан бежал и скрылся, но, прослышав об указе нового вана об амнистии, [он] явился к воротам ванского [дворца] и сказал: «Прежде, когда беда обрушилась на государство, я, [ваш] слуга, не смог умереть и скрывался в горных долинах. Теперь, услышав о новом правлении, [я] осмелился явиться с повинной. Если великий /459/ ван определит [мою] вину согласно закону, то [я, ваш слуга], тотчас же подчинюсь приговору, даже если меня поведут казнить на рыночную площадь. Но если [ван] пощадит меня и сошлет в дальние края, то это будет благодеяние, дарующее жизнь умершему, плоть — скелету. Таково мое желание, на исполнение которого я и не осмеливаюсь надеяться». Ван тотчас же определил ему [во владение] две местности, Кусаннве и Рудуо, и возвел его [в звание] янгуккуна (государя уступленных земель).
[В том же году] Даппу был назначен министром государства (куксан) и еще получил звание пхэджа, чтобы управлять военными делами в столице и на местах, а также владеть поселениями Янмэка. Начиная с этого времени должности чвабо и убо называются называются куксан (министр государства).
В третьем году (167 г.)
Осенью, в девятом месяце, ван отправился в Чольбон и совершил жертвоприношения на алтаре храма Основателя. Зимой, в десятом месяце, ван приехал из Чольбона.
В четвертом году (168 г.)
Тайшоу ханьского округа Сюаньту Гэн Линь напал [с войском на Когурё] и убил несколько сот наших воинов. Ван лично изъявил покорность, просил присоединить [Когурё] к Сюаньту[167].
В пятом году (169 г.)
Ван отправил тэга Уго и чубу Ёнина с войсками, чтобы помочь сюаньтускому /460/ тайшоу Гунсунь Ду[168] подавить мятежников в Фушани[169].
В восьмом году (172 г.)
Зимой, в одиннадцатом месяце, когда Хань выставила большую армию и она приблизилась к нам, ван спросил своих приближенных, как [лучше] поступить — выступить ли в поход [против Хань] или защищаться? Общее мнение было таково: «Ханьская армия слишком многочисленна, но [они] недооценивают наши силы. Если мы не выступим в поход, то они еще не раз будут приходить (нападать на нас), думая, что мы их боимся. В нашей стране горы неприступны, а дороги узки. Говорится же, что один человек на защите горного прохода стоит десяти тысяч. Хотя ханьская армия большая, но [они] ничего не смогут сделать с нами, поэтому нужно отправить войско и напасть на них».
Но [Мённим] Даппу сказал: «Не следует [делать этого]. Государство Хань большое, многолюдное. Нынче сильное [ханьское] войско далеко зашло с боями, их боевой пыл не сбить [сразу]. К тому же всегда было твердым правилом полководцев: когда армия большая, то наступать, а когда малочисленная — обороняться. Сейчас ханьцы переправляют свой провиант за тысячи ли, поэтому они не смогут продержаться долго. Если мы выроем глубокие рвы и возведем высокие валы и будем ждать их, опустошив все окружающие поля[170], то не пройдет декады или месяца, как, гонимые голодом, уйдут обратно [ханьские солдаты]. Тогда мы ударим им вслед сильным войском и достигнем своей цели». Ван последовал этому совету. Крепость Ёнсон упорно оборонялась. /461/ Ханьцы штурмовали ее, но не смогли одолеть [оборону]. Измученные голодом, офицеры и солдаты поплелись назад. Даппу пустил несколько тысяч всадников в погоню и в Чвавоне вступил в бой. Ханьская армия потерпела жестокое поражение, и вернулись [они домой] без единого коня. Ван возрадовался и передал Даппу в качестве кормовых округов (сигып) Чвавон и Чильсан.
В двенадцатом году (176 г.)
Весной, в первом месяце, приближенные просили о назначении наследника. В третьем месяце сын государя — Намму — возведен наследником вана.
В четырнадцатом году (178 г.)
Зимой, в десятом месяце, в последний день пёнджа произошло солнечное затмение.
В пятнадцатом году (179 г.)
Осенью, в девятом месяце, умер министр государства Даппу в возрасте 113 лет. Ван лично оплакивал его, отменил на семь дней все приемы [по делам], и со [всеми] церемониями похоронил его в Чильсане, а для охраны могилы выделил 20 семей.
Зимой, в двенадцатом месяце, скончался ван. Его похоронили в Когуккоке («Холм древнего государства»). Нарекли его посмертным именем — ван Синдэ.
Ван Когукчхон <иногда называют ван Кугян[171]>
Звали его Намму <иногда называют Иимо[172]>. Он был вторым сыном[173] Пэкко, /462/ вана Синдэ. <Когда скончался Пэкко[174], люди государства решили, что старший сын Пальги не обладает [соответствующими] достоинствами, и потому единодушно возвели ваном Иимо. В начале годов Цзянь-ань[175] ханьского [императора] Сянь-ди Пальги, который был недоволен тем, что как старший он не стал ваном, вместе с соноским[176] га, каждый во главе более 30 тысяч человек из «низших дворов» (хахо), ушли к Гунсунь Кану[177] и покорились ему. По возвращении [Пальги] поселился на жительство у реки Пирюсу>.
Ван был ростом в девять чхок, имел величественный вид, а физически был так силен, что мог поднимать [большие] котлы. Когда брался за дела и принимал решения, он [всегда] соблюдал в меру великодушие и строгость.
Во втором году (180 г.)
Весной, во втором месяце, супругу [вана] госпожу У возвели в сан великой княгини (ванху). Она была дочерью У Со из Ченабу.
Осенью, в девятом месяце, ван направился в Чольбон, чтобы совершить жертвоприношения на алтаре храма Основателя.
В четвертом году (182 г.)
Весной, в третьем месяце, в