Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Возьмёте его в свои адъютанты? — предложил Тихонов.
— У меня уже есть.
— А у меня ещё взрослая дочь, — настойчиво продолжал он, опустив растерянного парня… — Вечером, когда вы закончите осмотр, я приглашаю вас в своё поместье, там вы…
— Нам сейчас не до этого, — я огляделся по сторонам. Все посторонние уже отошли. — Я не просто так приехал. Я жду, когда начнётся высадка флота Дома Накамура.
— Вы не шутите? — Тихонов замер, держа в руке полный стакан. — И когда…
— В ближайшие несколько дней, — сказал я. — Может быть, даже завтра. А оборона у вас хуже некуда.
— Но мы не ждали такого! Откуда это стало известно? Это невозможно! Наши пушки…
— Ещё как возможно. Ваши пушки, особенно на юге, даже не смогли бы выстрелить. Ян Варга будет в курсе вашего несодействия.
— Но я, — Тихонов побледнел. — Я же сделал всё. Просто… ну вы поймите. Да, там у вас на западе кровавые сражения, но здесь-то последнее было, когда ещё ваш прадед загнал Накамура обратно в море!
— Не так всё просто. Хорошо, что ваши пушки на берегу ещё работают. Дальше дело за людьми. Я пока запрещаю обсуждать высадку. У нас чрезвычайное положение и полная боеготовность. Больше ничего. Армия должна быть готова отражать атаку в любое время.
— Но что будет, если они придут? — спросил наместник, потом вспомнил про стакан и поставил его на стол.
— Будем держаться до прибытия Ищейки. Её пушки помогут, да и береговые орудия не так уж и плохи. А потом по обстоятельствам.
— Понял, — Тихонов выдохнул. — Тогда мы готовимся к обороне ещё лучше.
— Мне нужен штаб. У вас под землёй система туннелей, пусть штаб будет там.
— Сделаю, — он решительно кивнул.
— А ещё мне нужен помощник, два телохранителя, личный радист и кто-то, кто будет шифровать мои…
— Господин наместник! — парень с лейтенантскими погонами бежал в нашу сторону. — Господин наместник Тихонов!
В руке он держал кожаную папочку для документов, которой размахивал на бегу.
— Говори, — сказал Тихонов.
— Мы остановили машину, которая пересекла границу, — лейтенант выдохнул и с завистью посмотрел на стол. — Там было три вооружённых человека и ещё один без оружия. Он настаивал на встрече.
— А кто это? — наместник подозрительно сощурил глаза. — Я не собираюсь встречаться…
— Он попросил о встрече с господином генералом Загорским.
— Так кто это? — теперь спросил я.
— Он передал вот это, — лейтенант открыл папочку и передал мне лист бумаги.
«Я знаю время атаки», — гласила аккуратная надпись.
Тихонов выпучил глаза, увидев это. Уверен, у него куча вопросов.
— Найдите нам надёжное помещение, — сказал я. — Хочу с ним переговорить.
Глава 11
Встречу с загадочным гостем устроили в поместье Тихонова подальше от береговой линии, чтобы он ничего не увидел.
То, что кто-то знает о моём прибытии — неприятно, но ожидаемо. Вопрос — как много они знают. Ну и нельзя забывать, что вся эта высадка может быть подстроена, чтобы выманить меня на восток, пока сами они атакуют на западе.
В этом вопросе я доверился Владу Радичу. Мог ли он обмануть? Конечно. Но я доверял ему после одного случая: когда он и его люди, среди которых почти не было профессиональных военных, пришли нам на выручку в ночь заговора, в Академии. И начали бой, который проиграли, но дали нам возможность уйти из засады.
У меня появилась догадка о посланце, когда я увидел прибывшую машину, стоящую возле поместья. Гражданская, очень дорогая, а рядом с ней трое военных из Бинхая.
Черноволосые, с характерными круглыми лицами и широкими скулами, солдаты стояли в стороне. Все трое без оружия. Форма — серо-песочная, с красными погонами, на которых видны жёлтые отметки об их званиях.
Это два лейтенанта и капитан. Должен быть кто-то ещё, кого они охраняли.
— Он внутри, — подсказал мне телохранитель Тихонова, прибывший со мной. — Ждёт вас. У него не было оружия, и все сдались сразу.
Караульные на входе в поместье открыли мне двери. Только оказавшись внутри, я понял, как всё-таки холодно было снаружи.
Поместье не в стиле Огрании, потому что сделано не из мощных брёвен, а из серого камня по моде южан. Вместо печей здесь топили камины. Но зима в этих местах мягкая, холода можно вытерпеть.
Я прошёл через огромную прихожую с деревянными колоннами туда, куда мне показывали. Прошёл в столовую, с большими окнами, которые сейчас были закрыты глухими чёрными шторами. Всё равно снаружи нет почти света.
За ореховым столом сиротливо сидел невысокий парень, перед которым стоял белый чайничек и маленькая кружка на блюдечке. Гость в такой же форме, что и его охрана.
Я его знал, но мы почти никогда с ним не разговаривали. Хотя он был в академии на нашем курсе. Один из тех наследников, которых никто не замышлял убить. На тот момент, по крайней мере.
— Наблюдатель Ван Чен, — сказал я, останавливаясь рядом с ним.
— Генерал Загорский.
Ван Чен поднялся и шагнул ко мне. Новый глава Великого Дома Чен, который правил Бинхаем, поднялся и пожал мне руку.
— Рад случаю, что нам наконец-то удалось поговорить, — произнёс он, садясь на место. — Я видел в академии, как ты управлял риггой и отчаянно завидовал, что так не умею.
— Всему можно научиться, — я обошёл стол с другой стороны и сел напротив.
Он внимательно смотрел на меня проницательными чёрными глазами. Даже понятия не имею, что это за человек, и что ему может быть нужно. Но раз он прибыл лично и пытался привлечь моё внимание запиской, то явно разговор серьёзный.
Молодая рыжая служанка в чёрном костюме с юбкой и в белом переднике налила чай мне, а потом ушла. Я проверил, что больше не осталось никого.
— В прошлый раз мы виделись ещё в академии, — сказал я. — Там вы все познакомились с будущей императрицей и выслушали несколько слов от меня.
— Верно, — он хитро улыбнулся. — И помню, что объявлено чрезвычайное положение, дающее тебе неограниченные полномочия. Если бы ещё другие Великие Дома с ними согласились. Но не вышло.
У него своеобразный акцент. В Бинхае остался свой язык ещё со времён Переселенцев. Хотя это совсем древняя история, которую почти никто не знал. А ещё у них своя письменность, очень сложная.
— По крайней мере, твой Великий Дом и ещё один не вступили в войну.
— Об этом я и прибыл поговорить.
Он отхлебнул чай и замолчал. Ван Чен — молчун. Он не общался ни с кем, кроме своего класса, молодыми наследниками Малых Домов из Бинхая.
— Бинхай вступает в войну? — спросил я напрямую.
Он кивнул.
Я мог объявить его Дом в измене. Но смысла в этом мало, ведь всё равно это просто слова. Ведь все и так изменники, раз выступают против законной императрицы. Каким, собственно, и был я однажды.
Но обвинение в измене означает, что никакого пути назад не останется. А я всё же надеялся, что после боёв зимой некоторые Великие Дома обломают о нас зубы и пойдут на попятную.
Тогда с некоторыми мы сможем договориться, тогда императрица их милостиво простит. А мы сможем заняться теми, кто намерен идти до конца. Но это просто надежды.
— Флот Накамура и Ямадзаки прибыл в мой порт, в Дакун, — сказал Ван Чен, прихлёбывая чай. — Большой флот с дредноутами, который сопровождает транспортники. Там пехотные армии и ригги Домов Сантек и Кос. Исполинов там нет.
Я молчал. Пусть уж говорит, раз начал. В камине затрещали горящие поленца.
— И не только, — продолжил Ван Чен. — Так же прибыл экспедиционный корпус империи Дискрем. Великие Дома Рамари, Лихтари и Хардален. Гусеничная бронетехника и несколько ригг. Все войска высадились в порту и сейчас идут на север быстрым маршем.
Это самые сильные дома империи Дискрем, что лежала за морем, на другом континенте. Пять крупнейших Домов решили вмешаться в наши дела.
— Их не очень много, — сказал Ван Чен. — Но учитывая, что у нас у всех не так много боеспособных мужчин, это может хватить. А ещё…
— Подожди, — я поднял руку, останавливая его. — Я ценю эти сведения. Но почему ты мне их выдаёшь?
— Но ведь указ императора говорил всем, что нужно помогать императрице и генералу, — он хитро улыбнулся.
— Я ценю честность в людях, — сказал я. — А это ответ нечестный. Говори правду.
Ван Чен вздохнул.
— Будет две атаки. Одна начнётся завтра, с моря, воздуха и с суши. Экспедиционный корпус, нарланды и моя гвардия пересекут границу, чтобы уничтожить пушки береговой обороны. А флот