Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Гиацинта устремляла взгляд всё выше в небо и гадала, насколько далеко она глядит. Миль двадцать? Меньше? Больше? Земля приятно холодила спину, и девочка потерялась в красивой синеве, пении птиц, шёпоте листьев на лёгком ветру. Она чувствовала дыхание жизни в этом саду, и ей не терпелось как можно скорее посадить здесь семена Люсианы.
Оливер отпустил какую-то шутку, и все засмеялись. Гиацинта вдохнула наполненный счастьем воздух, и в её душе заиграла торжественная музыка тысячи труб и сотни рожков.
* * *
Джесси посмотрела на преображённый участок и вдруг осознала, что он довольно большой. И как превратить его в сад всего за две недели? Где найти на это деньги? К ней подошёл Орландо и похлопал по плечу.
– Выглядит потрясающе, – сказал он.
– Да, и правда, – согласилась Джесси; тут подтянулись и остальные. – Землю мы насыпали, а где взять растения и цветы?
– Мой папа то и дело покупает растения, а потом за ними не ухаживает, – сообщила Энджи. – Мне приходится их поливать. Я его спрошу, может, он разрешит забрать хотя бы часть.
– А комнатные растения выживут на улице? – спросила Гиацинта.
– Смотря какие, – ответил Орландо.
Джесси постучала пальцем по виску:
– Коллекция брошенных комнатных растений – это как-то странно. Не слишком-то вписывается в… э-э… тему сада.
– Какую ещё тему? – удивился Оливер. – Сад – он и есть сад. В саду растут растения. Без разницы какие!
– Нет, для мистера Джита это важно, – возразила Гиацинта. – И для мисс Джози. Она же очень любит растения и трепетно о них заботится. Одним нужно больше света, другим меньше. Одни поливают каждый день, другие раз в неделю.
– Что-то всё усложняется, – пожаловался Оливер, потирая глаза.
Джесси вздохнула:
– Ладно, выбора у нас всё равно нет. Надо брать что дают. Мы же не можем пойти к Хильбе и скупить у неё все растения, чтобы превратить этот участок в Нью-Йоркский ботанический сад!
– У нас есть семена Люсианы! – напомнила Лэйни. – Много!
– Слушайте, я знаю, где взять хорошие растения, – вдруг сказал Орландо.
Вандербикеры посмотрели на него и вдруг всё поняли. Ну конечно! Джесси взглянула на вечернее небо.
– Завтра этим и займёмся, – сказала она и подошла к воротам.
Проверив, что снаружи никого нет, Джесси широко их открыла и выпустила всю компанию, а затем Оливер запер сад. Вандербикеры и Энджи прощались с Бенджамином и Орландо, когда из-за угла вышел мистер Смайли с коробкой пиццы.
– Энджи, я купил ужин!
– Пицца! – завопила Энджи.
Мистер Смайли всем улыбнулся, а потом посмотрел на набитый мусорный бак и показал на пустые мешки из-под земли.
– У нас на заднем дворе земля той же марки, – заметил он.
Повисла тишина. Наконец Энджи сказала:
– Э-э, пап? Это и есть земля с нашего двора.
Тогда мистер Смайли так помрачнел, что все сразу поняли: они серьёзно провинились.
* * *
Вандербикеры сидели в комнате Джесси и Изы, пытаясь подслушать, о чём разговаривают мистер Смайли и мама с папой.
– Никто не кричит. Хороший знак, – заметил Оливер.
Все промолчали. Наконец мама позвала их вниз. Сердитый мистер Смайли стоял у входной двери.
– Мы всё объясним! – с ходу крикнул Оливер, решив, что лучшая защита – это нападение.
Мама вскинула брови:
– Вы объясните, почему украли у мистера Смайли восемьдесят четыре мешка земли?
Оливер сглотнул.
– «Украли» – это сильно сказано.
– А вы спросили разрешения? – уточнил папа.
Джесси, Оливер и Гиацинта ничего не ответили, зато Лэйни бодро воскликнула:
– Не-а!
– Может, заплатили за них? – Мама скрестила руки на груди.
– Не-а! – повторила Лэйни. – Ну, влоде нет. – Она оглянулась на сестёр и брата. – Или да?
Оливер вздохнул:
– Нет, не заплатили. Ладно, я понимаю, к чему ты ведёшь.
– К сожалению, землю уже не вернуть, – сказал папа. – Энджи сказала, что вы высыпали её в парке.
Оливер сглотнул. На самом деле земля лежала вовсе не в парке, но он не собирался никому говорить, что Энджи соврала.
– Вы молодцы, что хотите облагородить наш парк, но этим должен заниматься департамент озеленения. К счастью, мистер Смайли выдвинул очень щедрое предложение, – продолжил папа. – Он разрешит Энджи отработать стоимость земли. И вам тоже.
– Правда?
– Да. Будете отвечать за сортировку мусора на переработку до конца лета.
«До конца лета? – подумал Оливер. – Разве это не слишком?»
– По-моему, это очень любезно с его стороны, – заметила мама.
– В подвале лежит мусор, который надо разобрать к четвергу, когда за ним приедут из санитарного управления, – сообщил мистер Смайли.
Вандербикеры храбро кивнули. Оливер прокашлялся и одарил его обворожительной улыбкой.
– Хорошо, мистер Смайли! Извините, что забрали вашу землю.
– Энджи будет ждать вас завтра в восемь утра, – ответил мистер Смайли.
Он не улыбнулся в ответ.
Следующим утром Энджи ждала Вандербикеров у своего дома.
– Извините, это всё из-за меня, – сказала она. – Я пыталась объяснить папе, что вы не виноваты, но он не слушает. Можете идти, если хотите, я сама всё разберу.
Вандербикеры помотали головами.
– Да мы тоже хороши, – проворчал Оливер.
– Надо было прислушаться к интуиции, – добавила Джесси. – Научно доказано, что она не подводит!
– Тогда пойдём, – ответила Энджи. – Работы там много.
Она отвела Вандербикеров в подвал. Лэйни первой увидела гору мешков с мусором. Она доставала до самого потолка!
– Ух ты! – ахнула малышка. – У вас мусола намного больше, чем у нас!