Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Я приказал им отступить к Аламо, сэр, но мы не успеем, - прокричал Пирс, перекрывая очередной минометный взрыв.
- Верно. Собери их вместе. Я буду показывать дорогу, но мы отступаем, - сказал Тейлор.
Пирс закричал, чтобы его люди поторапливались. Двое парней, тащивших тяжелый пулемет и боеприпасы, уже носились вокруг джипа. Они нашли новое место для проведения дефилады.
Трое парней бросили гранаты из траншеи, из которой стреляли, и побежали. Взрывы заставили полдюжины немцев упасть и закричать от боли.
- Грилло, прикрой, пока я буду разворачивать джип, - сказал Тейлор, кивнув на пассажирское сиденье.
Затем что-то врезалось в "Бетси" и подбросило ее в воздух. Тейлор обнаружил, что ошеломлен и смотрит в небо, когда его отбросило на несколько футов назад. Твердая земля выбила из него дух, и куски льда и ветки впились ему в спину и задницу.
Джип приземлился на бок.
Человек, которого Пирс тащил назад, был в десяти футах от него, и он нe двигался. На капитана смотрела зияющая дыра в его теле.
- О Боже, они идут, - крикнул один из отступающих солдат.
22: Грейвс
Вращающиеся колеса, звук металла о металл, и гусениц, волочившиеся по земле, создавали пугающую симфонию. Грейвс побывал в достаточном количестве сражений, чтобы знать, что, когда прибудут превосходящие немецкие танки, придет время двигаться. Немецкий "Тигр" мог бы сразиться лицом к лицу с несколькими "Шерманами" и все равно выйти победителем.
Этот звук заставил его яйца сжаться. Сидя в металлической смертельной ловушке всего с тремя дюймами сварного корпуса между ним и высокоскоростным снарядом, любой человек содрогнулся бы. Он подавил страх и пожевал окурок потушенной сигареты, чтобы его люди не могли видеть, как он напуган.
Несколько месяцев назад его "Шерман" получил несколько скользящих ударов как из противотанковых, так и из танковых снарядов. Каждый раз, когда в них попадали, его сердце билось, словно отбойный молоток. Но такова была природа войны: часами сидеть и ждать, когда что-то произойдет, за которыми следуют секунды раздвоенных решений, которые могут положить конец жизни солдата.
У Грейвса и его команды была работа, которую они должны были выполнить, и, клянусь Богом, они собирались ее выполнить.
Грохочущие танки прибыли не сразу. Первый танк вынырнул из-за поворота дороги и остановился. Люк распахнулся, и оттуда выскочил офицер СС. Он достал бинокль и осмотрел местность.
Грейвс следил за ублюдком в перископ танка.
- Они проверяют дорогу, - сказал Грейвс.
- Иди к папе медведю, ты, трусливый засранец, - пробормотал Большой Техасец.
- Молись, чтобы они ушли, Ларю. Я счастлив сидеть здесь на холоде, - сказал Грейвс.
- Довольно скоро мы будем сидеть в стальной могиле, - ответил Большой Техасец. - Как я понимаю, мы здесь обречены.
- Ты всегда говоришь, что мы обречены, но мы все еще живы. Я думаю, у тебя есть желание умереть, - вмешалась Мерф.
- Желание умереть? Нельзя сражаться с нацистами без желания смерти, особенно когда ты в танке. Удивлен, что я все еще здесь, - сказал Большой Техасец.
- Мы можем вышвырнуть твою задницу на холод, если тебе нравятся твои шансы, - сказал Габби.
- Прекрати валять дурака, - предупредил Мерфи.
Мужчины устроились поудобнее и вернулись к делу.
Головной танк выехал на дорогу, затем ускорился в их направлении. Листва, которую они натянули на месте, будет работать в течение нескольких секунд, но, как предупредил Мерф, потребуется только один бдительный солдат вермахта, чтобы выдать позицию союзников.
- Держи оружие наготове. Как только они пройдут, я отдам приказ, - сказал Мерф.
- Есть, сержант, - ответил Габби.
Грохот танков усилился.
Мерф затаил дыхание.
Первый танк прошел мимо их укрытия, не останавливаясь. Второй танк следовал вплотную за ним, и еще два были позади них. Затем пятый танк сделал тяжелый поворот на дороге.
- Дерьмо на палочке. Теперь их пятеро, - сказал Грейвс.
- Баки, где та минометная группа?
- Должны быть на месте. Я снова вызову огневую поддержку, - сказал Баки по радио.
Четверо мужчин обменялись встревоженными взглядами.
Последний танк был почти рядом с ними, когда земля содрогнулась от взрыва.
Грейвс широко раскрытыми глазами смотрел в перископ, но было трудно понять, что только что произошло. Дым поднялся в воздух примерно в пятидесяти ярдах от них, что означало, что танк, вероятно, подорвался на одной из мин.
- Oгонь! - закричал Баки в рацию.
- Поверни налево, ударь этого сукиного сына! - закричал Грейвс.
- В процессе, - протянул Большой Техасец, не отрывая глаз от перископа наводчика.
Танк дернулся, когда выстрелил. Снаряд попал в заднюю часть вражеского танка, и отскочил в сторону. Группа фрицев-пехотинцев, следовавших за ним по пятам, упала в грязь.
Противотанковое орудие разорвало немецкий танк на части, как банку со шпротами. Башня взлетела в воздух, когда танк взорвался. Поднялся дым, и каким-то образом, пережив взрыв, один из находившихся внутри людей выбрался наружу. Он был весь в огне, его лицо кровоточило. Его пронзительный крик напугал Мерфа, который ожидал, что в любую секунду он выйдет из танка таким же образом.
- Ударь по нему еще раз, - сказал Грейвс.
- Уже занимаюсь этим, сержант, - сказал Большой Техасец.
Орудие снова загудело, когда танк с грохотом ожил. Им повезло, что они сделали два выстрела, но им нужно было переместить машину, если они надеялись выжить в ближайшие несколько минут.
Второй снаряд ударил низко и разбил колесо, которое удерживало гусеницу на месте. Полетел металл, и немецкая пехота пригнулась.
Другие танки загрохотали, пытаясь уничтожить отряд фрицев. Какой-то человек высунулся из-за деревьев и открыл огонь по вражескому танку. Снаряд из базуки попал высоко, но не причинил ощутимого вреда. Немцы открыли огонь по месту расположения специалистов по подрыву.
Они, в свою очередь, были встречены пулеметным огнем и гранатами.
Грейвс стиснул зубы. Засада была проведена идеально, и на долю секунды показалось, что американцы одержали верх. Если бы они могли убить танкистов, остальное было бы обычной зачисткой.
Затем "Панцершрек"[15] нашел один из "Шерманов" и поднял в воздух куски металла.
Танк Баки откатился назад, ища деревья, но другой "Шерман" был разорван в клочья. Он продвинулся на несколько футов назад, затем остановился, потому что протектор оторвался. Немецкий танк развернул свою пушку и прикончил танк союзников выстрелом, который снова сотряс землю.
Еще один снаряд из базуки М1А1 вылетел из-за деревьев и пробил дыру в земле там, где стояла немецкая противотанковая команда. Люди и металл взорвались какофонией криков.
Американское противотанковое оружие выстрелило снова, и металл разлетелся вдребезги. Пораженный танк покатился вперед, затем под углом. Башня открылась, и из нее повалил дым,