Фронт. Книга 1: Кричащие Орлы - Тимоти У. Лонг
-
Название:Фронт. Книга 1: Кричащие Орлы
-
Автор:Тимоти У. Лонг
-
Жанр:Ужасы и мистика
-
Страниц:45
Аннотация книги
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Наши переводы выполнены в ознакомительных целях. Переводы считаются "общественным достоянием" и не являются ничьей собственностью. Любой, кто захочет, может свободно распространять их и размещать на своем сайте. Также можете корректировать, если переведено неправильно.
Просьба, сохраняйте имя переводчика, уважайте чужой труд...
Бесплатные переводы в наших библиотеках:
BAR "EXTREME HORROR" 2.0 (ex-Splatterpunk 18+)
https://vk.com/club10897246
BAR "EXTREME HORROR" 18+
https://vk.com/club149945915
Тимоти У. Лонг, Дэвид Муди и Крейг ДиЛуи
"ФРОНТ"
Битва за Арденны[1] была одной из крупнейших битв во Второй мировой войне и стоила союзникам 89 000 американских жертв, 19 000 из которых погибли, а еще 23 000 попали в плен или пропали без вести. Эта книга - художественное произведение, но отважная жертва величайшего поколения никогда не будет забыта.
Тимоти У. Лонг
Книга 1: "КРИЧАЩИЕ ОРЛЫ"
1: Грилло
Пит Франклин Грилло сел на жесткую койку и попытался выразить словами, что он чувствует по поводу своего неминуемого отъезда. Он работал над своим письмом большую часть часа. Спиной к стене, ноги согнуты, книга крепко прижата к его бедрам. На обложке "Моби Дика", романа, который он находил таким же захватывающим, как кулинарная книга, он держал лист бумаги и писал обточенными остатками карандаша.
На улице было темно, и некоторые другие выпускники вышли выпить и попытаться произвести впечатление на девушек рассказами о том, как они отправлялись помогать в войне в Европе или на Тихом океане.
Суть игры состояла в том, чтобы переспать с девушкой до того, как они уедут. Как и некоторые другие в его взводе, Франклин ждал в своей казарме, потому что его дома ждала девушка, и он не хотел поддаваться искушению. По крайней мере, так он убедил себя, что именно по этой причине он все еще здесь, а не ползает по барам, как кот Том.
Месяцы долгих тренировок превратили некоторых из них в таких зануд, как рядовой Элджин. Мужчина был счастлив как моллюск, когда они прибыли, но после того, как он впервые прополз под колючей проволокой, пока над головой стреляли пулеметы, он решил, что поездка за границу и убийство фрицев, возможно, не лучшее решение для него. Он был готов спрыгнуть с корабля и вернуться в колледж, но армия Соединенных Штатов завладела им. За время обучения он сделал шаг вперед и стал выдающимся солдатом.
Элджин был первым, кто возглавил атаку. Его темные волосы были зачесаны назад с достаточным количеством бриолина "Дикси", чтобы смазать "М1 Гаранд"[2]. Он так надушился одеколоном, что от него воняло по всей казарме. Сержант ждал его снаружи. Смит, Косински и Дайсон преследовали его по горячим следам и были достаточно храбры, чтобы думать, что они смогут в одиночку выиграть войну.
В казармах воцарилась тишина, позволив Грилло написать своим матери и отцу. Затем он напишет Луизе и скажет ей, как сильно он любит ее и скучает по ней. Они были неразлучны со средней школы, и она выплакала все глаза, когда он сказал ей, что отправляется на войну.
Она кивнула и сказала, что понимает, но в глубине души была злость на его решение. Он мог бы остаться и поступить в колледж, может быть, даже поступить в офицерскую школу, но его брат, Джеймс, погиб, сражаясь в Африке, когда рядом с его окопом разорвался танковый снаряд. Они отправили его вещи домой, но тела не было - о чем его мать жаловалась в течение нескольких месяцев.
От гнева пойти и сразиться у него закипела кровь. Он собирался отправиться за границу и убить каждого фрица, которого сможет, чтобы загладить вину перед своим братом.
Так что полет был его выбором. Когда он достаточно хорошо проявил себя в учебе, чтобы пройти квалификацию, он воспользовался возможностью записаться добровольцем в школу прыжков, но не раньше, чем закончил обучение подрыву зданий. Грилло был невысокого роста. Он не был деревенским парнем с выпирающими мышцами. Он был просто обычным парнем, который хотел внести свой вклад. Он хотел, чтобы его родители гордились им, и он хотел иметь возможность рассказать своим детям, что он был там, за границей, и участвовал в крупнейшей войне в истории.
Теперь его день наконец настал.
Он должен был вылететь в 06:00 и отправиться в Европу на корабле, которому потребуется почти две недели, чтобы добраться до побережья. Оттуда он отправится на базу в Южной Англии, где научится выпрыгивать из самолета, нагруженный куском ткани, который откроется и, надеясь, перенесет его и все его оборудование на мягкую посадку.
Чем больше он думал об этом, тем глупее себя чувствовал. Выпрыгивание из не совсем исправного самолета, когда в вас стреляют, может быть не лучшим выбором для карьеры.
Но теперь было уже слишком поздно. Он вступал в войну.
Проведя месяц на специальной подготовке в Форт-Леонард-Вуде в Миссури, он теперь был экспертом по подрыву зданий. Это означало, что он будет носить взрывчатку и базуку. У него был шанс устроить погром.
Он положил карандаш на бумагу и подумал о том аде, который обрушится на него дождем. Война может подходить к концу, когда союзники вторгнутся в Германию, но у него будет масса возможностей убить нескольких фрицев ради своего брата Джеймса.
- Нервничаешь? - спросил Бауман.
- Немного, но я готов к отправке, - сказал Грилло.
Он покинул свою койку и принес набор своих собственных приказов. Он сел рядом с Грилло и снова изучил свое письмо.
Бауман был родом из Луизианы, и у него была такая же протяжная речь. Ему было всего девятнадцать, и он был крутым сукиным сыном. После падения с деревянной стены полосы препятствий во время испытаний он настоял, что с ним все в порядке, и сумел пробежать десять миль со своим подразделением. Он никому не говорил, что ранен, пока они не закончили миссию. Оказалось, что у него был перелом лодыжки, и он провел в лазарете шесть недель, пока она не зажила.
По словам самого Баумана, командир роты оглядел рядового с ног до головы, пока тот лежал на земле от боли, и провозгласил:
- Это, дамы, настоящий солдат.
Бауман сказал, что это был самый гордый момент в его жизни.
- Ты и я, оба - братья. Мне надоело сидеть без дела. Дай мне в руки "БАР"[3], и я засуну в задницу фрица столько свинца, что он потопит линкор, - сказал Бауман.
Грилло улыбнулся своему другу, потому что именно таким он представлял себе Баумана в ближайшие месяцы. Держа в зубах тяжелую штурмовую винтовку "Браунинг", он шел в бой.
Они посмотрели друг на