Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Подтяни к себе левый угол, – громко закричал он Кваку, одновременно изо всех сил подтягивая к себе правый угол паруса.
Квак последовал совету маленького кактуса.
Парус тут же изменил свою форму и стремительно заскользил вниз по направлению к неизвестной суше.
Посадка оказалось не столь мягким, как хотелось бы друзьям. Но если не считать нескольких синяков и царапин, всё обошлось как нельзя лучше.
Даже опытный Квак не представлял, где они находятся. Конечно, он мог определить их местонахождение, но для этого нужны были приборы и карта, а они остались на корабле.
– Да… весёленькая история, – невесело усмехнувшись, сказал Квак. – Мы здесь, а корабль наш один одинёшенек среди посреди океана. Вот будет удивлен тот, кто его обнаружит.
– Да… – согласился с ним маленький кактус. – Корабль под парусом, с продовольствием на борту и один, без экипажа. Тут каждый может удивиться.
– Вот, вот, – поддержал его Квак. – Подумают ещё, что это «Летучий голландец».
– А что это такое? – заинтересовался Сандро.
– Неужели ты не знаешь? – удивлённо спросил Квак.
– Нет.
– Ну, тогда слушай. – И он рассказал маленькому кактусу несколько историй о кораблях-призраках, которые хорошо известны любому, кто связал свою судьбу с морем. – Однако, нам надо действовать, – сказал он, закончив свой рассказ. – Ведь не сидеть же нам здесь вечно.
– Это верно, – согласился с ним Сандро. – Послушай, а не пойти ли нам к морю, в ту сторону, откуда мы прилетели. Может, наш корабль не будет носиться, подобно «Летучему голландцу» по морям и океанам, и его прибьёт к берегу?
– Пожалуй, ты прав и эту возможность исключать нельзя, – ответил Квак. – К тому же, по пути мы можем встретить кого-нибудь и узнать, что это за земля.
– Вот, вот, – поддержал его маленький кактус. – Только идти нужно осторожно. Ведь ещё неизвестно, что ждёт нас впереди, – предупредил он.
Друзья двинулись к берегу.
Идти пришлось довольно долго. К их удивлению, они никого так и не встретили. Поздно вечером, когда солнце уже коснулось горизонта, путешественники вышли к берегу океана. Справедливо решив, что утро вечера мудренее, они прижались друг к другу, и улеглись спать.
Но отдыхать им пришлось не долго.
Проснулся Сандро от ощущения, что он чем-то придавлен. Не успел маленький кактус опомниться, как его руки и ноги были тщательно связаны и на голову надет мешок.
– Квак! – закричал он, ещё не понимая в чём дело.
– Сандро! – услышал он в ответ голос лягушонка.
– Квак, я ничего не вижу! Что случилось?
– Я тоже ничего не вижу, Сандро. По-моему, на нас кто-то напал и связал.
И тут над их головами раздался злобный хриплый хохот:
– Ха-ха-ха! Чисто сработано, ребята. Я за этими субчиками давно следил. Думал вас послать за ними, да, смотрю, они сами в лапы лезут.
– Что прикажешь с ними делать, босс? – зашумели голоса вокруг.
– Тащите их к нашей стоянке.
В тот же миг десяток рук подхватили Сандро и Квака. Это невольное путешествие длилось не очень долго.
– Куда их теперь, капитан?
– Бросьте пока в сарай к тому, длиннохвостому. Да мешки с них снимите, а то, чего доброго, задохнутся. Кто за дохлых заплатит?
Тотчас заскрипели засовы, и пленники очутились на земле. Скрипнув, закрылась дверь. Вокруг все стихло.
Сандро и Квак принялись изворачиваться и дёргаться, стараясь освободиться от верёвок. Однако из этого ничего не получалось. Да, так им не освободится! Маленький кактус предложил Кваку:
– Перевернись на бок.
Лягушонок тотчас понял план Сандро. Подкатившись к Кваку, Сандро вцепился зубами в верёвки, принялся распутывать их. Много ли мало ли времени прошло, но ему это удалось. Освободившись от пут, лягушонок, растерев затёкшие лапы, достал складной ножик, с которым никогда не расставался.
Перерезав верёвки, Квак быстро освободил Сандро. Теперь надо было обследовать темницу. Их глаза уже хорошо привыкли к полумраку. В дальнем углу сарая они увидели опутанное с ног до головы какое-то большое животное.
– Это, наверное, тот самый длиннохвостый, про которого говорил предводитель шайки, – шепнул на ухо маленькому кактусу лягушонок.
– Похоже на это, – ответил так же шепотом Сандро. – Послушай, давай и его освободим, – предложил он.
– Давай.
Когда все верёвки были сняты, зверь резко подскочил и сел на задние лапы. Это было крупное животное, ростом на много больше Сандро и Квака. Небольшая голова с добрыми глазами и довольно длинными ушами настороженно наблюдала за действиями друзей. Крупное тело опиралось на мощные задние ноги и не менее мощный хвост. Передние же лапы были короткими.
В отличии от Сандро, Квак, много путешествовавший, сразу узнал, кто перед ним. И тут же догадался, где они сейчас находятся.
– Не бойся его, – шепнул он маленькому кактусу. – Это кенгуру. Значит мы в «Хозяйственной стране».
– Пока мы в темнице, – возразил ему Сандро.
– Да, но… – начал было Квак, но в это время незнакомец их перебил.
– Кто вы? – шёпотом спросил он.
– Тебе нас бояться нечего, – выступив вперёд, ответил Квак. – Мы такие же пленники, как и ты. А попали сюда совершенно случайно, – и он рассказал их историю.
– Да… – печально протянул незнакомец. – Надо же! Ведь меня тоже схватили, когда я спал. Нам надо познакомиться, –словно опомнившись, предложил он и наклонившись к маленькому кактусу и лягушонку протянул им свою маленькую лапу.
– Меня зовут Кинг-скок, я житель этой страны.
Все задумались, как им выбраться на свободу. Отлично зная возможности их нового знакомого, Квак предложил свой план побега.
– Да, но как же мы на нём удержимся? – поглядывая на Кинг-скока, спросил маленький кактус.
– А мы в это время будем находиться у него в сумке, – тут же последовал ответ.
– В сумке? А где ты её здесь видел?
– Ах да… Я же совсем забыл тебе объяснить, что мы находимся в «Хозяйственной стране», где почти все жители такие хозяйственные, что у них всегда при себе имеются сумки.
С этими словами Квак подошёл к кенгуру и оттянув у того складку на животе, показал маленькому кактусу что-то вроде открывшегося мешка.
Всё ещё не веря в такие чудеса, Сандро вопросительно посмотрел на Кинг-скока, и тот утвердительно кивнул головой.
– Действительно, – сказал кенгуру. – В нашей стране у многих такие сумки. Ведь это очень удобно. Не правда ли? – и он продемонстрировал свою сумку ещё раз.
– Ну что ж, тогда за дело, – сказал Сандро,