Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Только через несколько часов. Она сейчас спит. Видители, роды – тяжелая работа: детишек нелегко выпускать на свет. – Онулыбнулся. Доктор не сказал, как трудно рожала Фэй; они уже подумывали окесаревом сечении. Ей не хотели давать наркоз, пока не вышла головка. Врачиждали до самого конца, и только когда ребенок родился, дали газ, чтобы наложитьшвы. – Сейчас незачем ее будить. Она справилась со своим делом.
– Спасибо, сэр.
Вард пожал врачу руку и выбежал из больницы. Дома для Фэйбыл спрятан подарок – огромная бриллиантовая брошь, браслет и кольцо. Все этопокоилось в бархатной голубой коробочке от Тиффани. Он хотел немедленнопринести их сюда, но еще важнее поскорее выпить. Отчаянно необходимо. Шоферпривез Варда домой, и он влетел по ступеням. Невероятный день! Он налил себедвойной шотландский скотч и, глубоко вздохнув, наконец осознал – у него сын.Его охватила такая безудержная радость, что хотелось прокричать об этом скрыши. Он не мог дождаться, когда увидит жену. Залпом опрокинув скотч и тут женалив еще, он кинулся наверх за подарком. Какое счастье – у них мальчик, сын,первенец.
Принимая душ, бреясь и одеваясь, чтобы ехать обратно вбольницу, Вард гадал, что же они с сыном станут делать в будущем –путешествовать, играть, озорничать. Отец никогда с ним не занимался, но в ихсемье все должно быть иначе. Они будут играть в теннис, поло, рыбачить в Тихомокеане, словом, прекрасно проводить время. Вард весь сиял, вернувшись вбольницу, и тут же велел сестре принести шампанское в палату Фэй. Когда он нацыпочках вошел, Фэй была еще в полусне, а открыв глаза, не сразу его узнала.Светлые волосы розоватым ореолом обрамляли бледное лицо. Жена показалась емусовершенно неземной. Он не мог отвести от нее глаз.
– Привет, ну, кто у нас? – Голос был слаб, глазаснова закрылись.
– Разве тебе не сказали? – удивленно прошептал он,целуя ее в щеку. Сестра тихо вышла. Фэй покачала головой. – Мальчик.Чудесный карапуз.
Фэй сонно улыбнулась в ответ и отказалась от шампанского.Она все еще была бледна до синевы, и Вард разволновался, хотя сестры и уверяли,что все в порядке. Он долго сидел рядом, держа ее за руку.
– Тебе было… очень… трудно, дорогая? – Повыражению ее глаз он догадывался, что это было ужасно, но она храбро покачалаголовой. – Так ты его еще не видела? На кого он похож?
– Не знаю… я еще не поняла… Надеюсь, на тебя.
Прежде чем она снова заснула, Вард успел показать свойподарок, и Фэй благодарно улыбнулась, но явно была не в себе, и Вард понял, чтоей все еще очень больно, хотя она пыталась скрыть это. Он на цыпочках вышел вхолл, желая увидеть сына. Сестра показала ему младенца через стекло детской.Ребенок больше походил на Фэй: большой, пухленький, красивый, со светлым пушкомна голове; и пока отец смотрел на него, бодро вопил. Вард подумал, что никогдав жизни не испытывал такой гордости. Он вышел из больницы, сел в свой«дюзенберг» и поехал ужинать в «Сиро», зная, что встретит там друзей. Онхвастался всем подряд, раздавал сигары и до беспамятства напился, а Фэй в этовремя дремала в просторной палате, пытаясь забыть пережитый ужас.
Меньше чем через неделю она вернулась домой, почти придя всебя. Фэй хотелось самой возиться с ребенком, но Вард убедил ее, что это ни кчему. Они наняли няню, пока Фэй восстанавливала силы. Через две недели она ужебыла на ногах и с ребенком на руках выглядела еще красивее, чем раньше.Счастливые родители назвали мальчика Лайонелом и на Рождество крестили в тойсамой церкви, где венчались.
– Это наш рождественский подарок. – Вард сиял,глядя на сына. Лайонелу уже было почти два месяца. – Он такой красивый,дорогая, и очень похож на тебя.
– Он вправду хорошенький, и неважно, на когопохож. – Счастливо улыбаясь, она посмотрела на спящего ребенка. Малышпочти не плакал во время обряда крещения, а дома проснулся и, казалось, судовольствием переходил из рук в руки. Посмотреть на младенца пришли всеголливудские знаменитости: звезды, продюсеры, режиссеры – все из старой жизниФэй. И друзья Варда. Целая череда блистательных имен. Бывшие коллегиподтрунивали над Фэй: так вот ради чего она бросила карьеру…
– Ты действительно собираешься посвятить себя семье,Фэй?
Она согласно кивала в ответ, а сияющий Вард стоял рядом. Онгордился и женой, и сыном. Шампанское текло рекой. В тот вечер Тэйерыотправились на танцы в «Билтмор Боул». Фэй уже достаточно оправилась, приобрелапрежние формы и прекрасно себя чувствовала. Вард любовался ею, считая, что женастала еще красивее. На том же сошлись и фотографы.
– Ну что ж, ты готова повторить? – подсмеивалсяВард. Но Фэй не совсем была уверена в этом. Память о пережитых мучениях все ещежила в ней, но она была без ума от Лайонела. Может быть, второй раз будет нетак ужасно, думалось ей, хотя еще пару недель назад от подобной мысли жить нехотелось.
– А как насчет еще одного медового месяца в Мексике?
Эта идея ей понравилась, и вскоре после Нового года ониуехали и провели три изумительных недели в Акапулько. Они виделись с друзьями,но большую часть времени проводили вдвоем, даже наняли яхту и два дня рыбачили.Все было бы замечательно, если бы в последнюю неделю Фэй не заболела. Онавинила в этом рыбалку, жару, солнце. Но по возвращении Вард настоял на визите кдоктору. К своему удивлению, Фэй снова была беременна.
Вард гордился собой, и Фэй тоже. Именно этого они и хотели ссамого начала.
– Оставь бедную девочку в покое, Тэйер! –подначивали приятели. – Ты не даешь ей времени даже причесаться.
А они были счастливы и занимались любовью почти до родов,наплевав на все запреты доктора. Вард сказал, что если она собирается из каждыхдвенадцати месяцев девять быть беременной, он этого не вынесет, и на сей раз несдерживался.
Теперь схватки пришли на пять дней позже, и все было намноголегче. Фэй легко распознала симптомы начала родов. Это случилось в жаркийсентябрьский день, и они едва успели доехать до больницы. Ребенок родилсяменьше чем через два часа после приезда, и когда Вард увидел жену поздновечером, она выглядела вполне бодрой. Он подарил ей серьги и кольцо ссапфирами. На свет появился еще один мальчик, Грегори. Фэй быстро оправилась,но поклялась какое-то время быть осторожнее.
Когда ребенку исполнилось три месяца, они всей семьей,захватив и няню, отправились на пароходе «Королева Элизабет» в Европу. Тэйерыснимали шикарные апартаменты в каждом городе – Лондоне, Париже, Мюнхене, Риме.Даже съездили на несколько дней в Канны, потом вернулись в Париж, а оттудадомой. Фэй была совершенно счастлива, как только может быть счастлива любимаяжена обожаемого мужа и мать двух чудесных сыновей. Раза два она давалаавтографы, но сейчас такое случалось все реже. Теперь ее узнавали не часто,хотя она все еще была хороша собой, но по-другому – стала более женственной и,возможно, не такой яркой. Фэй с удовольствием носила широкие слаксы, свободныесвитера и повязывала золотистые волосы прозрачными шарфами. Она любила,одевшись так, гулять со своими малышами. Большего и желать было нечего, да иВард явно гордился своим семейством.