Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Словно вызванный ее мыслями, на террасу вышел Финн и широко улыбнулся.
– Доброе утро!
Он сел на стул напротив, держа в руке тарелку с овсяными хлопьями.
Одра подтолкнула к нему распечатки.
– Почему ты оставляешь их по всему дому?
Финн съел ложку хлопьев, а затем указал на листы пальцем.
– Тебе понравились изменения, которые я внес?
– Я…
– Маркетинговые исследования показывают, что расположение кассы вот тут более удобно для покупателя.
Одра еле сдержала порыв хорошенько встряхнуть Финна. Вздохнув, она попыталась вернуть самообладание.
– Почему это имеет значение?
– Потому что в твоем магазине все должно быть идеально.
Сердце Одры сжалось, глаза вспыхнули, самообладание снова испарилось.
– Почему?
Финн пожал плечами и съел еще пару ложек хлопьев.
– Потому что это то, чем я занимаюсь, – создаю дизайн как можно ближе к полному совершенству. Что, например, ты думаешь об этом стеллаже? Он не лучше и не функциональнее, чем тот, который ты уже выбрала, но этот дизайн в настоящий момент очень моден, поэтому я подумал, что добавлю его в проект – просто чтобы посмотреть, понравится ли тебе.
Одра не удержалась и взглянула на распечатку. Стеллаж был прекрасен, но не вписывался в интерьер, каким его представляла себе Одра.
Она раздраженно перевернула картинку лицом вниз.
– Не нравится? – Финн поднял бровь. – И правильно.
– Уже и так достаточно, – процедила Одра сквозь стиснутые зубы. – Перестань разбрасывать эти бумажки по всему дому. С меня хватит! Я вижу, что ты очень хорошо делаешь свою работу. Ты отличный специалист в своей профессии, и я извиняюсь за то, что недооценила тебя. Впрочем, кажется, я уже просила у тебя прощения за это. Если нужно, могу сделать это еще раз. Но больше никаких распечаток! Пожалуйста!
Финн поставил тарелку на стол, откинулся на спинку стула и устремил на Одру внимательный взгляд.
– Я перестану подкидывать тебе эти картинки, если ты ответишь мне на один вопрос.
– О, мы снова играем в вопросы? – Одра сложила руки на груди. – Ладно, спрашивай.
Финн наклонился к ней.
– Почему ты работаешь в семейной компании, вместо того чтобы открыть магазин своей мечты здесь, на этом острове, и жить той жизнью, которая сделает тебя счастливой?
Одра вздрогнула. Ее сердце так сильно забилось, что стало трудно дышать. Как он узнал, когда даже Руперт, Кора и Джастин понятия об этом не имели?
Финн поднял распечатки и потряс ими перед ней.
– Тебя выдало твое лицо, когда ты описывала этот магазин, Одра… Ты словно ожила. Это было так… Так… великолепно, – наконец подобрал он нужное слово. – И заразительно.
Она моргнула.
– «Заразительно»?
– Да, твой энтузиазм был заразителен. Я уже давно не чувствовал такого увлечения чем-либо. – Финн помолчал, хмуро глядя на Одру, а затем кинул взгляд на распечатки проекта и добавил: – Я хочу, чтобы у тебя был этот магазин и счастливая жизнь. Я не понимаю, почему ты наказываешь себя.
Она вскинула подбородок.
– Я вовсе не наказываю себя!
– Извини, принцесса, но с моей точки зрения это выглядит иначе.
– Я выполняю достойную работу! – Одра, охваченная сильным волнением, вскочила на ноги. – Деятельность, которую осуществляет «Рассел корпорейшн», очень важна!
Она подошла к утесу, чтобы посмотреть на бирюзовые воды моря, раскинувшегося внизу.
– Я этого не оспариваю, – произнес за ее спиной Финн. – Но и что с того?
Одра повернулась к нему.
– Как ты можешь так говорить? Ты только посмотри на успехи Руперта, Коры и Джастина!
Она снова села за стол. Финн последовал ее примеру.
– Так вот в чем дело? В соперничестве с братьями и сестрой? Брось, Одра, тебе двадцать семь лет. Я знаю, что в детстве ты всегда старалась не отставать от других, но… – Финн всмотрелся в ее лицо и покачал головой. – Нет, соперничество тут ни при чем.
– Ты прав, – кивнула она.
Финн ничего не ответил. Он молчал, словно ждал продолжения.
Одра на мгновение прижала пальцы к вискам, а затем опустила руки.
– Когда умерла моя мама, для меня это было словно конец света.
Финн накрыл ладонью руки Одры, и она внезапно почувствовала себя менее одинокой. Не сводя глаз с моря, Одра сжала пальцами руку Финна. Она не могла найти в себе силы посмотреть на него, чувствуя, что если встретит его взгляд, то не сдержит слез.
– Пока мама не умерла, я не осознавала, что на ней держится все в нашей семье. – Одра вздохнула. – Работа, которую она выполняла в «Рассел корпорейшн», имела решающее значение.
Финн знал, что Карен Рассел управляла отделом, занимающимся благотворительными проектами, и отец Одры очень ценил ее успехи в этой должности, которую не желал доверять человеку со стороны.
– Мама занималась не только своей работой, но и помогала остальным членам семьи. – Одра моргнула, чувствуя, как от слез начинает щипать глаза. – Когда она умерла, мы все были буквально опустошены от горя: отец, братья и сестра. Мне захотелось их хоть как-то утешить. Ты бы видел, с каким облегчением отец согласился, когда я предложила после окончания университета взять меня на должность, которую прежде занимала мама.
«Так значит, Одра заполнила собой образовавшуюся брешь, потому что не могла не помочь своей семье?»
Финн побледнел и сложил руки на коленях.
– Ты стала для них тем, кого они желали в тебе видеть.
– Я не мученица. Я люблю свою семью и горжусь тем, что смогла помочь своим родным.
Эта помощь помогла и самой Одре исцелиться от скорби по умершей матери, сосредоточиться в тот момент, когда земля, казалось, уходила из-под ног.
Финн выпрямился, его глаза потемнели.
– Твоя мать не хотела бы для тебя такой участи!
Одра вскинула подбородок.
– Тебе-то откуда это знать? Думаю, она бы гордилась мной.
Финн прикусил нижнюю губу и нахмурил брови.
– Заметила ли ты, что каждый из вас по-разному справился со смертью своей матери? Руперт взялся опекать сверх меры своих младших сестер и брата. Кора с головой ушла в научные книги, обретя в них утешение. Джастин теперь живет одним днем, откладывая решение возникших проблем до последнего момента, а после предоставляя своей младшей сестре решать их за него. И только ты, принцесса, попыталась заполнить пустоту, образовавшуюся после ухода вашей матери.
Одра покачала головой: