Шрифт:
Интервал:
Закладка:
1373
Петров В. Проблеми літературознавства за останнє 25-ліття (1920–1945) // Петров В. Розвідки: У 3 т. / Упор., передм. і прим. В. С. Брюховецького. К.: Темпора, 2013. Т. 2. С. 824.
1374
Beiser F. C. The German historicist tradition. Oxford, 2011. P. 202–203.
1375
Как убедительно показал В. Брюховецкий, Петров, инсценировавший свое исчезновение в апреле 1949 года, даже оставил и опубликовал под псевдонимом «некролог» к двухлетию своей мнимой гибели! Брюховецький В. Казкар-мистифiкатор «Павло Кречет» // Віктор Петров: мапування творчости письменника. С. 43–74. Ср. вполне приязненные воспоминания о нем Б. Крупницкого (1894–1956) – видного сторонника «державницкой» школы в украинской историографии, который еще не знал о «втором дне» беглого советского гуманитария Петрова: Крупницький Б. Зі спогадів історика / Упор., вступ. ст., ком. Д. Гордієнка. К., 2017.
1376
Шевельов Ю. Вибр. праці: У 2 кн. К., 2008. Кн. ІІ: Літературознавство / Упор. І. М. Дзюба. С. 808.
1377
ЦДАМЛМУ. Ф. 243. Оп. 1. Д. 7–9.
1378
Бывший однокашник Петрова по Киевскому университету, критик большевиков времен Гражданской войны и временный соратник конструктивистов и Деборина конца 1920‐х В. Асмус тоже вынужден был платить дань эпохе в виде соучастия в низвержении символистской эстетики: Петров В. В. В. Ф. Асмус и Андрей Белый в 1936 году // Интеллектуальные традиции в прошлом и настоящем (исследования и переводы). 2018. № 4. С. 415–452.
1379
При желании схожую работу на стыках «доисторической» архаики и философии Просвещения (а также раннего Нового времени) можно увидеть у младшего современника Петрова Б. Поршнева, только с той важной разницей, что гегельянцем, в отличие от прогрессиста Поршнева, киевский ученый и писатель не был.
1380
Брайчевский резко критиковал официальный тезис «воссоединения» Украины и России и опубликовал в Канаде соответствующую работу: Рубльов О. С. Вивільняючись із маґнетичного поля імперщини: обговорення в Інституті історії АН УССР праці М. Брайчевського [1974] // Український історичний журнал. 2016. № 5. С. 37–79.
1381
Брюховецький В. Віктор Петров: верхи долі – верхи і долі. К.: Темпора, 2013.
1382
Steiner P. From structuralism to Marxism (and Back?): Jan Mukařovský 1945–1963 // Studies in East European Thought. 2019. Vol. 1. P. 1–18.
1383
Петров В. Історіософічні етюди // Петров В. Розвідки: У 3 т. / Упор., передм. і прим. В. С. Брюховецького. К.: Темпора, 2013. Т. 2. С. 915.
1384
Harmon W. T. S. Eliot, Anthropologist and Primitive // American Anthropologist. 1976. Vol. 78. № 4. P. 797–811; Manganaro M. Culture, 1922: The emergence of a concept. Princeton: Princeton UP, 2009.
1385
Фізер І. М. Український Фуко чи французький Петров?: разюча схожість двох історіософів // Наукові записки НаУКМА. 1999. Т. 17: Філологія. С. 42–44.
1386
Коваленко Т. Наша відповідь Чемберлену: «гоголіана» О. Полторацького й історико-біографічні романи Ю. Тинянова // Наукові праці: науково-методичний журнал. 2011. Т. 158. Вип. 170. Серія: Філологія. Літературознавство. [Миколаїв]. С. 23–26.
1387
Цит. по: Грабович Г. До історії української літератури: Дослідження, есе, полеміка. К.: Основи. 1997. С. 449.
1388
Финкель А. М. Вступительная статья // Потебня А. А. Из лекций по теории словесности: Басня. Пословица. Поговорка. Харьков, 1930. С. 25.
1389
Толстой Н. И. О некоторых этнолингвистических наблюдениях А. А. Потебни // Потебнянськi читання. К.: Наукова думка, 1981. С. 68–81.
1390
Сводные и до сих пор важные работы о языковой политике в СССР: Smith M. G. Language and Power in the Creation of the USSR, 1917–1953. Berlin – New York: Mouton de Gruyter, 1998; Алпатов В. М. 150 языков и политика. 1917–2000. Социолингвистические проблемы СССР и постсоветского пространства. 2‐е изд. М., 2000; Cacophonie d’empire. Le gouvernement des langues dans l’empire russe et en URSS / Juliette Cadiot, Larissa Zakharova; Dominique Arel (eds.). Paris: CNRS, 2010.
1391
См. общий очерк: Тарасов К. А. Антиимперская революция. Национальные окраины и распад Российской империи // Неприкосновенный запас. 2017. № 5 (115). С. 150–164.
1392
Исторический контекст некоторых региональных процессов представлен в книгах: Hirsh F. Empire of Nations: Ethnographic Knowledge and the Making of the Soviet Union. Ithaca, NY: SUNY, 2005; Ubiria G. Soviet nation-building in Central Asia: the making of the Kazakh and Uzbek nations. London: Routledge, 2015. Goff K. A. Nested Nationalism: Making and Unmaking Nations in the Soviet Caucasus. Ithaca: Cornell UP, 2021.
1393
Богданович М. Белорусское возрождение // Украинская жизнь. 1915. № 1. С. 50–64; № 2. С. 53–61. О белорусском национальном движении в целом см.: Rudling P. A. The rise and fall of Belarusian nationalism, 1906–1931. Pittsburgh: University of Pittsburgh Press, 2015.
1394
Драй-Хмара также перевел сборник Богдановича «Венок» со своим предисловием и писал о Янке Купале, см.: Сірик Л. Білоруська поезія в перекладах українських поетів-неокласиків // Studia Białorutenistyczne. 2018. Т. 11. С. 163–181.
1395
«Наша Нива» (бел. «Наша ніва») – белорусская общественно-политическая и литературная газета, объединившая национально ориентированную интеллигенцию. Выходила в 1906–1915 и 1920 годах.
1396
Палуян С. След, вечна жывы Творы. Успаміны. Прысвячэнні. Даследаванні / Каментар Т. Кабржыцкай, В. Рагойшы. Мінск: Кнігазбор, 2018. См. также подготовленные Т. Кобржицкой и В. Рагойшей книги «Корені дружби. Білорусько-українські літературні взаємозв’язки початку ХХ століття» (Мінськ, 1976), «Українська література і українсько-білоруські літературні взаємозв’язки» (у 3‐х ч., ч. 2 «ХІХ – початок ХХ ст.») (Мінськ, 2018).
1397
В эту группу минских «варшавян» входил (вскоре навсегда уехавший в Баку после столкновения с белорусскими властями) Александр Евлахов, автор масштабного дореволюционного труда о методах изучения литературы, изданного в Варшаве: Евлахов А. М. Введение в философию художественного