chitay-knigi.com » Детективы » Подвиги Геракла - Агата Кристи

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ... 71
Перейти на страницу:

— Ah non![28] — хлопнул ладонью постолу Пуаро, внезапно став практичным и жестким. — В этом нет никакойнадобности, — безапелляционно заявил он. — Зачем вам умирать? Выдолжны, как все, драться за жизнь.

Она горько и безнадежно покачала головой.

— Разве для меня это жизнь?

— Это не жизнь на сцене, bien entendu[29],но есть ведь и другая жизнь! Скажите честно, мадемуазель, ваш отецдействительно был великим князем, или графом, или хотя бы генералом?

Катрина неожиданно расхохоталась.

— Он был водителем грузовика в Ленинграде, —сказала она.

— Чудесно! Почему бы вам в таком случае не стать женоймеханика в английской деревушке? Не завести детей, прекрасных как боги и, чемчерт не шутит, талантливых как вы?

У Катрины перехватило дыхание:

— Что за нелепая идея!

— Пусть так, — с глубочайшим самодовольствомпроизнес Пуаро, — но я думаю, что она осуществится!

Эриманфский вепрь

1

Раз уж так получилось, что третий подвиг привел Эркюля Пуаров Швейцарию, он решил воспользоваться случаем и немного попутешествовать постране.

Он прекрасно провел пару дней в Шамони, пару дней в Монтре,а оттуда направился в Альдерматт, куда друзья ему настоятельно рекомендовалисъездить.

Альдерматт, однако, произвел на него удручающее впечатление.При виде этого местечка на краю долины, окруженной со всех сторон снежнымивершинами, Пуаро вдруг почувствовал, что ему трудно дышать.

— Нет, здесь я не останусь, — сказал он себе и вту же секунду заметил фуникулер. — Надо же, как вовремя!

Фуникулер, как он выяснил, останавливался сначала в ЛезАвин, потом в Коруше и, наконец, в Роше Неж, на высоте трех тысяч метров надуровнем моря.

Так высоко Пуаро подниматься не собирался. Он решил, что снего вполне хватит Лез Авин.

Но, как известно, человек предполагает… Фуникулер ужедвинулся в путь, когда к Пуаро подошел кондуктор.

Проверив и пробив устрашающего вида компостером билет, он споклоном вернул его — и незаметно сунул в руку Пуаро смятый листок бумаги.

Пуаро слегка приподнял брови. Чуть погодя он расправиллисток. Это оказалась торопливо нацарапанная карандашом записка.

«Ваши усы, — гласила она, — не спутаешь ни с чем!Приветствую вас, дорогой коллега. Вы могли бы оказать мне огромную услугу. Вы,конечно, читали о деле Салле? Его убийца, Марраско, по агентурным данным,встречается с некоторыми из членов своей банды, и не где-нибудь, а в Роше Неж!Конечно, это смахивает на бред, но источники у меня вполне надежные — самизнаете, осведомители всегда найдутся. Так что держите ухо востро, друг мой.Свяжитесь на месте с инспектором Друэ. Он, конечно, полицейский что надо, но довас ему далеко. Марраско обязательно нужно взять, и взять живым. Это нечеловек, а просто дикий кабан, один из самых безжалостных убийц на свете. Я нерискнул поговорить с вами в Альдерматте, — за мной могли следить, а вамбудет проще действовать, если вас будут считать обычным туристом. Доброй охоты!

Ваш старый друг Лемантей».

Пуаро задумчиво погладил усы. Да, не признать их былоневозможно. Ну и ну! Он читал в газетах подробные отчеты о l'affaire Salley[30] — хладнокровном убийстве крупного парижского букмекера. Асовершил его Марраско, член одной из самых «видных» банд, мошенничавших наскачках. Его подозревали и в ряде других убийств, но только на этот раз винабыла полностью доказана. Ему удалось бежать, скорее всего, за границу, и теперьпо всей Европе его искала полиция.

Так, значит, Марраско назначил встречу в Роше Неж…

Пуаро недоуменно покачал головой. Роше Неж находился вышеграницы вечных снегов, на нависшем над долиной длинном и узком уступе. Там,конечно, имелась гостиница, но с внешним миром она была связана толькофуникулером. Гостиница открывалась в июне, но обычно мало кто там появлялсяраньше июля или даже августа.

Весьма неподходящее место для сходки преступников, самаянастоящая ловушка.

И тем не менее, раз Лемантей считал, что его сведениянадежны… Пуаро с уважением относился к комиссару швейцарской полиции, человекуна редкость умному и не бросающему слов на ветер.

Значит, у Марраско были причины забраться сюда, подальше отвсякой цивилизации.

Пуаро вздохнул. Погоня за бывалым убийцей не слишкомвязалась с его представлениями о приятном отдыхе. И вообще, он привык работатьголовой, сидя в уютном кресле, а не выслеживать в горах всяких свирепых тварей…

Дикий кабан — вспомнились ему слова Лемантея.

Странное совпадение…

— Четвертый подвиг Геракла, — пробормотал он себепод нос. — Эримантский вепрь…

Стараясь не привлечь к себе внимания, он стал приглядыватьсяк пассажирам.

Сидевший напротив него турист явно прибыл из Америки.Открытая доброжелательность, поистине детский восторг в глазах и объемистыйпутеводитель — все выдавало в нем американца из маленького провинциальногогородка, впервые попавшего в Европу. Судя по выражению лица, прикинул Пуаро,скоро он не выдержит гнетущего молчания и постарается завязать разговор.

Через проход сидел высокий седовласый господин с орлинымносом и читал книгу на немецком языке. У него были сильные гибкие пальцымузыканта или хирурга.

Подальше от Пуаро расположилась троица кривоногих молодчиководного пошиба, явных лошадников. Они резались в карты. Видимо, скоро онисоблазнят кого-нибудь из попутчиков составить им компанию. Сначала беднягебудет везти, но очень скоро везение прекратится.

Мошенники как мошенники. Их «коллег» можно встретить впоезде, едущем к месту скачек, или на второразрядном пассажирском пароходе,но.., никак не в полупустом вагончике горного фуникулера.

Еще в вагончике находилась смуглая и высокая женщина. Онабыла очень красива, но ее выразительное лицо было странно застывшим. Устремиввзгляд на проплывавшую внизу долину, она ни на кого не обращала внимания.

1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ... 71
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 25 символов.
Комментариев еще нет. Будьте первым.