Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Она не была ослепительной, как Сталла, он даже не назвал бы ее красивой. Обычная уставшая девочка. Серые глаза, волосы не то светлые, не то бронзовые, изношенное платье – слишком практичная, чтобы быть привлекательной. Но несмотря на это, у девушки было что-то, что его заинтересовало. Он еще вчера вечером заметил, возле озера, до того, как началась история с оборотнем. То, что он услышал позже, это только подтвердило.
* * *
– Оборотень!
Имира вытащили из воды, и через минуту Сталка, Ярт и несколько крестьян приводили его в чувство. Ярел, из-за отсутствия меча ругаясь на чем свет стоит, всматривался в лес с другой стороны брода, но не заметил никакого движения. Не почувствовал ничего.
Со стороны луга бежала девушка с длинными до пояса волосами. Она оттолкнула мужчину и протолкнулась между собравшимися именно в тот момент, когда Имир очнулся и выплюнул воду. Она присела перед ним, наспех оглядела голову, окинула взглядом все остальное тело – никаких видимых ран, кроме красных следов на челюсти и разбитой губы.
– С ним все хорошо. Отнесите его в корчму, – распорядилась она. – Я осмотрю его, как только узнаю, что с господином Тинне.
Она поднялась и побежала в сторону деревни. Не задумываясь, Ярел двинулся за ней.
– Ярел?! – закричала Сталла плаксивым, перепуганным голосом.
– Я должен, – ответил он коротко. – Встретимся в корчме.
Потом он развернулся и побежал за девушкой, которой удалось уже преодолеть часть пути. Все бежали в сторону деревни и закрывались в избах.
Венда побежала дальше. Ярел уже был рядом с ней, когда с удивлением заметил, что люди действовали словно по давно отрепетированному для такой ситуации плану. Изумление прошло, и сейчас они даже не кричали, только звали детей и загоняли в безопасное место.
– Какие спокойные… Им не страшно? – удивленно воскликнул он, не то себе, не то девушке.
Она окинула его изумленным взглядом, словно лишь сейчас заметила его присутствие.
– Господин, это же Волчья Долина! Еще недавно те, кто на крик «оборотень» теряли голову, теряли и жизнь. Мы потомки тех, кто сохранял спокойствие и думал о том, как выжить. А сейчас спрячьтесь где-нибудь.
Ярел обалдел. Он и не помнил, когда в последний раз кто-то его воспринимал таким образом. Его развеселила эта ситуация. Однако не смог ничего ответить, потому что как раз сейчас они выбежали на так называемую улицу и почти столкнулись с группой мужчин, поднимающих с земли усатого крестьянина с фигурой быка. Кровь из разбитой головы заливала ему лицо. Он был без сознания, а какая-то женщина, скорее всего жена, вопила так, словно его уже хоронили.
– Не вой, баба! – рявкнул ей один из крестьян. – Если будешь так горланить, все оборотни сбегутся.
Венда остановилась, переводя дыхание.
– Это не оборотень, – заявила девушка тоном, не терпящим возражений. – Оборотень разорвал бы ему брюхо или горло, а не ударил по голове.
– Это был оборотень! – жена Тинне плакала. – Я видела что-то косматое, оно убежало за дом кузнеца, когда я вышла из избы! Тинне зашатался и ударился головой об колодец!
– И оттуда рана, – огрызнулась девушка. – От колодца, а не от чудовища. Думаете, если бы это действительно был оборотень, он бы испугался бабы! Оба были бы уже мертвы.
Три секунды тишины, которые собравшиеся потратили на размышления, знахарка восприняла как согласие.
– Занесите его в избу, – приказала она. – Эти раны нужно зашить, я принесу инструменты.
Они беспрекословно подчинились. Только жена Тинне рыдала и завывала как раньше. Тем временем Венда развернулась на пятках и недовольно скривилась, когда у нее на пути встал Ярел.
– Подождите, госпожа! – он схватил ее за руку, прежде чем она успела пройти мимо. – Я пойду с вами, позвольте мне только взять меч из корчмы.
Она колебалась, открыла рот, словно хотела что-то сказать, но в итоге только кивнула головой.
– Я жду вас, только поторопитесь.
Вскоре они были единственными, кто остался на улице, ступив на тропинку, ведущую в лес, оставляя за собой замершую деревню. Бор, к которому они бежали, казался черным, и Ярел не мог избавиться от впечатления, что в нем скрывается множество изголодавшихся глаз и клыков. А поскольку он был профессионалом, то точно знал, что так оно и есть.
Они добрались до втиснутой между деревьями избушки. Прошли мимо всегда открытой калитки и бурого кота, который, недовольно мяукая, вышел на улицу. Девушка проигнорировала его и одним прыжком заскочила в дом. На ощупь зажгла свечу и всунула ее в щель в столе. Закружилась по избе, упорно что-то выискивая. Она нигде не находила сумки хранителя и не помнила, куда он ее кинул.
Наконец заглянула в сундук и, криво улыбнувшись, вытащила небольшую котомку.
– Мы можем идти, – сказала она.
Они оставили дом и двинулись по тропинке вниз. Венда почти бежала, и Ярел едва поспевал за ней.
– Нам не нужно так спешить, – отозвался он через секунду. – Этот человек не умрет от потери крови из-за какой-то поверхностной раны.
– Вам знакомо врачевание? – спросила она удивленно. – Я думала, что вы, скорее, человек меча.
– Я занимался в жизни разными вещами, – хмыкнул он, а когда она не ответила, то добавил: – Это не мог быть оборотень. Сегодня не полнолуние.
Она рассмеялась.
Лишь через мгновение до нее дошло, что он не шутил.
– О, простите, – быстро сообразила она. – Вы серьезно говорили, правда? Ну да. Не знаю, сколько вам известно об этом месте, но у нас оборотни и другие создания бегают при любой фазе луны. Всегда так было. И сейчас мы спешим в деревню не потому, что Тинне угрожает опасность. Речь идет о том, что пока мы близко к лесу, то опасность может угрожать нам, понимаете?
– Понимаю, – ответил он. – Понимаю, что вы в это верите. Однако опыт подсказывает мне, что в девяти из десяти случаев чудовища являются следствием человеческого воображения.
Венда пожала плечами, и он скорее почувствовал это, чем увидел.
– Ну, – кинула она с сарказмом, – мой опыт подсказывает что-то совершенно противоположное.
Они уже вышли к первым избам. Корчма и дом Тинне находились ровно в противоположных концах деревни, поэтому им предстояло еще преодолеть главную улицу.
– Я б охотно послушал про ваш опыт, – Ярел усмехнулся. – Вы, госпожа, отличаетесь от жителей долины, с которыми я встречался. Вы даже говорите по-другому, – сказал он вполголоса. Он чувствовал на себе взгляды людей, следящих за ними через щели в стенах домов, притаившихся в избах при погашенных лучинах. – Несмотря на свой юный возраст, вы можете заставить людей… слушать.
Она тихо фыркнула.
– Вы ошибаетесь. Я не так молода и, к сожалению, никто меня не слушает. И прошу, не обращайтесь ко мне «госпожа». Никто тут ни к кому так не обращается. Меня зовут Венда.