Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Он открыл записную книжку и минут на двадцать погрузился в планирование системы безопасности для замка Эшбэрроу.
Следующие десять минут он провел, барабаня пальцами по столу.
Еще через три с половиной минуты Софи вошла в Сеть. Она улыбнулась и помахала ему рукой. Это было ее обычным приветствием в начале видеоконференции. Уилл находил это очень милым.
- Ты дома! Я не была уверена, что ты успеешь сегодня на нашу встречу.
Уилл пожал плечами, стараясь выглядеть максимально строго, несмотря на то что в нем бурлила радость.
Софи лежала на спине, ноутбук, должно быть, располагался на ее животе. Или выше. От этой мысли Уилла бросило в пот.
- Мы закончили сегодня рано, - проговорил он.
- Здорово!
- Чего нельзя сказать о тебе. - Вопреки здравому смыслу, Уилл не мог удержаться от того, чтобы не обратить ее внимание на этот факт. В конце концов, она опоздала всего на несколько минут.
- Как прошел твой день?
- Приготовления к свадьбе идут полным ходом.
- Ты уже звонила своей матери?
Она села скрестив ноги и положила компьютер перед собой:
- А ты уже говорил со своим дедушкой?
«Один - один».
- Кроме того, - продолжала Софи, - я поторопилась, когда сказала, что лорд Брэмли отказался от своих игр. К сожалению, он продолжает чинить мне препятствия.
- Что он вытворил на этот раз?
- У нас новый гость в доме. - Она закатила глаза. - Кристиан Дубоус.
Уилл был изумлен. Откуда его дед знает самого модного манекенщика Соединенного Королевства?
- Как выяснилось, дедушка Кристиана учился в одном колледже с лордом Брэмли. - Софи, казалось, прочитала вопрос, написанный на лице Уилла. - Кристиан оказался в Шотландии на съемках рекламы какого-то лосьона после бритья.
По данным последних опросов Кристиан был признан одним из самых красивых мужчин мира. Карандаш, который Уилл держал в руках, внезапно треснул.
- И он действительно выглядит так, как о нем рассказывают?
- Если судить по физическим данным, он - полубог.
Пальцы Уилла покрыл раскрошенный графит. Он посмотрел на кучу обломков в своей ладони и высыпал их в мусорную корзину.
- К сожалению, - продолжала Софи, - эта иллюзия разбивается вдребезги, стоит ему только открыть рот.
- Он настолько глуп?
Она покачала головой.
- Дело не столько в этом… - Софи немного подумала и придвинулась к компьютеру поближе. - Уилл, ты не представляешь, сколько в нем тщеславия. Он пытается увидеть свое отражение в любой блестящей поверхности - в зеркалах, окнах, даже в серебряном чайнике. Он всегда ведет себя так, словно на него нацелены кинокамеры. К сожалению, он очень любит слушать звуки собственного голоса.
Уилл почти рассмеялся, глядя на то, как скривилось лицо Софи.
- А вот что действительно забавно: поскольку твой дедушка пригласил его сюда, ему и приходится сидеть с ним и часами выслушивать, как он распинается о своих достоинствах и достижениях.
Уилл от души рассмеялся, представив себе эту картину, затем резко стал серьезным.
- Полагаю, ты думаешь, он пригласил Кристиана в надежде, что между вами… проскочит искра?
- Это кажется наиболее вероятным объяснением, - пожала плечами Софи. - С другой стороны, как знать? Пребывание рядом с твоим дедушкой кого угодно превратит в параноика.
Перед глазами Уилла встала красная пелена.
- И ты чувствуешь… искры? - прорычал он.
Не потому ли Софи опоздала сегодня, что была занята общением с Кристианом?
- Насколько я помню, я обещала соблюдать осторожность.
Уилл сложил руки на груди и откинулся на спинку кресла.
- Если хоть что-то просочится в газеты…
Софи жестко посмотрела на Уилла.
- Через две недели наша свадьба. Я нахожусь в доме твоего дедушки. Не знаю, что ты подразумеваешь под этим «чем-то».
Как же глупо он повел себя! Уилл чувствовал, что ему следует извиниться, но не мог заставить себя открыть рот. Он сжал пальцы в кулаки.
- Я хочу, чтобы ты держалась подальше от Кристиана Дубоуса!
- Это и так очевидно! - выпалила она в ответ, заметно раскрасневшись. - В субботу ты затратил много усилий, чтобы уверить меня в том, что ты мне доверяешь, но твои слова ничего не стоят, Уилл. У меня нет намерений наставлять тебе рога перед свадьбой. Кроме того, как я уже говорила, я его терпеть не могу!
В глубине души Уилл знал это. Но в этот момент им руководил не разум, а нечто животное.
- А чего ты тогда боишься? - спросил он.
- Я ничего не боюсь! - возбужденно выкрикнула Софи.
- Тогда почему ты кричишь?
Внезапно Уилл услышал, что дверь спальни Софи резко открылась.
Она посмотрела куда-то в сторону, а затем Уилл услышал голос лорд Брэмли:
- Я слышал голоса! Я знал, тут кто-то с тобой есть! Я…
Софи молча развернула свой ноутбук, и в поле зрения Уилла показался его дед. Уилл не стал здороваться. Старик нервно сглотнул.
- Я думал… - начал он, внезапно показавшись гораздо старше.
- Убирайтесь из моей комнаты!
В голосе Софи слышалось столько эмоций, что Уиллу захотелось в ярости ударить по чему-либо.
- Моя дорогая, - пролепетал дед, - извини меня. Я…
- Сейчас же!
Не произнеся ни слова больше, лорд Брэмли повернулся и вышел из комнаты. На экране вновь показалась Софи.
- Не могу сказать, кто из вас двоих разозлил меня больше, - процедила она.
«Она не может сравнивать меня с дедом!»
- Даже не думай приезжать сюда…
«Откуда она знала, что я собирался это сделать?»
- …Так как у меня нет никакого желания тебя видеть.
- Но…
Однако в этот момент Софи захлопнула крышку своего ноутбука, и экран Уилла погас. Она даже не попрощалась! Уилл не мог заставить себя перестать изрыгать проклятия.
Он попробовал позвонить ей по телефону, но он был отключен. Попробовал послать электронное письмо. Софи не ответила. Он посмотрел, есть ли еще билеты на рейс в Инвернесс, но оказалось слишком поздно. О чем он думал? Он все равно не смог бы вылететь в Шотландию. Утром у него важные встречи. И завтра тоже не получится.
Уилл глубоко вздохнул. Он позвонит Софи позже, когда она успокоится, и принесет ей настолько искренние извинения, что у нее не останется другого выбора, кроме как простить его.