Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Осталось только забрать Кливленд у Розмерты и отправиться обратно. Еще придётся придумывать, как оправдываться перед Лордом за провал, хотя можно будет подать это, как налаживание контактов с той же Кливленд, что тоже неплохо.
В «Трёх метлах» его встретила привычная, уютная атмосфера заведения, и взрывы жизнерадостного хохота — перед стойкой на высоком стуле сидела Кливленд и, увлечённо размахивая руками, что-то рассказывала Розмерте, от чего та эпизодически срывалась на жизнерадостный смех.
— О, профессор Грюм, — заметила его девушка, — я рада, что вы вернулись в целости и сохранности. И с успехом, — это она заметила два плывущих тела следом.
— Ох, Аластор, что там у вас случилось? Что с мальчиками?
Это уже мадам Розмерта заметила небольшую процессию.
— Да всё в порядке, — отставной аврор пренебрежительно махнул рукой. — Потеряли бдительность, попали в ловушку, и их усыпили зельем! Но ничего страшного. Сейчас доставим в больничное крыло, а там — сама знаешь, Поппи любого на ноги поставит.
— Это точно. Аластор, может, бокальчик моей фирменной? Всё же полдня в зимнем лесу, так и простудиться можно.
— А-а-а, давай! Что-то действительно старые раны ноют, но только один.
— И мне! — влезла Астория с азартным вожделением в глазах.
— А вам, мисс, ещё рано пить алкоголь! Подрастите чуток.
Астория демонстративно обиженно надулась.
— Не больно-то и хотелось, — протянула она, отводя взгляд в сторону. — Вы только не засиживайтесь, нам ещё в Хогвартс нужно к ужину успеть вернуться. А ребят необходимо мадам Помфри сдать.
— Ой, я мигом! Аластор, бутерброд будешь?
Мадам Розмерта молнией заметалась за стойкой, шустро собирая нехитрый перекус аврору.
— Ух, хорошо, — Крауч выпил налитый бокал, привычно вытирая рот обшлагом своей потрёпанной куртки и закусывая поданным бутербродом. — Ну, мы пошли. Спасибо Розмерта, с меня причитается.
— Да Мерлин с вами, такое дело сделали, — утёрла та выступившую жалостливую слезинку.
В свою очередь, туманница, тепло попрощавшись с трактирщицей, выпорхнула следом за Краучем.
Стоило только закрыться двери трактира, как всякое веселье напрочь пропало с её лица, сменившись угрюмой сосредоточенностью.
— Как там всё прошло?
— Никак, — мрачно бросил Крауч. — Я её в глаза не видел. Только толку, что забрал этих двух грязнокровок.
— Крауч, придержите свой язык! Я сама не в восторге от результата — но, по крайней мере, вы вернулись живым.
Тот неприязненно покосился на спутницу, но не стал напоминать той её же слова о том, что ей всё равно будет прибьют его или нет.
— Твой амулет, или маяк, как ты его называла, — он достал из кармана остатки пластинки.
— Можешь выкинуть, это уже бесполезный мусор, — девушка не удостоила обломки даже мимолётным взглядом. — Проклятье, где-то что-то я не учла! Давайте побыстрее вернёмся в Хогвартс, у меня плохое предчувствие.
— Через хижину?
— Уже нет смысла. Долго и неудобно. Проще по дороге, а там через Линки я вызову или мистера Филча, или даже самого Дамблдора. Пусть отключают защиту. Всё же мы не на праздную прогулку ходили.
Барти промолчал, внутренне согласившись с логикой Кливленд. Ему самому не хотелось вновь лезть под землю, да ещё с живым грузом за спиной.
Недолгая дорога до замка прошла в полном молчании. Астория, наплевав на скрытность, колданула чуть ли не метровый шар «люмоса» повисший у них над головами и освещавший дорогу не хуже дневного солнца, что позволило им шагать не сбавляя шаг в опаске споткнуться на незамеченной выбоине или кочке.
И только подойдя к замку, они увидели, что никого дополнительно вызывать не надо — защита вокруг Хогвартса отсутствовала, а в самом замке явно происходила какая-то суета — в окнах мелькали отблески мечущихся по этажам «люмосов».
— Ну вот, как чувствовала, что-то точно случилось! Ни на кого нельзя положиться…
Глава 64. Спектакль окончен.
Пару дней спустя
— Я собрала здесь всех вас для решения одного животрепещущего вопроса, не терпящего отлагательств, — Амелия Боунс с выражением вселенской усталости на лице обвела взглядом присутствующих преподавателей Хогвартса, которых она собрала в одном из классов Хогвартса, отказавшись воспользоваться для этих целей разгромленным кабинетом директора. — Может, мне стоит переселиться в Хогвартс на постоянное место жительства? Знаете, несколько надоедает чуть ли ни каждую неделю пытаться задним числом понять, что за очередная дичь тут у вас творится. Минерва, что думаешь? — она попыталась воззвать к «старшему» представителю администрации Хогвартса, пока Дамблдор в очередной раз отлёживался в больничном крыле.
— Э-м-м-м, — отвела взгляд замдиректора. — Не думаю, что это хорошая идея — у Хогвартса нет соответствующей статьи бюджета, — выдала она самую глупую отмазку.
— Мда? Ну, тогда ладно. Раз с основным вопросом мы так быстро разобрались, то можем уделить время и второстепенным, — не услышать в тоне главы аврората тонн сарказма мог только полностью глухой или «толстокожий» индивидум, каковых здесь не наблюдалось.
А дальше последовал фееричный разнос всех присутствующих, ибо…
***
Следя «краем глаза» за раскручивающимся скандалом между магами на тему — кто больше виноват, и что, собственно, опять произошло, Астория напряжённо размышляла над одним животрепещущим вопросом — где бы достать попкорн? Её эсминки уже вовсю хрустели лакомством в картине, а вот их флагман вынуждена была страдать, так как на хогвартской кухне ингредиентов для подобного блюда не было, а дёргать Линки лишний раз, ради сиюминутной прихоти, не хотелось. Вопрос следовало решить системно, раз и навсегда.
Она инстинктивно пробежалась по имеющейся базе данных кухонных запасов замка: говядина охлаждённая — девятьсот пятнадцать фунтов; свинина всех видов — семьсот три фунта; мясо птицы… крупы… специи… На продовольственных складах было припасено всё необходимое для обеспечения полноценного питания наличного состава студентов и преподавателей сроком на неделю, или даже две, с учётом относительно скудного текущего рациона. Вот только специальных сортов кукурузы для приготовления качественного попкорна не было. И Астория решительно вычеркнула из списка обязательных к хранению продуктов тыкву, а заодно и из меню питания (редкостная гадость даже на непривередливый вкус туманницы), поставив задачу домовикам заменить её аналогичным количеством подходящих сортов кукурузы. Потом слегка подумала, и всё же немного тыквы оставила для приготовления «карательного» напитка для провинившихся учеников, ибо пить эту гадость можно было только в качестве наказания, умирая от жажды, или при полном отсутствии альтернативы.
— Асти, ну как? — отвлекла её вопросом Рада. — Как ты себя чувствуешь?
— Нормально, только непривычно как-то, — она пошевелила лестницей, ведущей с третьего этажа на второй. Группа слизеринцев, спускавшаяся по ней в данный момент, с руганью ухватилась за перила, чтобы