Шрифт:
Интервал:
Закладка:
336
Неисправимой (фр.).
337
Уполномоченное лицо. – Примеч. сост.
338
На обратной стороне листа вставка: «Но прежде всего я должна это скрыть! Ведь Митя – брат Вити. Огласка, я не говорю суд, об этом не могло быть и речи, повредила бы его доброму имени, имени мужа моего! Нет, нет, я не смею сказать никому то, что так страшно стряслось в моей жизни… Силой воли я должна отогнать все это и решить бесповоротно кончить то, для чего я осталась жить – вернуть долг детям брата моего, устроить Диму с Настей, у которых ничего нет, кроме Глубокого: Дима оставлен мне Витей! Я хотела выразить памяти мужа моего всю силу моей любви к нему, поставив на ноги его сына, обеспечив его, осчастливив его… И я должна была это сделать». – Примеч. сост.
339
На обратной стороне листа вставка: «Волшебной сказкой назвала я тогда первый вечер с иллюминацией усадьбы и следующее утро своего приезда в Глубокое, но сказка, да еще волшебная, вероятно, редко соответствует действительности! На другой же день теплая, ясная погода сменилась холодным обложным дождем. И полили бесконечные дожди!» – Примеч. сост.
340
Текст в фигурных скобках вписан на обороте листа. – Примеч. сост.
341
Текст не читается. – Примеч. сост.
342
Речь идет о книге легендарного главы Войска Донского генерал-майора Петра Николаевича Краснова (1869 – 1947) «От двуглавого орла к красному знамени» (у Е. А. Масальской-Суриной в названии допущена неточность). Роман-эпопея охватывает период с 1894 по 1922 гг. и повествует о сложном и трагическом жизненном пути офицеров русской армии, вынужденных делать сложный выбор между белыми и красными. В 20-е годы прошлого века книга была очень популярна среди эмиграции. В 1926 г. этот роман-эпопея был в номинации на Нобелевскую премию по литературе.
343
Шумка – польский народный танец. – Примеч. сост.
344
Падеграс (фр. Pas de Grase) – бальный танец к. XIX-н. ХХ вв. – Примеч. сост.
345
НИОР РГБ, ф. 369, карт. 299, ед. хр. 42.
346
Невестка (фр.).
347
К. Н. Гулькевич был дипломатом-невозвращенцем.
348
Деверь (фр.)
349
Законченного выродка (фр.).
350
Слово не читается. – Примеч. сост.
351
Милых грехов (фр.).
352
Неразборчиво.
353
Бенешевич Владимир Николаевич. – Примеч. сост.
354
Биографическая справка (лат.).