chitay-knigi.com » Детективы » Нож в сердце - Джианна Дэвид

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ... 27
Перейти на страницу:
глаза, смотреть на Вивьен. Артур закрыл рот рукой и медленно провел ею по шее. Его руки тряслись, и коленка трясущаяся коленка билась об низ стола. Вивьен с ужасом наблюдала за проявлениями его эмоций. Он выглядел обезумевшим. Так, будто его парализовало, и он не может нечего с этим сделать. Спас его лишь резкий звук открывания двери за спиной Вивьен. Мистер Миллер вошел в дом. Увидев нас, он замер.

— Артур? Так вот, куда ты уехал.

Эванс услышал голос главы семьи и вышел в коридор.

— Мистер Миллер, не ожидал вас увидеть. Вы же должны быть на поминках.

— Да, должен, но позавчера некий аноним назначил мне встречу в одном месте. Мне нужно ехать.

— Аноним? — оживилась Вивьен и подошла к Тому, совсем забыв об Артуре. — Можете рассказать подробнее?

— За день до убийства Мишель, два дня назад, мне пришло письмо, точнее, я нашёл его в почтовом ящике. Но все указывает на то, что его не отправляли по почте, просто положили в ящик. В этом письме меня попросили встретиться, вроде бы связано с моим бизнесом.

— Вы едете один или берете кого-то с собой? — спросил Эванс.

— Я еду один.

— Вы уверены, что безопасно ехать на встречу с неизвестным вам человеком одному? Мы можем поехать с вами.

— С инспектором полиции будет точно безопаснее, — заверила его Вивьен. — Но для начала покажите это письмо. Оно сохранилось?

— Да, оно лежит на втором этаже, в моей прикроватной тумбочке. Давайте поднимемся, я покажу.

Артур остался в гостиной, а мы вчетвером поднялись по лестнице на второй этаж. В который раз отвратительный звук этой лестницы не давал забыть о том, что мы ещё не выяснили очень важную деталь, связанную с ее скрипом. Миллер и Эванс прошли дальше по проходу, а я невольно остановилась, так как не увидела Вивьен за собой. Я оглянулась и увидела, что Вивьен стоит возле комнаты Кэтрин. Она заметила мой непонимающий взгляд и жестом руки показала мне идти за ними, а сама же свернула к Кэтрин в комнату. Я догнала инспектора и мистера Миллера и застала их уже читающими данное письмо. Дочитав, инспектор дал взглянуть мне. В письме было написано:

«Уважаемый Том Миллер,

Я сочел нужным не указывать свое имя. Нам срочно нужно встретиться 18 сентября в 19:00 за домом на противоположной улице от офиса вашего агентства. Прошу явиться в обязательном порядке. Это касается вашего бизнеса.

Аноним».

Не успела я дочитать, как за моей спиной нарисовалась Вивьен. Я отдала письмо ей.

— Довольно странное письмо, — заключила она. — За день до убийства, говорите?

— Верно.

— Я объясню причину своего интереса: в пятницу, получается, за день до получения этого письма, — она указала на письмо пальцем, — в Скотленд-Ярд пришло подобное. Но информации в нем было больше. Прислал его тоже аноним. В письме говорилось о том, что за одним из сотрудников вашего агентства на протяжении некоего времени фиксировалась кража. Я хотела уведомить вас в тот вечер, но было не до этого.

— Если оно пришло по почте, значит, был указан и адрес отправителя, — сказал Том.

Она поджала губы.

— В графе был указан этот дом, — она вновь указала письмо. — Мы туда ездили. Это заброшенное здание.

— Мистер Миллер, мы поедем с вами, — решительно произнес Эванс.

— Как скажете. Мне так спокойнее. Спасибо, — сказал Миллер.

— Нам нужно поторопиться, у нас всего двадцать минут, — сказал Эванс и вышел из комнаты. Мы последовали за ним.

— Артур, — обратился к нему Миллер, спускаясь, — нам нужно ненадолго уехать. Ты можешь вернуться на поминки.

— Хорошо, Том, так и сделаю.

Инспектор предложил поехать на его машине, и через пятнадцать минут мы были уже на назначенном месте. Мы остановились прямо у конторы мистера Миллера. Он вышел из машины и направился к тому самому дому. Между этим и соседним домом был небольшой зазор, поэтому мы могли видеть Тома. За тем зданием, куда пригласил его аноним, была пустая площадка. Само же здание обветшалое и заброшенное.

Вивьен пересела на переднее сидение к инспектору.

— Мисс Эддерли, я вспомнил, что хотел у вас спросить. При всем уважении, но у вас странные методы раскрытия преступления. Я не очень понимаю, что вы хотели проверить этим, как вы его назвали, экспериментом. Надеюсь, хоть это вы мне расскажете.

— С удовольствием. Помните, на допросе я задала Артуру вопрос о том, что делала Мишель в тот момент, когда он проходил мимо кухни?

— А, вы про свой вопрос с апельсинами… Конечно, помню.

— И что же он ответил? — спросила Вивьен, зря понадеявшись на память инспектора.

— Признаться честно, я смутно помню это.

— Дословно не помню, — вмешалась я, — но, кажется, он сказал, что это последнее, на что обращаешь внимание, проходя мимо.

— Именно! Я засомневалась в его невнимательности, поэтому и пригласила его и вас для этого эксперимента. Понимаете?

Глаза Эванса загорелись. Он медленно повернул голову к Вивьен.

— По глазам вижу, вы меня поняли, — улыбнувшись, сказала Вивьен.

— Кстати, Вивьен, зачем ты пошла в комнату Кэтрин? — спросила я.

— Вы ходили к ней в комнату? Когда вы успели?

— Пока вы рассматривали письмо, мне удалось проникнуть в ее комнату.

— Я так понимаю, вы что-то заподозрили и намеревались найти некое доказательство этому в комнате мисс Миллер.

— Почти. Я знаю, что Кэтрин складирует письма в нижнем ящике своей прикроватной тумбочки. Так как пришло это письмо мистеру Миллеру, возможно, какое-либо письмо приходило и другим членам семьи.

Инспектор одобрительно кивнул.

— Нашли что-то?

— Да, — Вивьен достала письмо их своего кармана. — Похоже, его тоже не отправляли по почте, — она развернула его. — Письмо без каких-либо опознавательных знаков. Единственное, что написано, — это адресат: М.Миллер.

Она зачитала его содержание:

«Дорогая М.Миллер,

Не беспокойся. Тебе осталось потерпеть совсем чуть-чуть. Я очень скоро все улажу и у нас все будет хорошо».

Инспектор смотрел на это письмо с широко раскрытыми глазами. Он тяжело вздохнул.

— Каждый день объявляется какое-либо новое обстоятельство.

— Да, кстати, вы, возможно, не слышали. Артур рассказал мне косвенную причину их расставания с Кэтрин и последующих событий.

— И?..

— Шантаж, — сказала она и расплылась в улыбке.

— Что? — встрепенулся инспектор.

— Со стороны Мишель.

— О Боже… Мы не раскроем это преступление никогда!

— Ну почему же?! И, да, мы совсем забыли про Тома.

Мы перевели взгляд на него. Никто по-прежнему не пришёл. Мистер Миллер размеренно шагал из стороны в сторону. Его утомило бесконечное ожидание. Инспектор взглянул на часы.

— Мы стоим здесь уже полчаса, но никого до сих пор нет. Есть

1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ... 27
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 25 символов.
Комментариев еще нет. Будьте первым.
Правообладателям Политика конфиденциальности