Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– И давно?
– С начала семестра. Его зовут Адам. Адам Гудмен.
– Я не видел его здесь.
– Погодите денек. Он сейчас в другом месте.
– Ничего, кто-нибудь покажет мне его, – сказал инспектор.
– Вы хотите поговорить с ним?
– Его нет в моем списке, – ответил Келси. – В списке людей,которые здесь работают.
– О, вы увидите его завтра, мистер. Только вряд ли он сможетрассказать вам что-нибудь интересное.
– Кто знает?
Странный молодой человек, который начал работать в школе сначала семестра. Пожалуй, это было первым, что показалось Келси необычным в«Мидоубанке».
Мисс Вулстроу остановила девочек, пришедших, как обычно,вечером в зал для игр.
– Я должна вам кое-что сказать. Мисс Спрингер, как вызнаете, убита прошлой ночью в спортивном павильоне. Если кто-нибудь из вас напрошлой неделе видел или слышал что-либо, касающееся мисс Спрингер ипоказавшееся вам странным, я попрошу рассказать об этом мне. Вы можете прийтико мне в гостиную.
– О, – воскликнула Джули Эпжон, когда они входили в зал, –как бы я хотела хоть что-нибудь знать! Но мы ничего не знаем. Правда,Дженнифер?
– Конечно не знаем, – подтвердила ее подруга.
– Мисс Спрингер всегда казалась мне самой обыкновенной, –продолжала Джули. – Как странно, что ее убили так таинственно.
– Не думаю, чтобы это было так уж таинственно, – возразилаДженнифер. – Обычный грабитель.
– Который хотел украсть наши ракетки, – с ехидством добавилаДжули.
Инспектор Келси беседовал с мисс Ванситтарт. «Красиваяженщина», – думал он. Возраст – лет сорок или немного меньше. Высокая, хорошосложена, пепельные волосы уложены со вкусом. Была она спокойна и величава,держалась с достоинством и напоминала манерами мисс Вулстроу. «Впрочем, –подумал он, – у мисс Вулстроу есть то, чего нет у мисс Ванситтарт».
Вопросы и ответы следовали как обычно. В результатеоказалось, что мисс Ванситтарт ничего не видела и не слышала. Мисс Спрингеротлично справлялась с работой. Да, ее манеры были, возможно, не слишком изящны,но это не беда. Она, пожалуй, не отличалась привлекательностью, но дляпреподавательницы гимнастики это не так важно: суровый вид педагога непозволяет девочкам распускаться в его присутствии.
В общем, мисс Ванситтарт ничего ценного не сказала.
– Она, как обезьяна, – плохого не видит, о плохом не слышити не думает, – с сердцем сказал сержант Бонд, помогавший инспектору Келсипроводить опрос.
Келси улыбнулся.
Следующей была Эйлин Рич.
«Страшна как грех» – таково было впечатление инспектора.Однако, присмотревшись, он пришел к выводу, что в ней есть что-топривлекательное. Он задавал ей традиционные вопросы, но ответы, к егоудивлению, были не столь стандартными, как он ожидал.
– Вы не знаете, может, кто-нибудь имел на нее зуб?
– О нет, – быстро ответила мисс Рич. – Она была не из тех,кого можно ненавидеть.
– Что вы имеете в виду, мисс Рич?
– Мне кажется, что вряд ли у нее нашелся бы настоящий враг.Все, что она делала, происходило на глазах у всех. Она надоедала людям, оничасто плохо отзывались о ней. Но это ни о чем не говорит. Я уверена... как быэто сказать... что ее убили не как мисс Спрингер, если вы понимаете, что я имеюв виду.
– Не совсем уверен, что понял вас, мисс Рич.
– Если кто-то грабит банк, он может по ходу дела убитькассира. Так и здесь. Убили кассира, а не Грейс Спрингер. И вы ошибаетесь,пытаясь найти людей, которые заведомо желали убить именно ее.
– Она совала нос в чужие дела?
– Нет. Она не ходила на цыпочках вокруг сплетниц, но, еслией встречалось что-либо непонятное, она выясняла все до конца. Вот и выяснила.
– Понятно. – Келси немного помолчал. – Вы сами ее любили,мисс Рич?
– Я даже не думала о ней. Для меня она была толькопреподавательницей гимнастики. И еще вот что. Она гордилась своей работой и несчитала ее забавой.
Келси серьезно взглянул на мисс Рич.
«Необычная женщина», – подумал он, а вслух сказал:
– У вас есть свой взгляд на вещи!
– Да, надеюсь, что есть.
– Вы давно работаете в «Мидоубанке»?
– Только полтора года.
– У вас не было неприятностей?
– В «Мидоубанке»?
– Да.
– О нет! Здесь все было хорошо до этого семестра.
Келси насторожился:
– А почему стало скверно в этом семестре? Вы же не имели ввиду убийство? Вы думаете о чем-то другом...
– Я... – Она запнулась. – Да, может быть, и так, но все этоочень туманно.
– Продолжайте.
– Во-первых, чувствуется, что мисс Вулстроу несчастна, –медленно начала Эйлин Рич. – А потом... Есть еще одна вещь. Вы этого не знаете.И я не думаю, чтобы кто-нибудь заметил это. Вы понимаете, все было хорошо доэтого семестра, и вот...
– Что «вот»? – серьезно спросил Келси, глядя ей в глаза.
– Мне кажется, возле нас притаилось что-то страшное... –медленно проговорила она. – Кошка среди голубей – вот как это можно назвать. Мывсе – голуби, а среди нас – кошка. Но мы не можем увидеть эту кошку...
– Очень уж неопределенно, мисс Рич.
– Правда? Звучит по-идиотски, я сама понимаю. Такоеощущение, будто я что-то заметила, но сама не знаю, что именно.
– Кого-то не соответствующего своему месту?
– Нет. Единственное, что я могу сказать: кто-то здесь есть,кто-то странный, и он действует на меня, я чувствую его присутствие... О, яговорю бессвязно! Это только чувство. Это не то, что вам нужно. Это не улики.
– Да, это не улики, – подтвердил инспектор. – Пока... Но этоинтересно, и, если ваше чувство станет более определенным, я буду рад выслушатьвас.
Мисс Рич слегка поклонилась ему и вышла.
– Лжет, – сказал сержант Бонд.