Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Вы принимали участие в приготовлениях, происходившихраньше в тот же день?
– Мне там нечего было делать. Миссис Дрейк достаточнокомпетентна, чтобы осуществить все приготовления с несколькими помощниками,которых оказалось больше, чем нужно.
– Понятно. Значит, вы пришли на вечеринку в качестве одногоиз гостей?
– Совершенно верно.
– И что там произошло?
– Не сомневаюсь, вам уже известно, как проходила вечеринка.Вы хотите знать, не заметила ли я чего-нибудь, что могло бы оказаться важным? Яне хочу зря отнимать ваше время.
– Уверен, что вы не станете этого делать, мисс Уиттейкер.Просто расскажите мне то, что считаете нужным.
– Все шло по заранее разработанному плану. Последнеемероприятие ассоциируется скорее с Рождеством, чем с Хэллоуином. Это игра в«Львиный зев» – участники хватают с блюда горящие изюминки, политые бренди. Приэтом всегда много криков и смеха. В комнате из-за огня стало очень жарко, и явышла в холл. Стоя там, я видела, как миссис Дрейк вышла из уборной на лестничнойплощадке второго этажа. Она несла большую вазу с цветами и осенними листьями.Подойдя к лестнице, миссис Дрейк задержалась на момент и посмотрела вниз – не вмою сторону, а в другой конец холла, где находилась дверь, ведущая вбиблиотеку. Она расположена напротив двери в столовую. Прежде чем спуститься,миссис Дрейк слегка передвинула вазу, так как она была слишком громоздкой,тяжелой и, очевидно, полной воды. Миссис Дрейк осторожно перемещала вазу однойрукой, а другой держалась за перила, глядя не на свою ношу, а на холл внизу.Внезапно она вздрогнула, как будто что-то ее удивило, и выпустила вазу, котораяопрокинулась, облив ее водой, упала на пол холла и разбилась на мелкие кусочки.
– Понятно, – произнес Пуаро. Он сделал небольшую паузу,наблюдая за мисс Уиттейкер. Ему показалось, что ее проницательные глазавопрошают, как он относится к услышанному. – Как вы думаете, что ее удивило?
– По зрелом размышлении я решила, что она что-то увидела.
– Вот как? Что же именно?
– Как я вам уже говорила, миссис Дрейк смотрела внаправлении двери библиотеки. Возможно, она увидела, как дверь открылась илиповернулась ручка, а может быть, и человека, который собирался выйти и которогоона не ожидала увидеть.
– А вы сами смотрели на дверь?
– Нет. Я смотрела в противоположную сторону – вверх, намиссис Дрейк.
– И вы уверены, что она увидела нечто испугавшее ее?
– Да, очевидно, все дело в этом. Дверь открылась, и напороге появился человек, который, по мнению миссис Дрейк, не мог тамнаходиться. От изумления она уронила вазу с водой и цветами.
– А вы видели, как кто-нибудь вышел из этой двери?
– Нет. Я уже говорила, что не смотрела туда. Не думаю, чтобыкто-нибудь вышел в холл. Возможно, этот человек шагнул назад в комнату.
– И что миссис Дрейк сделала потом?
– Издала раздраженное восклицание, спустилась с лестницы исказала мне: «Смотрите, что я натворила! Какой беспорядок!» Потом онаоттолкнула ногой осколок вазы. Я помогла ей замести осколки в угол. Но всеубрать не удалось. Дети начали выходить из комнаты, где играли в «Львиный зев».Я нашла тряпку и кое-как вытерла воду, а вскоре вечеринка подошла к концу.
– Миссис Дрейк не упоминала о том, что ее так удивило?
– Нет.
– Но вы тем не менее уверены, что она была изумлена?
– Возможно, мсье Пуаро, вы думаете, что я поднимаю ненужнуюсуету из-за пустяка?
– Нет, – ответил Пуаро, – я так не думаю. Я встречал миссисДрейк лишь однажды, – задумчиво добавил он, – когда пришел к ней домой с моейприятельницей миссис Оливер, дабы посетить, если использовать мелодраматичныевыражения, сцену трагедии. В течение краткого периода, когда я наблюдал замиссис Дрейк, мне не казалось, что эту женщину легко изумить. Вы согласны смоей точкой зрения?
– Безусловно. Поэтому я тоже удивилась.
– Но тогда вы не задавали ей никаких вопросов?
– У меня не было для этого причин. Если хозяйка дома уронилаодну из лучших стеклянных ваз, разбив ее на кусочки, гостям едва ли следуетспрашивать, почему она это сделала, тем самым обвиняя ее в неуклюжести,которая, уверяю вас, никак не свойственна миссис Дрейк.
– И после этого, как вы сказали, вечеринка подошла к концу.Дети и их матери и друзья стали расходиться, но Джойс никак не могли найти. Теперьмы знаем, что Джойс находилась в библиотеке и что она была мертва. Так кто жемог незадолго до того выглянуть из библиотеки, закрыть дверь снова, услышавголоса в холле, и выйти позже, когда люди суетились в холле, одеваясь ипрощаясь? Полагаю, мисс Уиттейкер, у вас не было времени задуматься обувиденном до того, как обнаружили труп?
– Естественно. – Мисс Уиттейкер поднялась. – Боюсь, что мнебольше нечего вам рассказать. Даже это может оказаться всего лишь пустячныммаленьким происшествием.
– Но достаточно заметным, чтобы его запомнить. Кстати, яхотел бы задать вам еще один вопрос – точнее, два.
Элизабет Уиттейкер снова села.
– Спрашивайте что хотите, – сказала она.
– Не могли бы вы точно вспомнить, в каком порядкепроисходили события во время вечеринки?
– Пожалуй, могла бы. – Мисс Уиттейкер немного подумала. –Вечеринка началась с конкурса на лучшее украшенное помело. На нем присуждалитри или четыре маленьких приза. Потом была игра с воздушными шарами, чтобы детинемного разогрелись. Затем игра с зеркалами – девочки пошли в маленькую комнатуи смотрели в зеркало, где отражалось лицо мальчика или молодого человека.
– А как это было устроено?
– Очень просто. Из двери вынули поперечный брус, различныелица смотрели в дыру и отражались в зеркале, которые держали девочки.
– А девочки знали, кого они видят?
– Думаю, некоторые да, а некоторые нет. Мужская половинаучастников использовала маски, парики, фальшивые бороды и бакенбарды, немногогрима. Разумеется, девочки знали большинство мальчиков, хотя, возможно, срединих были один-два незнакомых. Как бы то ни было, все девочки довольно хихикали.– В голосе мисс Уиттейкер ощущалось педагогическое презрение к подобнымзабавам. – После этого был бег с препятствиями, а потом большой стаканнаполнили мукой, опрокинули его, положили на затвердевший ком шесть пенсов, икаждый срезал дольку. Когда мука осыпалась, игрок выходил из состязания, аостальные продолжали, и монета доставалась последнему. Затем последовали танцы,ужин и, наконец, «Львиный зев».