Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Да, сэр, – прошептал Кит, уставившись в землю и сгорая от стыда.
Стыд оттого, что его пришлось спасать на глазах у остальных, был едва ли не хуже, чем если бы Кита задавило насмерть. Герои не нуждаются в том, чтобы их подталкивали лучший друг и школьный учитель. Герои в состоянии перейти улицу сами.
А вдруг он вовсе не такой енот, каким его надеялась видеть мама? Вдруг, в конце концов, ему не суждено стать таким же великим, как члены Лунного Отряда? Наверное, время таких героев и впрямь прошло. Похоже, его дом и дядя обречены, потому что для такого перепуганного маленького енота он слишком размечтался.
Эйни положила ему лапку на плечо, но он ее стряхнул, слишком ему было стыдно.
Как только весь класс перебрался через дорогу, мистер Тиминсон повел их через лаз под забором.
Они выскочили на другой его стороне посреди громадных куч самого потрясающего мусора, какие Киту доводилось видеть. Тут были груды металла, ворохи пластика, сочащиеся влагой горы объедков. Пустые жестянки, коробки, поддоны и мешки источали в сторону Кита вкуснейшие запахи сардин, шоколада, маринада и капусты. Обрывки бумаги трепетали на ветру, а лунный свет искрился на осколках цветного стекла ярче радуги.
Между этими огромными грудами мусора вилась тропинка. Эта тропинка представляла собой главную аллею ярмарки, где вороны расставили свои игровые ларьки и аттракционы. Твари всех мастей – равно дневные и ночные – брели по этой аллее, округлив глаза, благоговейно взирая на устроенное воронами зрелище.
Церковные мыши вертелись на велосипедных колесах, вращаемых усталого вида вороной в темно-синем переднике. Стайка юных горностаев вопили и верещали, бегая по лабиринту из труб, тогда как кучка кур в страхе цеплялись друг за друга, наблюдая за Сесилом, Укротителем Скорпионов. Сесил, сурок в одной лишь шляпе с перьями, танцевал вокруг трех обученных скорпионов, удерживая их на расстоянии с помощью вилколожки.
Бессчетное множество ворон наблюдали за происходящим сверху, восседая на кучах мусора, тогда как еще больше сидели в ларьках, а другие летали взад-вперед, разнося призы или мешки с зернами, распевая песни и радостно каркая, когда посетитель выигрывал в одну из их игр. Они держались довольно приветливо, но лисье предупреждение напомнило Киту, что при всем своем дружелюбии вороны внимательно следят за порядком, и клювы их остры, как солнечный свет.
– Ну, – сказала Эйни. – Чему нам полагается здесь научиться?
– Сначала поедим, – ответил мистер Тиминсон и взмахом лапы подозвал ворону-разносчицу. Купил по пакетику червяков с орехами на каждого из учеников. Кит заметил, что кошелек у учителя тоже не отличается толщиной, но, видимо, он таки слышал, как урчало у всех в животе.
Пока он ели, учитель дал им задание:
– Сыграйте в игру.
– Вы привели нас сюда поиграть? – заныл Кит. – У меня дядя в заложниках! Мне полагается спасать переулок от Койота! Мне надо грабить Безблохих! Зачем мне играть в игры?
Это прозвучало более сердито, чем Кит хотел, но он не мог остановиться. Гордость его все еще была уязвлена. Надо же напомнить им, что у него есть заботы посерьезнее, чем какой-то школьный поход. Он был герой, и его ждала геройская работа!
Одноклассники избегали встречаться с ним взглядом, и от этого ему делалось еще хуже.
Учитель сложил лапы на груди и нагнулся к Киту.
– Кит, ты знаешь, как ограбить Безблохих и спасти свой дом? – вполголоса спросил он.
– Нет пока, – промямлил Кит.
– Тогда самое время поиграть. С тех пор как Первые Звери стали бродить по миру, игра – наш способ учиться. Медвежата борются между собой, чтобы научиться сражаться. Лисята крадутся за бабочками, чтобы научиться охотиться. А еноты…
– Играют, чтобы усвоить кое-какие фокусы, – закончил Кит.
– Именно. С помощью игры мы подчиняем мир своей воле. Без игры не бывает открытий. А тебе, юный Кит, сейчас нужно как раз большое открытие. Вороны где только не роются в поисках наилучших призов для своих аттракционов. Возможно, среди их коллекций ты найдешь вдохновение. Ярмарка – это учебный класс для воображения, в конце концов. Но не теряй головы.
– Она всегда при мне. – К Киту вернулась уверенность. Мистер Тиминсон по-прежнему верил в него.
– А что касается остальных, – сказал учитель, – сыграйте в то, во что никогда не играли. Выиграете или проиграете, не имеет значения. Я хочу, чтобы вы сыграли, а потом рассказали всем нам об этой игре. Вперед!
Он тявкнул, и класс рассыпался по главной аллее, высматривая, где бы повеселиться как следует. Кит с Эйни отправились вместе.
– Спасибо, что спасла меня от Рычалки, – сказал Кит.
– Ну, мне как-то не хотелось обзаводиться новым лучшим другом, – отозвалась крыска. – Поэтому я решила, что надо не дать тебя раздавить. – Она улыбнулась ему и завертела хвостом. – Ну, э-э… как насчет вдохновения?
Они шли вдоль вороньих ярмарочных ларьков, Кит вертел головой. Каждый ларек был сделан из выброшенного Людьми на помойку барахла, но вороны превратили его в произведения искусства. Тут были разноцветные навесы, собранные из металлических корпусов Рычалок вроде той, что едва не прикончила Кита. К этим навесам крепились яркие вывески с нарисованными цветами и птицами, расписанные кричащими узорами, а на некоторых красовались грубые изображения всевозможных зверей, словно людским художникам не хватало собственных идей и приходилось воровать их у Звериного Народа.
В одних ларьках продавали огрызки из больших ведер, рядом стояли полные баки кукурузных зерен, другие едва не лопались от желудевых конфет и кексов с кузнечиками в арахисовом масле, а кусочков сыра тут было больше, чем Киту доводилось видеть даже в пекарне у Анселя.
– Червяки и огрызки! Червяки и огрызки сегодняшней обжарки! – выкликала ворона за прилавком, пытаясь соблазнить группку мимохожих кротов потратить с трудом заработанные зерна на ее угощение.
– У меня тоже огрызки! – заорала красноглазая ворона из другого ларька, прямо напротив первого. – Жареные-пареные, сладкие-соленые! Огрызки, огрызки, огрызки!
– Ой, засунь свои огрызки себе под хвост! – заорала в ответ первая ворона. – Мои огрызки вдвое сочнее и вдвое дешевле!
Кроты колебались.
– Врет она! – каркнула вторая ворона.
– Выяснить можно только одним способом, – сказала первая. – Попробуйте и те и другие! Если у нее окажутся лучше, чем мои, с меня вторая порция за полцены!
Кит сообразил, что сделка вовсе не выгодная и что вороны, вероятно, работают в паре, дабы заставить этих кротов расстаться с зернами. Обман был быстрый, но все же Кит распознал в нем все три части: Околпачивание, когда вороны прикидывались соперницами, Захват, когда кроты купили огрызки у обеих торговок, а затем Смахивание, когда кроты ушли с полными животами, довольные удачной покупкой. И они в жизни не сообразят, что купили вдвое больше огрызков, чем намеревались.