Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Мам, я…
– Скажи честно, ты хоть на секунду задумывалась о последствиях, когда уходила с ним? Предполагала, какую репутацию могла бы случайно заработать для нас в этой семье, если бы что-то пошло не так?
По лицу Мелинды было заметно, что брошенные мамой слова задели ее за живое. Взгляд тут же стал обжигающим, а брови сердито сошлись на переносице.
– Ты… Ты только что назвала меня шлюхой?! – воскликнула она, вскакивая на ноги.
– Мелинда, не нужно произносить…
– Да-да, – резко перебила ее Мелинда, – не нужно произносить таких грязных ругательств и бла-бла-бла. Но моя мать только что завуалировано обозвала меня шлюхой, как мне еще реагировать на такое?
– Мелинда, я не имела в виду ничего подобного.
– Тогда что ты имела в виду? Что не доверяешь мне? Что одним своим существованием я тебя позорю и мешаю строить личную жизнь?
Мать настороженно косилась на приоткрытую дверь. Обе понимали, что их беседа уже проходит на повышенных тонах. И это дико бесило Клару.
– Перестань, пожалуйста. Ты начинаешь кричать.
– Нет, мама. На этот раз я не позволю заткнуть себе рот, потому что ты меня обидела. Почему я вечно должна чувствовать себя ущемленной и подстраиваться только под твои интересы?
– Тебя никто не ущемляет, Мелинда, – сменив гневный тон на успокаивающий, Клара пригладила ладонями брюки и присела на краешек постели. – Не говори того, чего на самом деле нет. Разве мать может стесняться своего ребенка?
С губ Мелинды сорвался ядовитый смешок.
– И ты спрашиваешь это у ребенка, которому собственная мать намекнула на то, что она девушка легкого поведения? Умный ход, однако, очень непродуманный.
Поджав губы, Клара испытующе посмотрела на дочь и покачала головой.
– Ты невыносима.
– Взаимно. И кстати, раз уж зашел разговор, то не поленюсь сделать кое-какое заявление. На этот раз, ты, мамочка, просто превзошла себя в лицемерии. Вчера вечером, когда Себастьян рассказывал тебе про Аллана, ты сделала такой вид, словно была действительно рада, что я не буду скучать все эти две с половиной недели. Найду себе хоть какую-то хорошую компанию, пока ты будешь крутить с мистером Мортисом свои любовные дела. И мне искренне жаль, что все оказалось иначе.
– Мелинда, я просто беспокоюсь за тебя.
– Ага, я вижу.
– Я думаю, милая, что было бы… ну, гораздо лучше, если бы ты подружилась с Вуди и Вэллой. Уверена, они прекрасные девушки, и ты запросто найдешь, о чем с ними поболтать. Аллан, все-таки, взрослый парень, и смотрит он на тебя, конечно, как на молодую симпатичную девушку. Не как на подружку. Я по своему опыту знаю, какого это – совершать глупые ошибки в юности, поэтому пытаюсь предостеречь и тебя.
– Значит, такого ты обо мне мнения?! – поморщившись, воскликнула девушка. – Считаешь, что твоя несовершеннолетняя дочь способна прыгнуть в постель к первому встречному парню?
– Мелинда…
– Ты самовлюбленная эгоистка, и даже не пытайся отрицать, что тебе всегда было наплевать на чувства и желания собственного ребенка. Твое подозрение насчет Аллана только в очередной раз укрепило мое мнение.
Мелинда выплевывала эти слова подобно пулям в автомате, которые должны были изрешетить злейшего врага. Она говорила на одном дыхании, ощущая внутри лишь удушающую боль и затаенную с глубокого детства обиду. Обиду на маму, которая никогда не слышала ее, и, вероятнее всего, никогда не попытается это сделать. Мелинда понимала, что, скорее всего, в ближайшем будущем пожалеет о сказанном, но сейчас ее переполняли эмоции. Она не могла остановиться.
Когда на последнем слове была поставлена жирная мысленная точка, девушка почувствовала резкое облегчение. Лицо Клары исказила едва ли не гримаса ужаса – настолько она была ошарашена заявлением Мелинды. Но совсем скоро ему на смену пришел гнев, и женщина процедила:
– Никогда бы не подумала, что ты вырастешь такой распущенной хамкой.
Клара рывком поднялась с постели, развернулась, и, цокая каблуками, быстро зашагала к выходу из комнаты. Мелинда с презрением смотрела вслед матери, едва сдерживаясь, чтобы не выплюнуть очередную колкость.
– На все про все у тебя ровно двадцать минут, – строго отрезала мисс Дэвис, удерживая ладонь на дверной ручке. – Себастьян будет ждать нас на парковке. Учти, опаздывать нельзя.
Женщина в последний раз окинула дочь ледяным взглядом, после чего покинула спальню. Когда дверь закрылась, Мелинда тяжело вздохнула, упала на постель, беспомощно распласталась на смятом одеяле и подушках. Равнодушно разглядывая лепнину на потолке, она попыталась забыться.
Нечего и говорить, настроение было испорчено.
«Отлично, теперь моя мать думает, что я бессовестная и легкомысленная девица, которая внаглую заигрывает с младшим братом ее бойфренда. Неплохой поворот событий, учитывая тот факт, что у меня и мыслей-то таких не возникало!»
Вместе с этой, пропитанной горечью, истиной на ум пришло кое-что еще. Мелинда вспомнила, что в разговоре мать упомянула, что Аллан старше ее на пять лет. Получается, ему сейчас двадцать три?
– Не такая уж и большая разница в возрасте, – пробормотала Мелинда себе под нос. – Подумаешь, всего каких-то пять лет!
Внезапно раздался громкий, требовательный стук в дверь. Подумав, что разгневанная мама опять заявится к ней в комнату с очередной порцией претензий, с постели Мелинда подскочила как ошпаренная. Девушка подбежала к двери и повернула ручку. Осторожно потянув ее на себя, она заранее приготовилась к новым тирадам Клары. Напрягшись всем телом, девушка выглянула в проход.
Как же она удивилась, когда на пороге застала одну из близняшек – миловидную светловолосую Вуди Мортис. На ней был просторный белый пуловер, поверх которого блестел большой розовый кулон в виде «бриллиантового» сердца, темные облегающие брюки и потрясающие черные сапожки «Челси». Светлые волосы она распределила по ровному пробору, симметрично зафиксировав пряди на висках черными заколками.
– Вуди?..
– Доброе утро, Мелинда! – живо отозвалась близняшка, не обращая внимания на растерянность собеседницы. – Как у тебя дела?
– Да в общем-то все хорошо… А у тебя?
– Я в полном порядке.
Не дождавшись от Мелинды никаких реплик, Вуди улыбнулась и выудила из-за спины небольшой бумажный сверточек, который в следующую же секунду протянула гостье.
– Вот, возьми.
– Что это?
Губы Вуди тронула заговорщицкая ухмылка.
– Распакуй, и тогда узнаешь, – уклончиво сказала она. – Не хочу портить сюрприз.
Мелинда напряженно выдохнула, после чего взяла из рук Вуди миниатюрный, но увесистый сверток. Покрутив его в руках, девушка пришла к выводу, что под плотной крафтовой оберткой скрывается что-то весьма интересное.