Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Мимо пробегали эльфы с грузового корабля с полными и пустыми вёдрами, поскальзывались на мокрых досках. Тэлуфинвэ, зачерпывая воду, посмотрел на Асталиона. Печально и спокойно.
— Они хотели уйти, и я их отпущу. Дам в дорогу немного запасов… Дальше сами разберутся.
— Твоё право, — пожал плечами Асталион.
«Именно, — подумал Тэльво, уже с трудом поднимая и передавая полное ведро одеревеневшими руками, принимая пустое. — Моё право не отдавать этих эльфов в руки моего отца и братьев. Особенно — Морьо».
— Пожалуй, — тихо произнес Феаноринг, — этим и займусь. Вода уже не прибывает, уровень сильно снизился, без меня справитесь. Спасибо тебе, Асталион. Ты даже не представляешь, насколько я тебе благодарен.
***
Так и не встав с постели, прячась под одеялом, будто решив, что ткань способна защитить от любой беды, Иримэль чувствовала себя, словно опять на захваченном маяке. Только тогда все было проще: эльфийка оказалась заложницей, и от неё никто ничего не ждал и не требовал. Жизнь Иримэль тогда зависела лишь от её умения сидеть тихо, не высовываться, а ещё от траектории полёта случайной стрелы. А теперь… Да, конечно, можно повторить уже сказанные слова, будто ничего не знала, но могут найтись свидетели ее ночной беседы с одним из заговорщиков.
Да, выход один: лгать до последнего, кричать о любви и беременности, и тогда, возможно, её не станут наказывать. О том, какая участь ждёт «предателей», было слишком страшно думать.
***
Дверь открылась бесшумно, ведь не была заперта, но для Иримэль, с ужасом ожидавшей, что кто-то войдёт, даже лёгкие шаги через порог показались оглушительным грохотом. Эльфийка замерла, затаилась, задержала дыхание и слушала.
Он вошёл один и, похоже, за дверью никто не остался. Это хорошо? Пожалуй, да…
Слегка подтянув одеяло, Иримэль оголила ступню, пошевелила пальцами, зная, что Тэльво заметит.
Шагов больше слышно не было, и эльфийка, выдержав паузу, оголила ногу до колена. Потом до бедра. Иримэль кожей ощущала, как сильно желание её мужа прикоснуться к супруге, напряжение заставляло воздух звенеть и вибрировать.
Безмолвие длилось бесконечно долго, а потом прозвучали слова:
— Собирайся, Иримэль. Тебе пора.
Эльфийка вздрогнула и снова спряталась под одеяло, хоть и понимала, это бесполезно.
— Пойдём, Иримэль. Тебя уже ждут.
— Нет, — отозвалась она. — Я не пойду. Я люблю тебя, я ни о чём не знала.
— А если… — Тэльво молчал недолго, но его дыхание было сбивчивым и выдало боль. — Если я скажу, что просто отпускаю всех вас, как вы и хотели? Ты уплывешь со своими собратьями. Поверь, так будет лучше, неважно, виновна ты или нет.
Иримэль опустила одеяло до подбородка, встретилась взглядом с супругом. Он не врал, она видела.
Молча встав с постели, эльфийка начала натягивать платье, и это было почему-то очень сложно. Иримэль думала и никак не могла решить, что хуже: оказаться с собратьями на крошечной лодчонке в открытом море или остаться на корабле среди родни мужа. И так и так равносильно смерти. Где же больше шансов выжить?
Аратэльмо
Зажигая новую свечу, вместо погасшей, и пододвигая ближе к исписанному сыном листу, Куруфинвэ-младший развернул переданное от отца послание.
Тьелпе поднял глаза от расчетов плотности ещё не испробованных на практике сплавов и увидел, как лицо его отца меняется от уставше-серьёзного до раздражённого, а потом встревоженного и взбешённого.
— Я хочу крови, — процедил сквозь зубы Куруфинвэ-младший, — если сейчас никого не порежу на лоскуты, сделаю что-то непоправимое!
— Отец… — Тьелпе встал и посмотрел в глаза родителя. — Что в письме?
— Для начала плохая новость. Те восемь десятков разновидностей сигналов, подаваемых светом, флагами и руками, который нам раздал отец, твой дед, перед отплытием, теперь дополнен ещё тридцатью комбинациями, двумя десятками новых сигналов. Это для всех, включая Тэлери. А вот это, — руки Куруфинвэ-младшего дрожали, — должны знать только Нолдор. Все Нолдор. Здесь полторы сотни сигнальных комбинаций. А это… Вот… Видишь список на трёх листах? Это язык, придуманный только для рода Феанаро. Для него, его сыновей и тебя, Тьелпе. И все это мы должны знать до завтра. Ах, да, сынок, — голос Куруфинвэ-младшего срывался, — теперь не будет единого отсчёта времени у всех, чтобы не было у всех в одно время «ночи». Цикл дня делится на четыре периода. Мы просыпаемся в первой четверти, Морьо — во второй, Мелкий — в третьей… Не важно… Тьелпе, бери эти бумаги. Учи.
— Может, лучше продолжим расчет плотности металлов? — в голосе юного эльфа звучала слабая надежда.
— Нет. Учи.
— Когда же дед успел это все придумать?! — ужасался Тьелпе, шурша листами.
Куруфинвэ-младший не ответил.
— А хорошая новость? — юный эльф уткнулся в символы.
— Тэлуфинвэ жив. Корабль спасён. Груз не пострадал. Точнее, написано в обратной последовательности. Но разве это важно, в каком порядке перечислить?
Тьелпе не знал, что ответить. Решил, что лучше заняться новым изобретённым дедом языком.
— Отец… — после долгого изучения комбинаций сигналов заговорил он. — На каком корабле тот эльф, который защищал меня в Альквалондэ? Я хочу увидеться с ним.
— Как его звали? — после недолгого раздумья спросил Куруфинвэ-младший.
— Аратэльмо.
***
Скалы черными клыками поднимались из воды, скорость пришлось сбавить, чтобы не наткнуться на подводные камни. Волны разбивались и пенились, бросаясь брызгами в небо. Чайки кружили над пиками, кричали, падали в воду, хватали рыбу и снова взмывали в небо белыми стрелами среди звёзд. Снова вниз. А потом к небу.
Надежды эльфов не оправдались, и среди скал не оказалось земли. Насколько хватало глаз, море было гладким и черным.
Смотря в бесконечную тьму, Майтимо понимал — надо принять решение: возвращаться назад, плыть дальше или поворачивать в каком-то ином направлении, чтобы продолжить поиски островов. Сейчас его корабль был далеко впереди остальных и гораздо южнее курса, запасов хватило бы ещё на долгое время, но нужно ли рисковать сейчас? Наверно, правильнее вернуться, но тогда придется сообщать отцу, что разведка не дала результатов. Думая о реакции Феанаро, Майтимо сжал кулаки. Нет, нельзя поддаваться злости. Надо думать, как правильнее поступить.
— Аратэльмо, — обратился Феаноринг к оказавшемуся рядом помощнику, — мне нужны точные расчеты, на сколько хватит запасов.
— Да, господин Нельяфинвэ!