Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Очень красивые, – сказал Билл, показывая на нарциссы. – Думаешь, это их мы ищем?
Райли так не показалось. Судя по виду, цветы не были куплены в магазине.
Она наклонилась и открыла небольшую записку, привязанную к ручке корзины. Сообщение было коротким, простым и сердечным.
Дорогая Тильда,
Милая, я всё ещё по тебе скучаю. Я всегда буду скучать по тебе. Люблю тебя.
Мама
– Это от матери Тильды, – сказала Райли Биллу. – Я уверена, что цветы из собственного сада Паулы, – она представляла, как старательно Паула выращивает на клумбе цветы, специально посадив их в солнечном месте.
– Паула живёт здесь, в Грейбулле? – спросил Билл.
– Нет. Родители Тильды переехали вскоре после убийства. Хотя Паула всё ещё живёт в Вирджинии, по ту сторону от Ричмонда. Её муж умер в прошлом году.
Райли снова посочувствовала женщине, вспомнив, что она сказала ей по телефону…
«Кем я стану, если забуду Джастина или если ты забудешь свою мать? Мне бы не хотелось становиться такой чёрствой».
Паула всегда казалась Райли храброй женщиной. Но она знала, что Паула также очень скромная.
«Как же ей сейчас одиноко!» – подумала Райли.
Другие цветы были более формальным букетом из гладиолусов и гвоздик – композиция, которую мог составить флорист. Они были в пластиковой обертке, воткнутой в землю.
Очевидно подумав об отпечатках пальцев, Билл надел перчатки и подобрал упаковку с цветами и слил из неё воду. Он положил всё это в пластиковый пакет, который взял с собой на всякий случай.
Тут раздался голос:
– Что вы здесь делаете?
Райли и Билл обернулись и увидели встревоженного мужчину в форме охранника, который торопился к ним. На вид ему было хорошо за пятьдесят.
Райли и Билл достали значки и представились. Глаза охранника открылись с интересом.
– Это как-то связано с тем, что случилось с Тильдой? – спросил он. – Дело давнее.
– Мы возобновили расследование, – ответил Билл.
– Вы видели, кто принёс эти цветы? – спросила Райли.
Охранник покачал головой.
– Их положили прошлой ночью. Я не знаю, кто это сделал. Второй букет от Паулы Стин, мы знакомы много лет. Она приезжает сюда каждый год, и мы немного болтаем. Я всегда убираю её цветы, когда они вянут, вместо неё.
Указав на букет в руке Билла, Райли спросила:
– А кто-нибудь ещё приносит сюда цветы каждый год?
– Да, – сказал охранник. – И всегда ночью. Я видел его пару раз.
Райли показала охраннику фоторобот.
– Он похож на этого человека? – спросила Райли.
Охранник пожал плечами.
– Не могу сказать. Мне никогда не удавалось рассмотреть его ночью, к тому же на нём всегда была надета широкополая шляпа, так что лицо оставалось в тени. Могу сказать, впрочем, что он довольно высокий. И худой.
Райли мысленно уцепилась за эти детали. Они подтверждали её догадку, что убийца остался таким же худым, каким был всегда.
– На чём он приехал? – спросил Билл.
Охранник на мгновение задумался.
– Обычный седан. Кажется, светлый. Но я не уверен.
– Можете вспомнить о нём что-нибудь ещё? – спросила Райли.
Но охранник лишь медленно покачал головой.
Билл спросил:
– У вас есть какие-то мысли о том, где он мог купить этот букет?
– Может быть, в «Цветах Корли», – ответил охранник. – Это единственный флорист в городе. – Он указал на кладбище и добавил: – Это прямо за кладбищем, в паре кварталов по Боуэрс-Стрит. Вы сразу найдёте.
Райли и Билл поблагодарили охранника и вышли с кладбища. Не было смысла ехать так недалеко, так что они пошли пешком. Райли осматривалась в городе, который казался неестественно спокойным. Они прошли мимо ещё нескольких гуляющих, которые улыбнулись и помахали рукой незнакомцам.
Конечно, эти люди понятия не имели, кто такие Билл и Райли и почему они здесь.
Большинство из них, вероятно, ещё не родились, когда Тильду Стин убили.
Райли стало неловко от того, что они с Биллом явились беспокоить призраков, о которых этот город предпочёл бы забыть.
Они с Биллом подошли к магазину цветами на углу – старому кирпичному зданию со слегка выцветшим знаком, который выглядел потрёпанным временем. Райли сразу стало ясно, что «Цветы Корли» стоят здесь очень долго, вероятно, десятки лет до убийства.
Они с Биллом вошли внутрь. Интерьер был старомодным с деревянными прилавками и отделанными деревом стенами. Повсюду были цветы с плакатами, рекламирующими различные композиции. Кроме того, здесь висело и несколько фотографий в рамочках, на которых был виден магазин таким, каким он был много лет назад – на одной был снят его внешний вид, а на другой – эта самая комната, в которой они и стояли.
Райли видела, что владельцу пришлось постараться, чтобы сохранить вид магазина – в нём почти ничего не изменилось, кроме того, что теперь на прилавках стояли лишь искусственные цветы. Живые растения теперь хранились за стеклянной дверью холодильника, который занимал почти всю стену.
Улыбчивая девушка подошла к Биллу и Райли. Она представилась Лореттой и спросила, чем может помочь им.
Райли и Билл достали значки и представились.
Райли сказала:
– Мы расследуем три убийства, которые произошли в этом районе двадцать пять лет назад.
Лоретта была озадачена.
– Боюсь, мне ничего об этом неизвестно, – сказала она.
Из задней комнаты вышла приветливая пожилая женщина.
– Не связано ли это со смертью Тильды Стин? – спросила она.
Когда Райли подтвердила это, женщина представилась.
– Меня зовут Глория Корли, это магазин принадлежал моей семье много лет. Я помню то жуткое убийство, как будто оно произошло вчера. Бедная Тильда, она была такой доверчивой. Конечно, как могло быть иначе, ведь она выросла в таком городе, как этот. А ведь было ещё две жертвы, верно? Одна в Бринкли, а другая в Денисоне. Какой кошмар.
Лицо Глории приняло озабоченный вид.
– Но неужели произошло ещё одно убийство? Спустя столько времени? Поверить не могу.
– Нет, – ответила Райли. – Мы расследуем старые убийства.
Глория выглядела озадаченной. Райли прекрасно её понимала: открывать «висяк» спустя двадцать пять лет не могло не показать странным. Райли и сама так считала. Ладно бы ещё что-то изменилось в этом деле, но ведь не появилось никаких новых улик.
Так как Райли объяснить возобновление расследования этой женщине, да и всем остальным?