Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Через входной холл он провёл их в светлую и просторную обеденную зону со свисающей над хорошо отполированным столом люстрой. На столе стоял букет цветов, который был очень похож на тот, что держал в руках Билл, с тем исключением, что в букете на столе было немного больше зелени.
Лемуэль махнул на цветы.
– Честно говоря, я действительно купил эти цветы в Грейбулле позавчера. Садитесь же. Мне бы очень хотелось узнать, почему вы расспрашиваете меня о них;
Райли не знала, что и думать. Доказывают ли цветы, что он не является их подозреваемым? Однако нельзя было исключать вероятность того, что он купил дополнительный букет именно для такого случая.
Райли и Билл сели за стол. С самого начала, как она увидела Корта, он отчего-то действовал ей на нервы. Теперь она начинала понимать, почему.
«Он обычный южный джентльмен», – поняла она.
Все его манеры были превосходно заучены и отработаны. Его акцент был так же идеально подогнан, как и костюм, который был явно очень дорогим, но немного старомодным. Галстук придавал ему оттенок рассчитанной, но приятной экстравагантности.
Он был само обаяние. Но оно не работало на Райли. Она слишком хорошо знала этот тип людей – не столько в столице или Фредриксбурге, сколько со времён молодости из слабо заселённых районов Вирджинии. В каждом более-менее зажиточном городке был по крайней мере один такой джентльмен. Всю свою жизнь Райли находила их претенциозность очень раздражительной, как и стремление к светской болтовне. Райли знала, что Лемуэль захочет бесцельно поболтать, прежде чем переходить к серьёзным вопросам.
Он открыл бар и достал оттуда бутылку виски.
– Не хотите ли глотнуть бурбона? – спросил он. Блантон Сингл Баррел – мой безнадёжный фаворит последнее время, – он хитро подмигнул им, – однако меня всё ещё можно соблазнить Кентуки Таверн.
– Спасибо, не стоит, – сказала Райли.
Он плеснул себе стакан и сказал:
– Конечно, нет. В конце концов, вы на службе. Тогда быть может кофе или чай?
– Мы в порядке, – сказал Билл.
Лемуэль сел и стал болтать в стакане виски и нюхать его.
– Так вы говорите, вы из ФБР? Какое подразделение?
– ОПА, – ответила Райли.
Лемуэль поднял брови.
– Боже мой! Не вы ли специализируетесь на составлении психологических портретов? Без сомнения, увлекательнейшая работа!
В притворном ужасе он подался телом вперёд.
– Но скажите же, неужели вы расследуете убийство?
– Так и есть, – ответил Билл.
Лемуэль откинулся, приняв позу лёгкого удивления. Райли гадала, наигранное или натуральное это удивление – через его рафинированную маску разглядеть было невозможно.
Прежде, чем он успел заговорить, Райли услышала чьи-то приближающиеся шаги.
Раздался голос:
– Дорогой, у нас гости?
В гостиную вошла женщина. Она была хорошо одета и ненамного младше Лемуэля Корта. Как и он, она производила впечатление элегантности и учтивости в лучших традициях Юга.
Лемуэль встал с кресла, как и Билл. Райли была поражена, осознав, что Билл сходу адаптировал свои манеры к обстоятельствам. В конце концов, по устаревшей традиции джентльмен всегда должен был вставать, когда в комнату входит леди.
– Могу я вас представить моей милой супруге, Тее?
Тея смущённо наклонила голову. Райли пришло в голову, что под слоем косметики её щёки покрыл румянец.
Она сказала:
– Я всё ещё не могу привыкнуть, что он меня так называет.
Лемуэль слегка рассмеялся. Он снова сел, Билл сделал то же.
– Мы ещё молодожёны, всего месяц как женаты. Тея, это агенты Джеффрис и Пейдж из ФБР, ОПА, если быть точным.
Тея села рядом с Райли и сказала:
– Бог мой! Звучит очень серьёзно. Но, может быть, вы желаете чая или кофе?
– Я уже предложил им, моя дорогая, – сказал Лемуэль. – Они вежливо отказались.
– Что ж, коли так, – сказала Тея, сложив руки на колени и улыбнувшись.
Райли сразу поняла, что манеры Теи даются ей далеко не так же легко, как Лемуэлю. Даже акцент у неё не был полностью отточен. В этом стиле жизни и его неестественности она была ещё новенькой.
Лемуэль сделал небольшой глоток виски и сказал:
– Дорогая, мои гости пришли по совсем неприятному делу. Говорят, произошло убийство.
Тея громко охнула.
Райли сказала:
– На самом деле, убийства не было, по крайней мере, в последнее время. Мы заново открываем старое дело. Кому-нибудь из вас знаком так называемый Спичечный убийца?
– Боюсь, что нет, – сказала Тея.
– Моя жена недавно проживает в этих окрестностях, – отметил Лемуэль. – Она приехала в город для преподавания в начальной школе буквально в этом году.
Лемуэль задумчиво изогнул губы.
– Спичечный убийца, говорите? Кажется, мне это знакомо. Да, кажется, я вспомнил. В этих краях убили трёх девушек, верно? Какая жалость. Но ведь это было давным-давно, разве не так? Почему вы решили расследовать сейчас, спустя столько лет? Я бы счёл это дело давно остывшим.
Но ни Райли, ни Билл никак не прокомментировали его слова.
Инстинкты Райли говорили ей, что что-то здесь совсем не так.
Возможно, Лемуэль на самом деле убийца.
Райли пристально посмотрела на цветы.
Наконец, она произнесла:
– Скажите, Лемуэль, зачем вы поехали в Грейбулл, чтобы их приобрести?
Лемуэль издал резкий, односложный смешок.
– Что ж, это не так уж далеко, – сказал он.
– Но ведь в Глиддене наверняка тоже есть флористы. Кроме того, цветы совершенно обыкновенные – такие можно купить в любой лавке. Зачем ехать так далеко, чтобы их купить? К чему столько хлопот?
Он кивнул Тее, всё ещё улыбаясь.
– Для моей драгоценной жёнушки я готов пойти и не на такое.
Райли почувствовала, что что-то должно проясниться. Она перевела взгляд на Тею, и тут кое-что привлекло её внимание.
– Какое милое колечко, Тея, – сказала она. – Могу я взглянуть?
– Конечно, почему нет.
С гордой улыбкой женщина подняла руку к лицу Райли. Обручальное кольцо было простым, но очаровательным, с одним изящным бриллиантом. Но Райли хотелось рассмотреть вовсе не его.
Рукав Теи обнажил её запястье, обнажая край огромного, красного синяка.
– Что с вами случилось? – спросила Райли.
Женщина отдёрнула руку, на её лице отражалась скорей обида, нежели тревога.