chitay-knigi.com » Научная фантастика » Архивы Дрездена: Грязная игра. Правила чародейства - Джим Батчер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 154 155 156 157 158 159 160 161 162 ... 235
Перейти на страницу:
class="p1">Я втащил Хендрикса в убежище и усадил на койку так, чтобы его не задела случайная пуля. Посмотрев на его лицо, Жюстина бросилась к стойке медицинской помощи, схватила аптечку и устремилась к Хендриксу. Открыв аптечку, она стала доставать все необходимое, чтобы промыть рану и остановить кровотечение. Ее руки двигались точно и быстро. Она явно проходила специальную подготовку.

Девочка сидела на койке у противоположной стены и смотрела на Жюстину большими голубыми глазами. Она была голой, на маленьких щеках все еще виднелись слезы. Ее нижняя губа начала дрожать.

Но всем известно, что сердце у меня каменное.

Я развернулся, пересек комнату, сел у стола, точно такого же, как в моем основном кабинете, и положил перед собой пистолет. Стол находился прямо напротив двери убежища. Сидя за ним, я хорошо видел все, что происходит в коридоре.

Мэг шагнул вперед и сделал такое движение рукой, словно что-то бросил. Я ничего не заметил, но Гард подняла топор, заслоняясь, затем последовала яркая вспышка, и у меня на сетчатке высветилась скандинавская руна или что-то в этом духе. Внешний край правого рукава кольчуги Гард почернел и рассыпался в прах, а рукав ее одеяния лопнул и повис.

Гард отступила с мрачным видом, а Мэг прищурил свои желтушные глаза и поднял изогнутый посох. В сторону Гард полетела молния, своей формой напоминавшая угря, но та отразила удар лезвием топора, это вызвало еще одну вспышку, и появилась новая ослепляющая руна. Я услышал крик и увидел, что кончики ногтей Гард почернели.

Шаг за шагом она отступала, а Мэг атаковал ее непонятными штуковинами, многие из которых были невидимыми для меня. Каждый раз магия рун, заключенная в топоре, отражала нападение, и, похоже, Гард приходилось платить за это. Ожог на лице. Неглубокий, но длинный порез на обнажившейся руке. И я видел, что руны, находившиеся в разных частях топора, сгорали одна за другой. Запас их не был бесконечным.

Когда каблуки Гард коснулись порога убежища, Мэг завыл и воздел руки к потолку. Невидимая сила подняла Гард и швырнула через всю комнату. Она пролетела над моим столом и с сокрушительной силой ударилась о стену, после чего безвольно сползла на пол.

Я остался один на один с колдуном-нелюдем.

Мэг медленно, с уверенным видом вошел в убежище, встал напротив стола и уставился на меня, тяжело дыша от напряжения и возбуждения. Холодно улыбнувшись, он снова взмахнул рукой. Воздух зловеще замерцал, я посмотрел на свой пистолет и увидел, как по металлу расползлась ржавчина, а пластмассовая рукоятка покрылась трещинами.

– Продолжай, смертный, – произнес Мэг, растягивая слова. – Возьми пистолет. Попробуй выстрелить. У вас прекрасное оружие, смертный, но все равно вы не такие великие мастера, какими себя возомнили. Даже самый талантливый современный кузнец не сможет противостоять магии фоморов.

Я кивнул в знак согласия.

– В таком случае, думаю, – сказал я, – придется прибегнуть к старому доброму способу.

Я вытащил из открытого ящика стола, слева от себя, немецкий драгунский пистолет восемнадцатого века, прицелился и выстрелил. Старинный кремневый замок щелкнул, воспламенил порох в пороховой полке и загремел, из антикварного оружия вырвалось неестественное сине-белое пламя. Мне даже показалось, что я вижу пулю, крутящуюся и переворачивающуюся в воздухе, и что на ней тоже посверкивает крошечная руна.

Тени тут же бросились на защиту Мэга, но он израсходовал огромное количество энергии, чтобы пройти через здание, беспрестанно атакуя нас. Еще больше энергии он потратил на то, чтобы побороть сокрушительную силу противопехотных мин, взорвавшихся буквально перед его носом. Возможно, если бы Мэг сохранил всю свою силу и выносливость, он сумел бы отразить мощную атаку, задуманную, чтобы победить его.

Мы с самого начала собирались измотать Мэга.

Вспышка энергии и окруженный синим пламенем свинец, выпущенный из тяжелого старого пистолета, одновременно с дерзким напором пронзили и магическую защиту, и тело Мэга.

Мэг с недоумением посмотрел на меня, затем опустил глаза и уставился на дыру в своей груди диаметром с мой большой палец. Его рот раскрылся, он попытался что-то пробормотать, но не издал ни звука.

– Идиот, – хладнокровно сказал я. – Чтобы избавиться от тебя, стоит даже заплатить компенсацию.

Мэг, пошатнувшись, наклонился ко мне, собираясь что-то ответить, но судьба избавила меня от необходимости выслушивать его. Он рухнул на пол, так ничего и не сказав.

Я посмотрел на современный пистолет, весь покрытый ржавчиной и нагаром, и решил даже не думать о нем. В столе я хранил на всякий случай еще один такой же, сорок пятого калибра. Я достал его из правого ящика, неуклюже проверил одной рукой, а затем выпустил все патроны в голову и грудь Мэга.

Именно я научил Хендрикса подходить ко всему с особой тщательностью.

Оторвав взгляд от изрешеченного пулями тела Мэга, я увидел, что Жюстина замерла и смотрит на меня, так и не забинтовав до конца голову моего помощника.

– Как он? – хладнокровно спросил я.

Жюстина нервно сглотнула и сказала:

– В-возможно, придется зашить рану на голове. Кажется, у него контузия. Остальные раны поверхностные. Броня задержала почти все осколки.

– Гард? – спросил я, не оборачиваясь. Валькирия отличалась поразительной стойкостью и выдающимся умением восстанавливаться.

– Еще немного больно, – проговорила она заплетающимся языком. – Дай мне несколько минут.

– Жюстина, может, вы пока вправите мне руку и наложите шину? – предложил я. – Гард, боюсь, нам придется покинуть это только что отремонтированное здание. Где термит?

– В вашем кабинете наверху, в шкафу, где вы его и оставили, – сказала она с едва заметным огорчением.

– Будь любезна, подожги дом, – попросил я.

Гард подошла к моему столу, потрепанная, уставшая, но в полной боевой готовности. Она удивленно приподняла брови.

– Это была шутка?

– Вероятно, – проговорил я. – Радость от победы и адреналин кружат мне голову.

– Да что ты говоришь.

Вид у нее был озадаченный.

– Поторопись, – сказал я ей. – Все должно выглядеть как случайное возгорание. Я должен связаться с начальницей этой юной леди, чтобы та получила ее целой и невредимой. Позвони еще доктору Шульману. Скажи, что мы с Хендриксом скоро навестим его. – Я поджал губы. – И еще стейк. Думаю, мне не повредит хороший стейк. Пусть приготовят для нас троих в «Бювете». Попроси их сегодня закрыться на полчаса позже.

Гард одарила меня ослепительной улыбкой.

– Что ж, – сказала она, – с Медовым залом это заведение, конечно, не сравнится, но тоже сойдет.

* * *

Я привел дела в порядок. На все ушло менее получаса. Решалы затащили фоморских чудовищ внутрь и исчезли. Тело Мэга упаковали и отправили его водным собратьям вместе с золотыми слитками стоимостью примерно в четверть миллиона долларов – именно эту сумму,

1 ... 154 155 156 157 158 159 160 161 162 ... 235
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 25 символов.
Комментариев еще нет. Будьте первым.
Правообладателям Политика конфиденциальности