Шрифт:
Интервал:
Закладка:
В целом эстетическая программа Т. С. Элиота, особенно в поздний период, направленная против «опасностей радикализма и материализма», исходящая из убеждения в тщете «филантроиических начинаний и ничего не улучшающих революций», отражала идеологическую позицию критика, «роялиста в политике и англокатолика в религии».
ТРАДИЦИЯ И ТВОРЧЕСКАЯ ИНДИВИДУАЛЬНОСТЬ (ТЮШ1ТЮЫ АИБ ТНЕ ШГЯУПШАЬ ТАЬЕИТ). Из журн.: Её0181, 1919, Зер1ешЬег—ОсЮЬег, уо1. 6. № 4. Перевод сделан по изданию:
ЕПо! Т. 8. ТЬе Засгес! Шоос1. Еззауз оп Рое1гу апс1 СгШс18т. Ьопскж, 1960.
НАЗНАЧЕНИЕ КРИТИКИ (А РШСГКЖ ОР СШТ1С15М). Из журн.: Сгкепоп, ОсЮЪег, 1923. Печатается по изданию: Писатели США о литературе. М.. Прогресс, 1974.
К стр. 20 ...эссе о взаимоотношениях старого и нового в искусстве,..—имеется в виду очерк Т. С. Элиота «Традиция и творческая индивидуальность».
К стр. 24 «Гудибрас» (1663—1664. поел, часть—1678) — героико-комическая поэма антипуританской направленности английского поэта Сэмюела Батлера (1612— 1680).
К стр. 28 ...опыт преподавания литературы...—после переезда в Англию (1915) Элиот преподавал литературу в разных учебных заведениях.
К стр. 29 ...колъриджевский «Гамлет»...— английский поэт-романтик С. Т. Кольридж (1772—1834) был известен также как переводчик и литературный критик. Здесь Т. С. Элиот имеет в виду статьи о Шекспире, которые Кольридж печатал в
журнале РпепсЗ в 1809 г., а также его публичные лекции о Шекспире, которые он начал читать в 1811 г. в Лондонском философском обществе.
Юджин О'Нил (Еиёепе О’КеШ, 1888—1953)
Литературно-критические статьи и заметки О’Нила, отличаясь емкостью, нередко афористическими формулировками, знакомя! с его эстетическими принципами. Экспериментатор и новатор, стремившийся к созданию «современной трагедии», он был крепко связан с мировой драматургической традицией: с античной драмой Эсхила и Софокла, шекспировской драмой, театром рубежа XIX — XX веков — Ибсеном, Шоу, Гауптманом, Горьким, Чеховым, «Новой драмой», прямым развитием которой стало его собственное творчество. Стремясь выразить «правду в образах человеческой жизни», будучи убежден, что «нельзя успешно внушить зрителю идею иначе как посредством человеческих характеров», О’Нил исходил из концепции двухмерности, двуплановости драматургического произведения: оно не просто показывает конкретных людей, их конфликты и коллизии, но ставит нравственно-этические проблемы в некоем вневременном, метафизическом плане. Стремясь проникнуть в тайники человеческой души, О’Нил опирался и на теории психоаналитиков — Фрейда и Юнга. Реализм О’Нила, яркий продукт художественных и философских исканий XX века, носил синтетический характер, включая в себя элементы символистской, натуралистической, экспрессионистской стилистша*. Экспрессионизм, получивший развитие в немецкой драматургии 1920-х гг., привлекал его своим динамизмом. Сам драматург уподоблял себя «плавильному котлу», в котором из многих современных сталей выплавлялась его собственная оригинальная техника. Свой метод О’Нил называл «супернатурализмом» и видел свою задачу в создании «сгущенной» правды, некоей квинтэссенции жизни, в умении «обнажать душу», освобождая ее от «тяжеловесной, обездуховленной плоти... от жирных фактов».
Интересным документом советско-американских театральных связей стало «Письмо в Камерный театр» Ю. О’Нила. В 1920-е гг. Камерный театр, руководимый А. Я. Таировым, первый обратился к его драматургии и поставил пьесы: «Страсти под вязами», «Косматая обезьяна» и «Крылья даны всем детям человеческим». В пьесах О’Нила Таиров видел то трагическое мироощущение, тот «насыщенный реализм», который лег в основу творческих принципов театра. Таировские постановки О’Нила получили высокую оценку А. В. Луначарского.
О ТРАГЕДИИ Четыре публикации, объединенные общей тематикой.
Первая — статья без подписи под названием «Кредо Юджина О’Нила и его обоснования веры». Из газ.: Ке^ Уогк ТпЬипе, 1921, РеЬгиагу 13.
К стр. 30
...«Непохожий»—пьеса О’Нила, впервые поставленная «Провинстаунскими актерами» 27 декабря 1920 г.
Вторая публикация — отрывок из интервью с О’Нилом. Из газ.: Те1е§гарЬ (Ией/ Ьопйоп), 1921, ИоуетЬег.
Третья публикация—отрывок из интервью, данного О’Нилом в 1922 г. (По-русски впервые в «Литературной газете» 15 октября 1963 г.)
Четвертая публикация — письмо от 1925 г. Артуру Хобсону Квинну, автору двухтомной «Истории американской драмы» (1936). Все четыре публикации печатаются по изданию: Писатели США о литературе. М., Прогресс, 1974.
К стр. 33 ...«Джонс»’, «Обезьяна», «Крылья», «Страсти» («Страсти под вязами»). «Император Джонс», «Косматая обезьяна», «Крылья даны всем детям человеческим»— пьесы О'Нила первого периода творчества, поставлены «Провинстаунскими актерами» соответственно в ноябре 1924 г.. ноябре 1920 г.. марте 1922 г.. мае 1927 г.
ТЕАТР И ЕГО СРЕДСТВА
Отрывок из интервью. Из газ.: Ыеу Уогк НегаШ ТпЬипе, 1924. МагсЬ 16. Печатается по изданию: Писатели США о литературе. М.. Прогресс. 1974.
К стр, 35 ,.Мой цикл...—четыре одщ>акхщ*е пьесы: «Луна над Карийским морем» (1918), «К востоку на Кардифф» (1916), «Дрл.гий путь домой.» (1917) и «В зоне военных действий» (1917), образующие сддеюфазную тетралогию о моряках судна «Гленкерн» и поставленных вместе в августе 1924 г.
Лровинстаун плейере» («Дрови#ртаунркие актеры»), или «Провинста-ун»-—актерская труппа, которой принадлежит значительная роль в движении «малых театров», направленном против коммерческого искусства Бродвея.
Анатоль» (1903)—пьеса австрийского драматурга Артура Шницлера (1862—1931), видного представителя импрессковдзма в драматургии.
ПИСЬМО В КАМЕРНЫЙ ТЕАТР
Из газ.; Ие^ Уогк Нега13 ТпЬипе, 1930, .Типе 19. Оригинал хранится в ЦГАЛИ, Печатается цо изданию; Писатели С1ДА о литературе. М., Прогресс, 1974.
Написано О’Нилом во время гастролей советской труппы во Франции, где драматург жил с марта 1928 по май 1931 г.
Уилла Кэзер (УШа СаШег, 1873—1947)
«Самобытный, искренний и способный художник, превосходный мастер пера», как писал об Уилле Кэзер известный критик В. Л. Паррингтон, с первых же шагов в литературе заявила о себе к«йс убежденный сторонник реализма. В статье «Роман без реквизита» выступила против плоского копирования жизни, «каталогизации» деталей, бескрылого журнализма: «Из многоликого искрящегося потока действительности автор должен отбирать лишь тот вечный материал, из которого создается искусство». Высоко ценила русскую литературу, которую хорошо знала, прежде всего Тургенева и Толстого. Последний стал для нее одним из главных слагаемых литературного опыта всей жизни. У Толстого, по ее убеждению, «достоверность перестает быть просто достоверностью — она становится одним из элементов бытия». Она восхищалась также мастерством Мопасса-на-новеллиста и особенно Флобера, кумира многих американских литераторов ее поколения. В творчестве автора «Госпожи Бовари» Кэзер притягивала тонкая ирония по адресу самодовольного мещанства. Знаменательно, что Кэзер, сумевшая передать в своих романах «местный колорит» штата Небраска, с восхищением говорила о бытописательнице Новой Англии Саре Орн Джуитт (1849—1909), которая первой заметила и поддержала начинающую писательницу. Ценила Кэзер также и Стивена Крейна,