Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Он не лжет. – Вдруг сказал Белка. – Он, возможно, и вор, но не убийца. И не насильник.
– Я согласен. – Решительно сказал Иво. – Нэш, мы должны забрать их в Гранствилл, и хорошенько расспросить. Они многое знают про Драйвера, Красную Скалу и про то, что там происходит.
– О чем он говорит? – Обратился к священнику, стоявшему тут же, Нэш, в сомнении потирая подбородок. Он тоже прекрасно помнил произошедшее тогда в Копьево, и Иво понимал. Но понимал он и то, что впечатление на людей произведет негативное, если заберет полукровок просто так.
– Не знаю, – осторожно сказал тот, – уместно ли тут говорить о спасении… Но в нашей многострадальной деревне под названием Дичь, близ Найнпорта, и в самом деле вещи произошли чудовищные. Напали на нас страшные твари бесовские, рвали и терзали они тела людей и скота бессловесного, аки демоны из Преисподней… Нам неведомо, куда делись сии демоны, мы в церкви спасались, взывая к Господу и моля его о спасении. Эти полукровки уверяют, что убили такую тварь и спасли нас этим. Мы того не видели.
– А сюда как вы попали?! – Запальчиво воскликнул Ветер. – Напомнить, суки неблагодарные?! Мы вас сюда привели, и охраняли по дороге! И кормили, кстати, тоже! Или как, как вы сюда попали, как?!
Бабы опять расшумелись. Иво выхватывал отдельные фразы из их визгливых воплей, в том числе частое упоминание о «бесстыжей девке», на «похабство» которой «смотрели детки!».
– О какой девке они говорят?! – Воскликнул, перебив всех.
– О нашей. – Хмуро ответил Ветер. – С нами девчонка была, мы ее с собой забрали, из Девичника. И ничего она не бесстыжая, обычная девка… – Тут же опять поднялся страшный ор, и даже священник был возмущен.
– Эта Иезавель, – задохнулся он, – эта блудница Вавилонская, эта… срамница непотребная, на глазах у нас такое похабство совершала…
– Где она?! – Воскликнул Иво, ему стало аж жарко. – Что вы с нею сделали?!
– Спалить ее надо! – Завопила одна из женщин. – Ибо тварь нечистая, бесстыдная, тьфу, грязь чище, чем рот ее поганый! – И ее поддержали все женщины хором.
– А прежде они ею хорошо попользовались! – Огрызнулся Ветер. – Ничего, не побрезговали ею мужики ваши, всю ночь не унимались, нам хорошо все слышно было!
– Да как не стыдно?! – Аж побагровел стражник, и Иво ожег его гневным взглядом. – Никто и пальцем ее не коснулся, дряни эдакой…
– Где она?! – Иво почувствовал, как гнев туманит голову. Еще немного, и он бы бросился на них, но Нэш, заметив, как переменился в лице сквайр графа Валенского, чертыхнувшись про себя, потребовал немедленно привести девушку.
– Напомню, – зычно произнес он, мигом заставив замолчать всех крикунов, – вам закон нашего герцога: все полукровки являются королевскими животными. По закону о королевских животных, никто, кроме ее величества и принцев крови, не имеет права на них охотиться, ими пользоваться, причинять им вред или торговать, либо как-то владеть ими. Те, кто сей закон нарушает, объявляются браконьерами и караются за браконьерство соответственно. Я забираю это зверье, вместе с девчонкой, в Гранствилл, где их милостивое высочество, принц Гарольд Элодисский, самолично решит, как с этими зверюшками поступить следовает.
Толпа примолкла. Закон, карающий за королевских зверей, был суров. За зубра, королевского оленя или медведя ломали на дыбе до смерти. Двое, отправившиеся в ледник за девушкой, переглянулись, и Иво перехватил эти взгляды. Спешился, и бросился следом, за ним, по знаку Нэша, пара кнехтов.
И этим Иво спас Клэр жизнь: испугавшись, что она покажет на своих насильников, которых, не дай Бог, за это казнят или хоть как-то накажут, они решили быстренько ее удавить и сказать, что сама умерла. Выглядела девушка ужасно. Из одежды на ней остались обрывки рубашки, губы были разбиты, тело, особенно в паху и на груди, в синяках. Местные и в самом деле, наслушавшись от крестьян о ее «похабстве», насиловали Клэр всю ночь, поэтому теперь она не только встать на ноги, но даже голову поднять не могла, и Иво поднял ее на руки и вынес наружу, обернув в свой камзол. Он и ее узнал мгновенно. Это была та девочка, которая нравилась ему больше всех, и потому больше всех от него натерпелась. Несправедливость, чудовищная, циничная несправедливость происходящего обожгла его сердце каленым железом. За что?! Сначала ее ломали, били, запугивали, делали из нее послушную безмолвную рабыню, а теперь обвиняют в этом – ее же?!
– Стадо! – Крикнул он, выйдя на свет. – Тупое, долбаное стадо! Это вы – животные, а не мы! Никто ее не трогал?! Нет?! Она сама себя до этого довела?! Сама с собою это сделала?!
– Успокойся, парень, хватит! – нахмурился Нэш. Эх, и горячий же этот Фанна, и… театральный какой-то. Ну, к чему так-то? Черт, и как вот такое получается: его граф, Гэйб Хлоринг, тоже был бы в ярости, и даже, скорее всего, зарубал бы пару-другую насильников, не сходя с места, но у него бы это вышло естественно и правильно, никто бы и не пикнул. А этот из всего представление сделает, и все только хуже станет – хотя так-то прав парень, у Нэша у самого кулаки сжались при виде запрокинутого личика и глаз, обведенных темными кругами. Девочка совсем, тоненькая, как прутик, в чем душа держится. Нэш таких не то, что тронуть, он их и за женщин-то не считал, приравнивая к детям и относясь соответственно.
Ну, была-ни была. Все и так хреново, и спасать положение уже незачем, смысла нет. Нэш велел повязать тех, кто пытался убить Клэр, и потребовал выдать ему тех, кто ночью был в леднике и насиловал «королевскую зверюшку». Когда ответом ему ожидаемо оказалось хмурое молчание, он приказал всем мужчинам выстроиться в шеренгу и заявил, что в таком случае просто отберет каждого второго и накажет соответственно. Что тут началось! Бабы подняли визг и плач, мужики начали указывать друг на друга, и в конце концов удалось выявить двенадцать виновников. Кнехты Нэша каждому всыпали по двадцать плетей, и всыпали, под взглядом великана, качественно, от души. После чего Клыку, Ветру и Волкодаву вернули и коней, и кое-какие вещи, и даже кота в мешке, и отряд, забрав двух несостоявшихся убийц, отбыл обратно по Королевской Дороге в сторону Блумсберри.
Иво прижимал к себе Клэр, и то и дело с жалостью поглядывал на ее запрокинутое лицо и тонкую длинную шею. Она была такая хрупкая, просто невесомая, такая трогательная, такая