Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Исследователи привязанности предполагают, что решающую роль для развития безопасного стиля привязанности играют первые три года жизни. Если в этот период ребенок получает мало положительного опыта в отношениях с материнской фигурой или не получает его вовсе, то при определенных обстоятельствах это может иметь фатальные последствия. Ведь правила построения отношений, которым он научается в это время, сложно изменить, и они могут влиять на него на протяжении всей жизни – как в хорошем, так и в плохом смысле.
Например, если женщине, когда она была маленькой, не хватало стабильности и безопасности, а в семье царила атмосфера холода и непредсказуемости, у нее может выработаться базовое впечатление, что от нее все отвернулись и рассчитывать можно только на себя. Она будет часто чувствовать себя брошенной, особенно в любовных отношениях. Ей будет сложно поверить в то, что на других людей можно положиться, и поэтому она будет склонна к навязчивому, контролирующему поведению. Даже если ее партнер всего лишь выглядит отстраненным или отсутствующим, одно это сможет активизировать ее старые страхи. Женщины с подобным детским опытом очень ревнивы, с трудом переносят разлуку и моментально догадываются об измене партнера. Для того чтобы избежать этих неприятных переживаний, из чувства самосохранения они не вступают в близкие отношения и выдерживают с окружающими эмоциональную или физическую дистанцию. Ощущение покинутости обычно возникает у ребенка очень рано, еще до того, как он заговорит. Потому обычно у таких женщин нет конкретных воспоминаний из прошлого и они не могут понять, откуда взялся их постоянный страх, что их бросят.
Коринна – успешный социальный работник. Она трудится в управлении по делам молодежи своего города и отвечает за работу с парами, желающими усыновить ребенка, и с приемными родителями. Она знает, что нужно детям для их благополучия и развития. У нее самой было счастливое детство, ее родители, как она долгое время говорила, были особенными. Отцом она восхищалась. Он часто бывал в разъездах по работе. Мать, привлекательная и жизнерадостная женщина, большую часть времени оставляла Коринну и ее братика, на два года младше, на попечение няни. Когда отец возвращался домой из поездок, уже за несколько дней до его приезда маленькая девочка находилась в радостном предвкушении. Она не могла дождаться, когда же он появится на пороге. Когда он отпирал дверь, она выбегала его встречать, и он столь же бурно приветствовал ее. Он поднимал ее на руки, подбрасывал в воздух, целовал, опускал на землю – а затем со всем пылом поворачивался к жене. Он засыпал супругу подарками и больше не обращал на детей никакого внимания. Регулярное разочарование привело к тому, что, став взрослой, Коринна стремительно и страстно влюблялась в «интересных» мужчин, но при этом все время избегала более тесной связи. После множества попыток завязать отношения, распавшихся из-за ее поведения, женщина обратилась к психотерапевту в состоянии тяжелой депрессии: она ощущала себя нелюбимой, всеми брошенной и боялась, что остаток жизни проведет одна.
Если в детстве девочка страдает от нехватки любви и заботы, в дальнейшем у нее может сохраниться представление о том, что она ни для кого на свете по-настоящему не важна. Стремление заполнить эту пустоту приводит к завышенным требованиям к окружающим: что бы они ни предлагали – всего будет недостаточно. Источник стоящего за этим отчаяния – то одиночество, с которым пришлось столкнуться маленькому человеку. Хотя наиболее референтное лицо – обычно мать – и находилось рядом, о ребенке не заботились надлежащим образом. Он не получил внимания, нежности и восхищения, в которых нуждался, чтобы почувствовать себя любимым и ценным. Женщин с подобным ранним опытом нередко привлекают отвергающие их, эмоционально холодные мужчины, и в этих отношениях они снова испытывают ощущение «я никому не нужна».
Подталкиваемая мыслью о своей бесполезности, женщина, как правило, с готовностью отодвигает себя на второй план и подстраивается под требования и претензии окружающих. Поскольку она рано усвоила, что ее собственные нужды, желания и идеи никого не интересуют, во взрослом возрасте она продолжает считать, что ей не разрешено иметь собственные желания и стремления. Она выросла с родителями, которые не оставляли ей никакой свободы действий, пренебрегали ею или угрожали, когда она не соответствовала ожиданиям. Ребенком она быстро научилась тому, что ее оставят в покое, только если она будет вести себя максимально незаметно и чутко угадывать повеления и пожелания родителей. В этом смысле она достигла такого совершенства, что во взрослом возрасте уже не осознает своих собственных потребностей и интересов. Она с готовностью мимикрирует под окружающих, стремится им понравиться и максимально угодить. Она склонна скрывать свои достоинства, так как опасается показаться окружающим эгоистичной, хвастливой и тщеславной.
Завышенные требования к себе также могут являться последствием негативного детского опыта. Многие женщины чрезвычайно ориентированы на результат – то, чем они заняты, определяет их жизнь. Они думают, что если они приложат достаточно усилий, то смогут достичь совершенства и тогда наконец получат признание, которого так жаждут. Такие женщины находятся под сильным давлением, они не могут расслабиться, чрезвычайно критичны как к себе, так и к окружающим и ставят планку для самих себя все выше и выше. Истоки этого зачастую следует искать в чрезмерных ожиданиях со стороны родителей, которые установили для себя высокие стандарты или требовали от своего ребенка всегда быть лучшим (при этом даже самого лучшего результата всегда оказывалось недостаточно).
Итак, ранний детский опыт, безусловно, играет важную роль в развитии депрессивного расстройства – и это верно для представителей обоих полов. Однако мужская и женская депрессии проявляют себя по-разному. Социальные психологи проводят различие между так называемой социотропной и автономной реакциями. Индивиды с социотропным типом личности отношения крайне важны. Эти люди в значительной степени зависят от окружающих и от их одобрения, и напряженные межличностные проблемы скорее вызовут у них депрессию, чем у индивидов с автономным типом личности, которые стремятся к эмоциональной независимости.
Социотропная форма депрессии встречается чаще, чем автономная, и эксперты связывают ее прежде всего с женским полом. Если женщина в детстве получала мало заботы и внимания, позднее она будет пытаться удовлетворить свою потребность в близких отношениях, беззаветно служа партнеру или другим членам семьи. Она ни о чем не просит для себя самой и надеется, что поддерживая других, сможет стать незаменимой. Пока в ней нуждаются, ей удается сдерживать свой страх быть брошенной. Она готова на все, лишь бы только наладить отношения или сохранить семью. Еще ребенком выяснив, что ее потребность в любви не будет удовлетворена, женщина давным-давно готова к тому, чтобы мириться с холодностью, отвержением и равнодушием. Она надеется на перемены и верит, что, если будет угождать окружающим, однажды все изменится к лучшему.
Помимо этого, женщины, страдающие от депрессии, с готовностью берут на себя ответственность, если в семье или дружбе что-то идет не так. Они думают, что именно они должны заботиться о том, чтобы в отношениях все было хорошо. «В близких отношениях это я отвечаю за то, чтобы делать другого счастливым» или «Я считаю, что должна вести себя определенным образом, чтобы порадовать партнера» – таковы типичные высказывания переживающих депрессивный эпизод женщин. Люди с социотропным типом личности депрессией реагируют на распад отношений.