Шрифт:
Интервал:
Закладка:
« Не знаю, чудо какое-то – сказал Гера, – не успел разглядеть, но что-то огромное».
« Да что огромное, ты толком можешь сказать» – разозлился Андрей.
« Не ори, чего я тебе могу сказать, – обернулся к нему бригадир – рыба, конечно, пока тебе кричал, её уже нет».
К нам подошел Валентин, сделал круг и подвел катер с левого борта. « Вы чего встали – спросил он – домой пора, стемнеет скоро». « Подожди, не мешай, – сказал Андрей, – Гере что-то почудилось».
Позади нас, по правому борту, раздался громкий шлепок. Обернувшись на звук, я успел разглядеть что-то похожее на плавник, который быстро исчез в воде.
«Давай, командир, трогай потихоньку, – предложил Гера, указывая рукой на место шлепка, – там что-то дюже интересное плавает, только не спеши, такие плавники я только по телевизору видел».
Комбат подвел катер к правому берегу старицы. Жидков шел сзади, не высовываясь.
« Вроде бы здесь» – Гера крутил головой, глядя на воду, все остальные делали то же самое. Тишина, на воде ни пузырька, течение сносило нас назад, прибивая к берегу.
« Андрей, возьми метров тридцать от берега» – попросил бригадир, поднялся на ноги и стал смотреть за корму. Андрей включил задний ход и стал отрабатывать назад.
Не успел катер пройти и десяти метров, как сильный удар подбросил корму вверх. Мужики посыпались на нас с комбатом, меня крепко двинуло боком об каркас лобового стекла. Бригадира в катере не было. Корма опять пошла вверх, по днищу что-то прошкрябало, и катер плюхнулся в воду.
« Бригадир, это белуга, Герка, слышишь, белуга это» – раздался крик с соседнего катера.
« Слышу, понял, – из-под катера, с правой стороны, раздался голос бригадира, за край борта вцепилась одна рука, потом вторая, – мужики, помогите подняться».
Мы втащили Геру в катер, с него ручьями текла вода.
« Черт, шапку утопил, – в сердцах сказал бригадир, вытирая лицо тряпкой, – Андрей, держи катер на месте, похоже, мы её винтами потревожили».
« Оружие не утопили, – он обернулся к своим – по две пули в ствол, карабин тут не нужен».
Двое ребят, у которых были гладкоствольные ружья, зарядили оружие, держа его наготове. На втором катере мужики тоже приготовились, щелкая затворами.
« Ни разу про белугу здесь не слыхивал, – удивился комбат – она же осетровая, на Каспии только и водится».
« Редкий гость, я сам только два раза встречался, – сказал Гера в пол голоса – возле Николаевска. Чего она на поверхности бултыхается, не дельфин, тут что-то не так».
Подтверждая его слова, вода между катерами взбурлила, на поверхности показалась огромная голова белуги. По вытянутой, размером с письменный стол, голове и вдоль тела шел глубокий рваный след, по краям которого торчали ошметки мяса.
« Вот оно что – сказал бригадир, – или под пароходный винт попала бедняга, или рядом шашка взорвалась, похоже, теперь она уже не жилец».
Пятиметровая белуга повернулась на левый бок и попыталась уйти на глубину, ударив по воде хвостом и, окатив нас с головы до ног, но через минуту опять показалась на поверхности.
« Чего не стреляете, – зашептал я – сачком её не возьмешь».
« Шуметь не будем, – ответил Гера и повернулся к своим – Серёга, доставай путанку, попробуем эту даму к борту пристегнуть. Андрюха, вырубай моторы, потихоньку, на веслах, левым бортом к ней, давайте, давайте скорее». Парень развернул путанку, это была сеть с очень крупной ячеёй, около трех ветров в ширину. Подвели катер левым бортом к белуге, все вцепились руками в борта, чтобы не улететь от удара. Почуяв опасность, рыба крутанулась вокруг своей оси и погрузилась в воду.
« Жди, – бригадир повернулся к Сергею, – все равно сейчас всплывет, бросай на башку, как только покажется. Андрей, ты на рычагах, а все остальные на левый борт, к путанке».
Под днищем послышался скрежет, нос катера стало уволить вправо. Через секунду под левым бортом катера показалась голова белуги, Сергей моментально набросил ей путанку прямо на рыло. Рыба замотала головой, пытаясь сбросить сеть, но это только ухудшило её положение, сеть плотно охватила её голову, левый боковой плавник прошёл сквозь ячею. Белуга ударила хвостом под днище катера, повернулась левым боком, пытаясь нырнуть. От удара катер отлетел вправо, мы дружно вцепились в концы сети, которая натянулась, как струна.
« В натяг, в натяг приспускай, – голос бригадира звенел от напряжения, – только не дергай».
На другом конце сети ворочалась такая сила, что у меня от страха застучали зубы, белуге ничего ни стоило раскидать нас вместе с сетью, как котят, по всей старице. Она бы так и сделала, если бы не удар лопастью винта. Наш катер развернуло, и кормой вперед, мы двинулись прямо на Жидкова. Комбат потянулся к стартеру.
« Не надо – бригадир остановил Андрея, – от звука винтов шарахаться начнет, а так, пусть таскает в тишине».
Катер Жидкова был рядом, белуга тащила нас прямо на него. Самый дальний пассажир на корме отпустил сеть и схватился за весло, успев ткнуться им в соседей, чтобы не врезаться моторами в борт. Валька и ещё один парень вцепились в весло, теперь белуге пришлось тянуть уже два катера. Ей, похоже, было наплевать, сколько там катеров, мы поехали дальше с той же скоростью.
« Пусть упирается, – успокоился Гера – два катера ей не опрокинуть, измотается, легче потом вытаскивать будет».
Кружение продолжалось около пяти минут, потом сеть опала, растянувшись змеей по воде. Белуга опять показалась на поверхности, переворачиваясь с боку на бок и хлопая хвостом по воде. Было видно, что нейлоновые шнуры сети прочно врезались ей в жаберные щели, из сети она уже не выскочит. « Давай ребята – скомандовал бригадир, – подходим к ней двумя бортами».
На веслах подошли к белуге, выбирая сеть из воды. Со второго катера на рыбу полетела такая же путанка, через пять минут наша дама оказалась крепко связана и зажата между двух бортов. В длину белуга была чуть меньше « Амура », для уверенности мы скрепили катера между собой.
« Даже не верится, что получилось, – Андрей достал сигарету, прикурил, пальцы его тряслись от волнения, – рассказать кому, не поверят».
« Поверят, – бригадир с иронией посмотрел на комбата, потом поднялся на ноги и обратился ко всем присутствующим, – так, господа хорошие, товарищи дорогие, послушайте меня внимательно, особенно новички, которые потом рассказывать будут. На шершавом языке УК РСФСР промысел этой