Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Маленькую Нату, так звали Верети в нашем мире, все любили и как могли баловали— больше детей в этой квартире не было.
Девочка росла послушной, тихой, хорошо училась.
По вечерам они с бабушкой читали книги — библиотека у бабули была огромная — и пили чай с вареньем. Ната любила слушать бабушкины рассказы о прошлом, о своих родителях, которых она совсем не помнила.
Бабуля умерла, когда Ната заканчивала школу. Бабушка не успела порадоваться за внучку, когда та поступила в мединститут, как они и мечтали с бабушкой.
Ната осталась совсем одна.
— Если бы не соседи, мне было бы совсем худо, — вздохнула Верети.
Эти, в общем-то, совсем чужие люди, заменили девушке семью. А как они радовались и гордились, когда Ната получила диплом!
— Ну вот дождались! Теперь у нас есть свой врач! Еще бы жениха хорошего девочке найти, — приговаривала Анна Ефимовна, очень пожилая дама, старушкой ее нельзя было назвать, и задумчиво поглядывала на Нату, — Ты там присматривайся к коллегам, а то засидишься в старых девах, вот посмотри на меня.
Верети — Ната — в ответ только посмеивалась.
Она пошла работать в скорую. Там ей очень понравилось, бригада у них была дружная, в выходные Ната еще помогала в доме престарелых пожилым одиноким людям, словом — все складывалось отлично. Правда, на личную жизнь времени совсем не было…
Как-то зимой их машина мчалась на срочный вызов, и тут внезапно из-за поворота вылетел большой грузовик, страшный удар, все наклонилось, зазвенело…
А дальше — темнота.
Очнулась Ната уже в постели, в комнате Верети.
Она долго болела, бредила, за ней ухаживали, лечили как могли. Когда она поправилась, пришлось принять эту новую действительность…
Мы еще долго сидели, разговаривали, пили чай, плакали и смеялись — это был чудесный вечер!
Уже засыпая я подумала, что этот чужой для меня мир щедро одарил меня — здесь я нашла любимого мужчину, подругу и сына…
Глава 17
Погода стала по-настоящему осенней, за окнами холодало. Эх, сейчас бы укутаться потеплее, да вытянуть ноги у огня.
Суконные плащи защищали от ветра и дождя, но как же хотелось надеть теплый мягкий свитер, намотать на шею колючий шарф, а на ноги натянуть шерстяные носочки!..
Интересно, почему в этом мире такой дефицит вязаной одежды?
Я решила уточнить это у Верети и, поймав ее в саду, спросила:
— Скажи, почему здесь ни у кого нет свитеров или пледов? За все время я не видела ни одного вязаного шарфа! Ведь у нас есть овцы, которые дают прекрасную шерсть, однако никто из нее ничего не вяжет. Почему?
Верети задумалась на какое-то время, а потом ответила:
— Ты права. Здесь большим трепетом относятся к чулкам, которые привозят местные купцы. Чулки тут буквально на вес золота, даже знатные дамы не гнушаются надеть искусно заштопанный чулок вместо того, чтобы купить новый. Я поначалу тоже дивилась, но потом как-то привыкла. Признаться, это не самое удивительное, что можно встретить в этом мире, а поскольку сама я не умею вязать, то перестала и думать об этом.
Верети подняла на меня взгляд и прищурилась:
— Скажи, Агнесс, а ты, к слову, умеешь вязать?
Я в ответ лишь усмехнулась. Ха, что-что, а вязать я умела! С малых лет я обожала возиться с нитками, крючком, спицами. Наряды моих кукол были предметом зависти всех девчонок нашего двора!
Позже, уже взрослой, вязание помогало мне не только самой носить вещи не хуже тех, что продавались в эксклюзивных бутиках, но и в прямом смысле спасало от голода. Я вязала красивые модные вещи из хорошей пряжи, а так как фантазии мне было не занимать, мои свитерочки, чулочки, и прочие штучки отлично продавались по всему миру.
Так что с вязанием я была на «ты».
В голову мне вдруг пришла идея, столь простая, но от того не менее удачная, что я едва не рассмеялась. Я сказала:
— Кажется, я кое-что придумала. Как думаешь, кто-нибудь из местных сможет изготовить спицы? Их понадобится много и самых разных — деревянных, металлических, всех длин и размеров.
Тут настал черед Верети снисходительно улыбнуться.
Последующие три дня мы с утра до ночи провели в компании кузнеца и столяра, которые старательно и без лишних вопросов выполняли все наши указания. Поначалу у них получалось вовсе не то, что нужно, но к концу третьего дня в руках у меня оказались отличные спицы — точно такие, как я и хотела. Наверное, не помешали бы и крючки — но их я решила оставить на потом и пожалеть работяг.
У прядильщиц я забрала несколько пасм самых разных цветов — белого, бежевого, коричневого и немного черного.
После я попросила Сэди найти в поселке кого-нибудь, кто сможет изготовить красители для пряжи. Носить однотонные вещи, конечно, может быть и практично, но как же скучно!
И вот, обзаведшись всем необходимым, я наконец-то смогла приступить к любимому занятию.
Начало — это всегда предвкушение праздника.
Вот перед тобой лежат клубочки и моточки, спицы, крючки, а буквально через несколько часов или дней ты держишь в руках красивую, уютную и нужную вещь.
Я вспомнила, как в детстве впервые приехала в Таллинн, где на улочке Виру был прелестный магазинчик, в котором продавались вещи ручной работы. Тогда я впервые поняла, что свитер может быть не только теплым, а безумно красивым!
Шали, жаккардовые шапочки, пуловеры — я смотрела на них во все глаза и мне хотелось купить там все!
Но денег у нас с бабушкой хватило на один свитер и тунику, к которой прилагался узорчатый шарфик, связанный крючком.
Но я чувствовала себя просто королевой!
Я много лет носила эти вещи, а когда они уже совсем поистрепались, распустила и вдохнула в них новую жизнь, добавив «свежую» ниточку.
Но не время думать о прошлом, сказала я себе, и приступила к работе.
Для начала я решила связать что-то простенькое. Скажем, носок из белой мягкой пряжи. Я набрала на чулочные спицы петли и…
Очнулась уже сжимая в руках пару замечательных аккуратных носочков. Выполнены они были нехитрым узором, который я придумала прямо по ходу работы, но это не делало их хоть менее милыми и уютными.
Заглянувшие Верети и Сэди, ахая от восхищения, вертели носочки в руках с таким видом, точно столкнулись с настоящим чудом.
— Агнесс, не верю, что ты связала их так быстро