Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Буквально сразу же после стыковки она побежала в переходный шлюз, благо всю информацию об их прилете и цели этого прилета руководству станции уже выслали заранее, поэтому где-то глубоко внутри Лора не переживала, но интуиция говорила ей бежать, бегом бежать на станцию и спасать Джима Карсона. Что она и сделала.
* * *
— Ну что, отбросы, как дела? — весело проговорил надзиратель. — Че пожухли то? Впереди полная перезагрузка жизни! Дивный новый мир! Новые возможности! Выбирайте любую профессию и вперед, покорять планету! Ладно, пошутили и хватит. Каждому заключенному, после произнесения его фамилии — шаг вперед, протянуть руки для снятия наручников и получения комплекта белья и одежды, а затем проследовать к названной капсуле. Аарон…
* * *
— Как не предупредили? Как не получена информация? — Лора просто не понимала, как такое могло произойти.
— Все очень просто, мэм. То, что вы говорили с курьера, мы получили, информация ясна и понятна. Но до этого не было никакого файла по Джиму Карсону. Он убийца, а убийцам место на Алькасе, мэм. Никакой Генерал Блейк, будь он хоть четырежды героем Империи, не может отменить приговор, тем более военного трибунала Корпуса. Это очень здорово, что вы прилетели спасать парня, и я лично сочувствую, но мне очень жаль, мэм. Действительно, мне лично очень жаль.
Лора стояла перед этим очкастым парнем из канцелярии станции, ее волосы были растрепаны после бесконечного полета, под глазами были круги, из одежды спортивный костюм, на ногах кроссовки, никакого макияжа, она была такой окрыленной все это время, что вот еще чуть-чуть и успеет, а теперь внутри все банально обломилось. Эмоции, так долго копившиеся в ней, переполнили душу, и девушка просто разрыдалась на груди у молодого лейтенанта. А он стоял как вкопанный и не смел даже ее обнять и успокоить, потому что просто не мог этого сделать по уставу.
— Я… — всхлипывая говорила Лора. — Я понимаю. Я все понимаю. Но могли бы вы хотя бы соединить меня с генералом Блейком?
— Я попробую, мэм. Но для разговора с таким чином нужна веская причина.
— Скажите, что веская причина сейчас стоит перед вами и если генерал не хочет до конца жизни каждый день, каждый божий день видеть мое лицо, где бы он ни находился, то пусть немедленно выходит на связь.
— Я попробую, мэм, — также сухо ответил лейтенант.
Они прошли в его кабинет. Несколько секунд военный стучал по клавишам, потом с кем-то говорил около двух минут, а затем произнес. — Вам видео сообщение, мэм.
Ничего не понимая, Лора подошла к экрану и увидела улыбающегося генерала Блейка, который, в свою очередь смотрел на нее с белоснежной улыбкой на старческом лице, а затем сказал. — Юная леди, вы доставили мне массу хлопот в палате лордов Корпуса. Из-за вашей настойчивости я лишился на пару месяцев своего лучшего секретаря. Кроме того, не так просто оправдать военного преступника, об оправдании которого, к тому же, до вашего прилета на станцию не было ничего известно — просто потому, что бюрократия заняла время, — развел руками генерал. — Ну не сердитесь, юная леди. Все, что в моих силах, я сделал. Теперь, когда, я полагаю, сотрудник канцелярии, что сидит рядом с вами, через несколько мгновений получит петицию об освобождении Карсона, все будет в ваших руках. И да, я жду всех троих, включая Искинса, после вашего прилета, у себя в кабинете. У меня есть к вам серьезный разговор. Удачи.
Генерал исчез с экрана, а тот, в свою очередь, мелькнул зеленым, и лейтенант мгновенно подтвердил, что Карсон оправдан и может быть освобожден. Однако, по имеющейся у лейтенанта информации, в данный момент заключенные отправлялись на Алькас.
Буквально схватив лейтенанта за руку и с силой вытащив из кресла, Лора приказала ему вести ее в док отправки заключенных, параллельно связываясь со всем командованием и отменяя отправку Джима Карсона.
Они бежали со всех ног, поворот сменялся за поворотом. Несколько лестниц, переходов, лифтов, и вот, когда они вбежали в док…
— Номер восемнадцать, Карсон, шаг вперед! — прокричал дюжий детина ростом под два метра.
— А, говорят, ты у нас бывший военный, да? Замочил двух гражданских, когда был пьяный, да? — темнокожий надзиратель зло обращался к Джиму. — А знаешь, что там на Алькасе делают с такими как ты? Че молчишь? Не знаешь? Вот и я не знаю! Ну вернешься через пять лет расскажешь! А-ха-ха-ха!
Джим не сдержался и сквозь зубы проговорил. — Обязательно, расскажу, мистер-пистер, — и через мгновение упал на пол от сильнейшего удара дубинкой по затылку, а затем дело довершил паралитический хлыст, направленный в район почек.
— Карсон, шевелись, хватит валяться, одного тебя ждем, отправку затягиваешь. Или тебя ускорить? — опять подал голос здоровый детина, не обращая на сцену никакого внимания.
Джим с трудом поднялся. Спину беспощадно ломило, перед глазами плавали круги, но он все-таки сделал несколько шагов и протянул руки для того, чтобы их освободили.
Наручники исчезли, однако на протянутые руки тут же лег увесистый пакет с одеждой и бельем. Получив команду поторапливаться, он зашагал к своей капсуле. Проходя мимо других капсул, он видел злые, несчастные, грустные лица заключенных. Несмотря на все это многообразие эмоций, всех объединяло одно — полнейшая неизбежность грядущего будущего. Наверное, глаза Джима тоже были такими же — полными отчаяния, как и у этих бедолаг. Но Джим и забыл, когда в последний раз смотрелся в зеркало.
Вот и она, его личная капсула, родной дом на ближайшие несколько лет, а, возможно, и могила: если что-то пойдет неудачно при посадке, или местная флора и фауна будет настолько дружелюбной, чтобы посетить его дома в качестве гостей в ближайшее время.
Небольшая сфера, больше напоминающая яйцо. Внутри места максимум, чтобы растянуться во время сна, да и то вряд ли хватит, при его то росте. Несколько закрытых боковых отсеков. Как понял Джим, там хранилось оружие, припасы, может быть даже какое-то снаряжение и инструменты. Широкое кресло посередине, скорее всего, с антиперегрузочным механизмом, и небольшой откидной столик. А, ну да, фильтр для очистки воды. О чем-то вроде душа и туалета на ближайшее время можно совсем забыть. Все удобства будут справляться в хищные зубы местных растений. От этой мысли Джим даже невольно улыбнулся.
— Дом, милый дом! — проговорил он вслух и зашагал по небольшому переходному трапу.
Едва зайдя в капсулу, дверь за ним закрылась и в этом малюсеньком помещении повисла гнетущая тишина. Никаких звуков из ангара, никаких звуков внутри. Только он наедине со своими мыслями и великолепной, «пророчащей грандиозное будущее», судьбой.
Джум, где же ты? Выживи ты в той дебильной стычке, и все было бы по-другому! Да что там! Скажи мне Эльза про эти заряды лотусов, и мы бы с тобой вместе погибли, и я бы не жил так, как сейчас живу! Эльза…ты сделала все, чтобы воспитать нас достойными парнями, мне очень жаль, что все так происходит. Ведь тебе даже неизвестно о том, что я здесь. А потом? Потом каким бы ты ни была крутым командиром, вряд ли бы ты расхлебала эту кашу. Военный трибунал — не шутки.