Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Возможно, быть отпрыском королевской семьи не так уж и плохо.
– Кирин? Кирин, это ты? – Он повернулся, услышав знакомый голос.
Перед ним стоял Джарит Миллигрест с бокалом вина в руке. В тот вечер он был не в мундире, а в красном жилете, надетом поверх белой рубашки, и в черных брюках, заправленных в сапоги. Он мог бы и сам сойти за аристократа, если бы остановился лишь на одном из цветов. Джарит ухмыльнулся и хлопнул Кирина по плечу.
– Когда отец сказал, что ты – де Мон, я ему не поверил… но теперь, когда я вижу тебя здесь! – Он понизил голос. – Соболезную, что так вышло с твоим отцом. Смерть Сурдье – это трагедия.
В тот миг Кирин едва не утратил контроль над собой. Все прочие говорили, что Сурдье – преступник, что он сам заслужил такую участь. Впервые кто-то принес Кирину соболезнования по поводу смерти Сурдье без всяких оговорок. Это был единственный раз, когда Кирин точно знал, что собеседник его понимает. Джарит был знаком с Сурдье, он видел, как беспокоился о нем Кирин после нападения демона. У Кирина сдавило горло, и он почувствовал, что на глаза наворачиваются слезы. Кирин покачал головой.
– Спасибо, – выдавил он из себя.
– Идем. Я должен покрасоваться, произвести хорошее впечатление, но я не настолько неотесан, чтобы тащить тебя за собой. Чуть позже мы с друзьями собираемся поиграть в карты наверху. Рядом с дверью комнаты стоит ваза с павлиньими перьями. Можешь к нам присоединиться.
Кирин наклонил голову.
– Спасибо. Очень мило с твоей стороны.
Джарит рассмеялся и стиснул руку Кирина.
– Мило? Я просто ищу тех, кто еще не окончательно развращен. Мы, чужаки, должны быть заодно. Так безопаснее, знаешь, ли. – Он по-дружески подмигнул Кирину и отправился общаться с гостями.
Кирин огляделся. Брюнетка с фиалковыми глазами уже исчезла, но это, наверное, к лучшему. Ему совсем не хотелось влипнуть в неприятную историю.
Большинство гостей были старше его лет на десять или больше. Он заметил в одном из углов группу мальчиков-подростков, но сразу распознал крепко сбитую компанию друзей. Они сообщат ему свое мнение о нем на своих собственных условиях, если вообще не отмахнутся от него из-за его скандального происхождения.
У Кирина сработали навыки «ключа». Почти все гости были здесь, в огромном зале рядом с едой, вином и развлечениями. Некоторые поднимались наверх, чтобы встретиться с кем-то наедине. Однако здесь были выходы, которые, похоже, вели не на кухню и не в помещения для слуг. Убедившись в том, что никто, и в особенности Дарзин, за ним не наблюдает, Кирин незаметно направился в одну из комнат, примыкавших к Темному залу.
Кирин не понимал, почему его удивил тот факт, что дому де Лор принадлежала восхитительная библиотека. Она не была заперта; потертый ковер и следы износа на дверях из красного дерева заставляли предположить, что в библиотеке часто кто-то бывает. Оказавшись внутри, Кирин несколько минут потратил, с восхищением разглядывая огромную комнату – почти такую же большую, как и обеденный зал в Синем дворце, но полностью отведенную под книги, свитки, таблички и карты. Сама комната состояла из трех этажей, но была открытой в центре, а на верхние этажи вели мостики и лестницы. Все стены были увешаны полками, на которых теснились книги. Кирин не особенно любил книги – огромный учебник по медицине, который госпожа Мия приказала ему выучить, он возненавидел, – но количество томов не могло не вызвать восхищение. Одни книги лежали под стеклом, другие на особых пьедесталах, некоторые были прикованы к столам, чтобы их не унесли. Здесь были и карты – на столах и в огромных позолоченных рамах на стенах. На одной из стен висел портрет элегантной черноволосой женщины. Она была не такой красивой, как многие из тех, кого он увидел в Верхнем круге, но она была миловидной и дерзкой. Женщина стояла чуть подбоченясь и вздернув подбородок; ее поза заставляла предположить, что эта женщина никому не подчиняется. Кирину она сразу понравилась.
– Моя мать, Равери, – сказал Турвишар де Лор. – После Дела Голосов ее приговорили к отсрочке.
Кирин всего лишь подпрыгнул, но не завопил, хотя и едва сдержался. Он повернулся и сделал вид, будто появление лорда-наследника его совсем не удивило.
– Приговорили к отсрочке? Что это значит? – Кирин не слышал, как Турвишар подошел, и понятия не имел, что в библиотеке он не один. Его это встревожило[116].
– Про это в Нижнем круге не говорят, да? Если женщину из королевского дома приговорили к смертной казни, но она беременна наследником, то ее держат в тюрьме, пока не родится ребенок, и лишь затем казнят. Это позволяет продолжить династию[117].
Кирин содрогнулся.
– Это… э-э…
– Полагаю, ты хочешь сказать «отвратительно». В любом случае, я не ожидал увидеть тебя здесь. Обычно гости ищут винный погреб.
Кирин помолчал. Ему и в голову не пришло, что он зашел туда, куда не следовало. Он сделал шаг к двери.
– Ой… Я не знал, что сюда вход запрещен. Я… – Он обвел жестом комнату. – Я ничего не трогал.
– Интересуешься книгами? – заурчал Турвишар, и Кирин невольно почувствовал скрытую в его голосе угрозу.
– Да, конечно. А почему бы и нет. – Скрестив руки на груди, Кирин осторожно продолжил продвигаться к выходу. – Читать я умею.
– Наверняка для твоей новой семьи это стало сюрпризом, – заметил Турвишар. – Искал что-нибудь?
– Нет. Я не хотел вторгаться без приглашения. Пожалуй, вернусь к гостям. – Когда Кирин потянулся к ручке, дверь открылась сама по себе.
В комнату вошла Морея.
У Кирина закружилась голова. Он знал, что она не Морея, что она не может быть Мореей. Это Талея, сестра-близнец, которую купил Турвишар. И все же сходство было очевидным, что превратилось в кинжал у горла Кирина. Еще один кинжал прижался к его сердцу, когда она в панике отшатнулась от него. Турвишар протянул ей руку.
– Талея, не бойся. Я здесь.
Девушка прошмыгнула мимо Кирина, словно кошка, которая пытается уклониться от встречи с гончей, и подбежала к Турвишару де Лору. Турвишар притянул ее к себе и поцеловал в макушку. – Пожалуйста, прости мою рабыню. Прежний хозяин дурно с ней обращался, и она все еще не оправилась после этого.
Кирин сглотнул.
– Разумеется.
Талея подняла взгляд на Турвишара.
– Лорд, вы просили… – Она быстро и неуверенно взглянула на Кирина, словно не знала, может ли она говорить в его присутствии.