chitay-knigi.com » Научная фантастика » Мы потребуем крови - Девин Мэдсон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 114 115 116 117 118 119 120 121 122 ... 145
Перейти на страницу:
знакомый голос.

Нуру злобно посмотрела на меня.

– Может, хоть теперь ты замолчишь?

– Это не я. Я…

– Дишива, – снова позвал Лео. – Я знаю, что ты там. Ты не помешаешь мне забрать ее.

Позади меня Сичи резко выдохнула, и я обернулась. У нее дрожали руки.

– У тебя есть нож?

– У нее один из моих, – ответила Нуру. – У меня остался второй и сабли.

– Что ж, уже кое-что.

– Будем защищаться здесь или…

Комната была не слишком большая, но достаточно просторная для схватки. А еще лучше было то, что мы находились выше Лео, и ему придется высунуть голову над краем лестницы и напасть, не видя нас.

– Здесь место не хуже любого другого.

– Собираешься снова меня убить, Дишива, Защитница Единственного истинного Бога? До сих пор от этого было мало толку.

Я сжала кулаки. Мы убили его уже дважды, но этот ублюдок все время возвращался. С шумом выдохнув, я схватилась за рукоять сабли. Неудачное оружие для ограниченного пространства, но я хотела снести Лео голову сразу, как только она появится, при этом держась от него как можно дальше.

– Моя дорогая Сичи, – продолжил он, когда я не ответила. Судя по голосу, Лео был несколькими этажами ниже нас. – Я в отчаянии, что ты причинила мне такую боль. Я думал, между нами что-то есть.

Сичи шагнула ближе с ножом Нуру в руке. Она держала его неумело, но ярость может многое компенсировать. Жестом приказав ей оставаться на месте, я осторожно двинулась вперед по скрипучему полу.

Звуки битвы снаружи казались такими далекими.

– Мы с тобой можем многого добиться вместе, Сичи, – продолжил Лео уже серьезно, а не насмешливо. Нуру шепотом переводила. – Я знаю, ты хочешь занять высокое положение, чтобы другие не могли управлять тобой. И я могу дать тебе это. Никто не смеет управлять человеком, избранным и любимым Богом.

– Кроме Бога, – пробормотала я так тихо, что он никак не мог меня слышать.

– Да, но каждый – часть божественного замысла, Дишива. Тебе пора бы уже это принять. Насколько сильнее ты тогда была бы.

Я подавила дрожь и притаилась у перил, где должна была появиться его голова.

– Я раздобыла твою священную книгу, и мне ее перевели, – сказала я. – Увлекательное чтиво. Человек умирает в тронном зале. Умирает в пещере. И все время возвращается. Но, если честно, я не понимаю, как эти смерти тебе помогают. Никто их даже не видит.

– Твое экспертное мнение очень важно, Дишива.

Я надеялась на хвастливый ответ, а Лео, скорее, просто огрызнулся, но он был уже близко, возможно, всего двумя пролетами ниже. Я подалась вперед, выглядывая сквозь перила, и мельком увидела его. Он повернул голову, глядя прямо на меня, и крик ударил меня словно дубиной. Я рухнула на пол и зажала уши руками, звук разрывал меня тысячей голосов.

И вдруг исчез. Я лежала, хватая ртом воздух. Нуру и Сичи в ужасе смотрели на меня, слушая, как Лео поднимается все выше.

– Я сделал тебе больно, Дишива? Что ж, это справедливо после того, что ты сделала со мной, ты так не считаешь?

Такая злость звучала в его словах, такая обида, но я ничего не могла поделать, только на короткий миг почувствовала гордость за то, что мы так допекли его.

Сичи протянула руку, чтобы помочь мне встать.

– Думаю… – начала я, взяв ее. – Думаю, ему нужен зрительный контакт.

Я смотрела на него в садовом домике. Он уговорил меня посмотреть на него и перед церемонией, но воздействие было гораздо слабее. Возможно, все дело в злости.

– Ты права. – Ему больше не приходилось кричать, он был совсем близко. – В моих младших телах я не так искусен. К большому сожалению – ведь я мог бы достичь гораздо большего.

Я снова подкралась ближе к ступеням. Он появился раньше, чем я подошла достаточно близко, и я отшатнулась, готовясь к боли и шуму, но ничего не произошло. Оправившись, я сделала выпад, но Лео перескочил последние ступени и блокировал мой удар клинком, с ненавистью ухмыляясь.

– Думаешь, ты разозлила меня, Дишива? – сказал он, делая шаг вперед. – Ты причинила мне много боли и неудобств, но как я могу ненавидеть тебя, если ты делаешь все, что мне нужно? Пещера стала величайшим подарком. А позволить Сичи заколоть меня в спину – я бы и сам не смог спланировать лучше.

Он двигался вперед, оттесняя меня.

– Идите к лестнице, – сказала я Нуру, не рискуя встречаться глазами с Лео и глядя поверх его плеча. – Держитесь позади меня.

– Таков твой план? – Он сделал еще шаг. – Стоять между мной и тем, что мне нужно?

– Чего бы это ни стоило.

Позади скрипнули ступеньки. Медленно отступать по оставшимся лестничным пролетам – не лучший план, но другого у меня снова не было. Только надеяться, что Лео допустит промашку. Или кисианцы каким-то образом догадаются, что мы здесь, и спасут нас.

Лео усмехнулся. Я изо всех сил старалась не смотреть на него.

– Они никогда не узнают. И в любом случае не получат шанса.

Он полоснул меня по лицу и мог бы рассечь щеку, если бы не быстрота моих рефлексов. С панически колотящимся сердцем я попятилась на нижнюю ступеньку.

Нуру и Сичи отчаянно перешептывались за спиной, но я не могла сосредоточиться на них, только на человеке, которого видела краем глаза.

– Пустая трата времени, Дишива, – сказал он, медленно приближаясь. – Ступеньки скоро кончатся.

– Раньше, чем твои насмешки?

– О нет, их у меня неограниченный запас.

Он сделал выпад, и я отскочила, запнувшись о ступеньку и едва не упав. Сзади меня подхватили чьи-то руки, а Лео с ухмылкой ударил снова.

Сичи что-то крикнула, и я с трудом поборола желание обернуться, когда Лео сделал еще один шаг. Над нами виднелись потолочные балки.

– Она говорит, этажи заканчиваются, – сказал Лео, делая шаг вперед на каждый мой шаг назад. – Осталось всего три. Так что там с надеждой на кисианцев? – Его взгляд метнулся к окну, мой невольно последовал за ним, и Лео поймал его.

Удар по сознанию был быстрым и жестоким, кулак сжал все мои мысли. Я с криком попятилась.

«Просто сдайся. Сражаться бессмысленно. Это только подвергает Сичи опасности».

Руки обхватили меня и потащили. Я брыкалась и вырывалась, в полной уверенности, что это когти чудовищ, тянущих меня в пропасть.

«Просто лежи спокойно. Не сопротивляйся. Скоро все закончится».

Раздался резкий крик, и густой туман рассеялся, я оказалась лежащей на верхней ступеньке, выщербленной от ударов. Что-то пролетело над головой. Лео снова вскрикнул и зарычал: в его поднятую руку врезалась выломанная ножка стола. Кто-то помог мне подняться. Нуру, судя по запаху и длинным пальцам. Торопливые шаги Сичи за спиной возвестили о еще одной летящей ножке стола.

– Мебель у вас кончится еще быстрее, чем ступени, – сказал Лео, ускоряя шаг, и мы рванули по пыльному полу к следующему лестничному

1 ... 114 115 116 117 118 119 120 121 122 ... 145
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 25 символов.
Комментариев еще нет. Будьте первым.
Правообладателям Политика конфиденциальности