Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Ухватив стоящий на крыльце стул, один из бойцов разбилширокое окно, и звон осколков растворился в рокоте вертолетного винта. Черезсекунду весь отряд был в доме. Симкинс кинулся в прихожую и, опустившись наколени рядом с Хартманом, попытался нащупать пульс. Глухо. Все кругом былозалито кровью. Тогда агент наконец разглядел отвертку, торчащую у Хартмана вгорле.
«Боже…» Поднявшись, Симкинс махнул бойцам, чтобы приступалик полному обыску.
Агенты рассредоточились по первому этажу, пронзая огонькамилазерных прицелов темноту, царящую в роскошном особняке. В гостиной и кабинетеничего подозрительного не обнаружилось, однако в столовой они сразу наткнулисьна труп неизвестно откуда взявшейся сотрудницы частной службы охраны. Надежданайти Роберта Лэнгдона и Кэтрин Соломон таяла с каждой секундой. Похоже, убийцанамеренно заманил их в ловушку, и, если он так легко расправился с агентом ЦРУи вооруженной охранницей, у профессора и женщины-ученой шансы тем болееневелики.
Покончив с первым этажом, Симкинс послал двух бойцов наверх,а сам тем временем спустился в подвал по лестнице, ведущей из кухни. Когда онвключил свет, цокольный этаж предстал перед ним просторным и чистым, будто имне пользовались вовсе: бойлеры, голые цементные стены, несколько ящиков.
«Глухо».
Симкинс направился обратно в кухню, и одновременно совторого этажа спустились бойцы. Все показывали жестами, что ничего необнаружено.
Ни единой души во всем доме.
Никого. И новых трупов тоже не найдено.
Симкинс связался по рации с Сато, доложил, что всепроверено, заодно сообщив неутешительные новости, и вышел в прихожую. Сато ужеподнималась на крыльцо. За ее спиной в кабине вертолета сидел в полнойпрострации Уоррен Беллами, у ног которого виднелся титановый кейс с ноутбукомСато. Секретный ноутбук директора Службы безопасности обеспечивал ей доступ ккомпьютерной сети ЦРУ из любого уголка мира по закодированному спутниковомуканалу. Это на его экране Беллами увидел в оранжерее что-то такое, что поверглоего в ужас и заставило полностью принять сторону Сато. Симкинс не догадывался,чем его так напугала директор СБ, однако из оранжереи Беллами вышел глубокопотрясенный и до сих пор от потрясения не оправился.
Сато вошла в прихожую и на мгновение замерла при виде распростертогона полу Хартмана. Затем, вскинув голову, пристально посмотрела на Симкинса:
— Лэнгдона и Кэтрин не нашли? А Питера Соломона?
Симкинс покачал головой:
— Если они еще живы, он их куда-то увез.
— В доме есть компьютер?
— Да, мэм. В кабинете.
— Проводите меня.
Вслед за Симкинсом Сато проследовала из прихожей в гостиную.Ковер был весь усыпан осколками стекла из выбитого окна. Миновав камин, большоеполотно на стене и несколько стеллажей с книгами, Сато и Симкинс вошли вкабинет. Посреди отделанной деревянными панелями комнаты стоял антикварный столс большим монитором. Сато обогнула его и, посмотрев на экран, досадливонахмурилась, чертыхаясь себе под нос.
Симкинс, подойдя к ней, тоже взглянул на экран. Он былтемным.
— Что-то не так?
Сато кивнула на пустую док-станцию рядом с монитором.
— Он пользуется ноутбуком. Прихватил его с собой.
Симкинсу от этого яснее не стало.
— Там какая-то информация, которую вы хотели быувидеть?
— Нет, — мрачно ответила Сато. — Таминформация, которую не должен видеть никто.
Кэтрин Соломон, лежа на каменном столе в подвале, слышала,как рокочет приземляющийся вертолет. До нее донесся звон бьющегося стекла, инад головой загрохотали тяжелые ботинки. Кэтрин попыталась позвать на помощь,но мешал кляп. Она не смогла издать ни звука. Чем больше она напрягала легкие,тем быстрее начинала струиться кровь по руке.
Дыхание перехватывало, в голове ощущался легкий звон.
Кэтрин осознавала, что нужно успокоиться. «Думай, шевелимозгами», — приказала она себе. Собрав волю в кулак, Кэтрин погрузилась вмедитацию.
Роберт Лэнгдон плыл в бескрайней пустоте. Уцепиться взглядомбыло не за что, сколько он ни всматривался в бездну. Никакой опоры, никакихориентиров.
Кромешная тьма. Мертвая тишина. Полный покой.
Даже силы тяжести нет, и непонятно, где верх, где низ.
Тело исчезло.
«Наверное, это смерть».
Время раздвигалось, растягивалось и сжималось, будто жилосвоей собственной жизнью. Лэнгдон потерял ему счет. Сколько прошло?
«Десять секунд? Десять минут? Десять дней?»
Внезапно, как звезды в далеких галактиках, начали вспыхиватьвоспоминания, накрывая Лэнгдона взрывной волной, катящейся по бескрайнейпустоте.
Память Роберта Лэнгдона вдруг прояснилась. В мысли ворваласьчереда картинок из прошлого — ярких и пугающих. Над ним нависает сплошьпокрытое татуировками лицо. Мощные руки приподнимают его голову и с силойобрушивают затылком на твердый пол.
Взрыв боли… и темнота.
Серый свет.
Пульсация.
Обрывки воспоминаний. Его волочат в полубессознательномсостоянии куда-то вниз, глубоко вниз. Похититель что-то бормочет.
«Verbum significatium… Verbum omnificum… Verbum perdo…»[10]
Директор Сато стояла в одиночестве в центре кабинета,дожидаясь, пока в отделе космической съемки ЦРУ обработают ее запрос. Одно изпреимуществ работы в округе Колумбия — хорошее спутниковое покрытие. Возможно,судьба им улыбнется и подарит снимок дома, сделанный сегодня вечером с удачнорасположившегося спутника, и на нем будет видно, в каком направлении отъезжалот дома автомобиль в течение последнего получаса.
— Сожалею, мэм, — отозвался сотрудникотдела. — Сегодня по этим координатам ничего нет. Будете посылать заявкуна передислокацию спутника?
— Нет, спасибо. Уже поздно.
Повесив трубку, Сато озабоченно выдохнула, не представляя,как определить, куда направился объект. Она вышла в прихожую, где бойцы,запаковав тело Хартмана в мешок, несли его к вертолету. Симкинса, которому Сатоприказала собирать всех и готовиться к возвращению в Лэнгли, она обнаружила вгостиной — и почему-то на четвереньках. Вид у него был такой, будто емунездоровится.
— Что с вами?