Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Мужчины пожали друг другу руки, и Джо сказал, что попробуетотыскать Линдберга. Тепло попрощавшись с Элизабет, он повернулся к Кейт.
— Был очень рад познакомиться с вами, Кейт, —промолвил он, пристально глядя ей в глаза. — Надеюсь, мы еще увидимся.
Кейт почему-то сразу поняла, что это было сказано не изпростой вежливости и что Джо действительно хотел бы когда-нибудь сновавстретиться с ней. Впервые в жизни она не знала, что сказать, поэтому толькоулыбнулась. В Джо было нечто такое, что делало его не похожим ни на кого изтрех сотен присутствующих на балу мужчин. Впрочем, она сразу поняла, что имеетдело с человеком незаурядным.
— Желаю вам удачи в Калифорнии, — сказала онанаконец, гадая про себя, увидятся ли они когда-нибудь вновь.
Несмотря ни на что, Кейт вовсе не была уверена, что Джопозвонит. Его нельзя было назвать необязательным человеком — просто онпринадлежал совсем к другому миру и все его надежды и стремления лежали вобласти, к которой Кейт не имела никакого отношения. Вот почему ей казалосьмаловероятным, что прославленного авиатора может всерьез заинтересоватьсемнадцатилетняя девчонка.
— Спасибо, Кейт, — ответил он. — Надеюсь, выпоступите в Рэдклифф. Нет, я просто уверен в этом. Тамошняя администрация будетпросто счастлива иметь такую студентку.
Джо пожал ей руку, и Кейт невольно опустила глаза под егопристальным взглядом. Казалось, он пытается запечатлеть ее черты в своей памятив мельчайших подробностях. Это было очень странное ощущение — странное,незнакомое и немного пугающее, — однако, несмотря на это, Кейтчувствовала, что действительно хочет, чтобы он ее запомнил.
— И вам спасибо, — прошептала она в ответ.
Неловко поклонившись, Джо повернулся и растворился в толпе.
— Поистине он великий летчик и удивительныйчеловек! — сказал Кларк, провожая Джо взглядом. — Вы, женщины, хотябы знаете, кто такой Джо Олбрайт?
И пока они одевались в просторном вестибюле, Кларк рассказалжене и дочери обо всех достижениях и победах Джо, о поставленных им рекордах ифигурах высшего пилотажа, которые он сам придумывал и исполнял. Кларк так многознал о Джо Олбрайте, потому что в юности сам мечтал о небе и продолжал следитьза всеми новинками современного самолетостроения. Кейт слушала отца и вспоминаларазговор с Джо. Как ни странно, поставленные им рекорды и его известностьзначили для нее очень мало, хотя она и отдавала должное его храбрости имастерству. Этот человек заинтересовал ее в первую очередь не как великийлетчик, а как личность. Его воля, упорство, скрытая сила и даже егозастенчивость — все это запало ей в душу достаточно глубоко. Теперь же, когдаДжо ушел, а вернее — вернулся в свой мир, к которому принадлежал и где было егоместо, — Кейт вдруг осознала, что он забрал с собой частичку ее сердца.
И единственное, о чем она могла думать, глядя из окна таксина заваленные снегом улицы, это о том, увидятся ли они когда-нибудь…
Как Кейт и предвидела, Джо не позвонил ни после Рождества,ни после Нового года, ни даже через несколько месяцев после памятного бала. Онане верила, что он мог потерять визитную карточку ее отца, — следовательно,дело было в чем-то другом.
Кое-какие сведения Кейт, впрочем, получала. Она началарегулярно читать газеты, выискивая статьи о нем, и чаще всего находила. Порадио тоже передавали сообщения о воздушных гонках, которые неизменно выигрывал«наш замечательный чемпион», «талантливый летчик мистер Джо Олбрайт». Так онаузнала, что он поставил несколько новых рекордов скорости и дальности полетов идаже разработал вместе с Датчем Киндельбергером самолет улучшенной конструкции.Впрочем, это известие скорее огорчило ее, чем обрадовало. Теперь Кейт сособенной ясностью сознавала, насколько далек тот мир, в котором вращался Джо,от всего, что было ей привычно и знакомо. Несомненно, он забыл ее, и даже еслиони когда-нибудь снова встретятся, он, наверное, даже не сразу ее узнает…
Кейт с грустью думала о том, что та вселенная, к которойпринадлежит Джо, отстоит на миллионы световых лет от маленького клочка твердойземли, который она считала своим домом. Ему принадлежало все огромное небо, иКейт не знала, как позвать его оттуда. С течением времени ей стало совершенноясно, что она никогда больше не увидит Джо. До конца жизни она будет читать оего успехах в газетах и вспоминать те два часа, которые они провели вместе, носнова встретиться с ним лицом к лицу ей, скорее всего, не суждено.
В апреле Кейт получила уведомление о том, что ее приняли вРэдклифф, и — как и ее родители — была на седьмом небе от счастья. Между темпожар войны в Европе разгорался все сильнее, и Кейт часто разговаривала об этомс отцом. Кларк по-прежнему был уверен, что президент Рузвельт не допуститучастия Соединенных Штатов в войне, но хотя Кейт привыкла верить отцу,сообщения радио и газет вселяли в нее все большую тревогу. Двое молодых людейиз числа ее знакомых уже вступили добровольцами в британские ВВС, и их письма,которые она изредка получала, содержали мало успокоительного. Экспедиционныйкорпус генерала Роммеля в Северной Африке выигрывал одно сражение за другим,Германия вторглась в Грецию, Италия объявила войну Югославии. Продолжались иналеты люфтваффе на Лондон, где ежедневно гибло под бомбами до двух тысяччеловек.
Из-за войны Джемисоны не смогли поехать отдыхать в Европу,поэтому второе лето подряд Кейт проводила на мысе Код. Там у Кларка был летнийдомик с садом, где Кейт отдыхала еще в детстве. Осенью ей предстояло начатьучебу в колледже, и поэтому она ждала лета с особым нетерпением. Элизабетпланировала прожить на даче до сентября, что же касалось Кларка, то он, как ивсегда, собирался жить с ними во время отпуска, а в остальное время — навещатьих по выходным.
Это было чудесное солнечное лето, до краев заполненноетеннисом, гольфом, танцевальными вечеринками и длинными прогулками с друзьямивдоль океанского берега. Кейт каждый день ходила купаться на пляж и вскорепознакомилась с двумя очень симпатичными молодыми людьми, своими ровесниками,один из которых только что поступил в Дартмурский колледж, а другой — на первыйкурс Йельского университета. Оба юноши были хорошо воспитанными, в меруостроумными и предпочитали спортивные игры любым видам интеллектуальногодосуга. Кейт без труда освоилась в их обществе, и они много времени проводиливместе. От постоянного пребывания на свежем воздухе Кейт окрепла и загорела, еетемно-каштановые волосы выцвели на солнце и приобрели красивый золотистыйоттенок, а глаза, напротив, казались темнее, словно в них отразилась синеваокеана.
Единственным, что омрачало ее беззаботное существование,были новости из Европы, которые день ото дня становились все тревожнее.Германские войска оккупировали Крит, продолжала литься кровь в Северной Африкеи на Ближнем Востоке, а над Мальтой сражались за господство в воздухеитальянская и английская воздушные армии. В конце июня Германия без объявлениявойны напала на Россию, а еще месяц спустя началась японская агрессия вИндокитае.