chitay-knigi.com » Разная литература » Имплантация - Сергей Л. Козлов

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 101 102 103 104 105 106 107 108 109 ... 119
Перейти на страницу:
а к половине 5‐го нужно уже поспеть в Éсоlе des hautes études на курсы истории, между тем как расстояние между двумя школами по крайней мере 20 минут быстрой ходьбы.

В Éсоlе des hautes études я посещал курсы гг. Моно и Жири. Первый читал обзор источников для истории Франции до XIII века и занимался разбором источников Третьего крестового похода, второй же – историю возникновения коммун на севере Франции. Все эти три курса могут быть более или менее отнесены к полупрактическим.

Моно поставил дело очень просто: в Париже есть специальные заведения для изучения грамот и права, где желающие заняться ими, конечно, найдут все нужные им указания, но зато нет заведения, где читался бы обзор источников для истории Франции, нет даже книг, специально посвященных историографии; желающий заняться ею принужден будет собирать материал, разбросанный по предисловиям к различным изданиям памятников, по многочисленным томам Histoire littéraire de France. Чтобы пополнить этот важный пробел, он и решился, с одной стороны, прочесть курс историографии, а с другой – на практике показать, как следует обращаться с хрониками, анналами и житиями.

Моно – ученик Вайца, и это отразилось как на его курсе, так и на методе практических его занятий. Он особенно хлопочет о том, чтобы дать как можно более библиографических указаний. По поводу каждой хроники, каждого жития он входит во все подробности относительно того, во скольких и в каких рукописях они дошли до нас, где эти рукописи хранятся, под каким номером; где, когда, кем и как они изданы; нет ли о них отдельных монографий или статей в периодических изданиях. От его внимания не ускользали никакие самые мелкие анналистические заметки, разбросанные по многочисленным изданиям французским, немецким, английским, итальянским; для всех их он находил место в своем обзоре. Словом – полнота материала, которой обыкновенно требует Вайц от своих учеников, очевидно поставлена у Моно необходимым условием при подготовке курса. То же самое нужно сказать и о его руководстве практическими занятиями над источниками для истории Третьего крестового похода. По методе Вайца, он отделил критику источников от критики фактов и начал с первой. Прежде всего он сообщил студентам сведения об изданиях источников Третьего крестового похода, а потом поручил каждому студенту прочесть хронику или житие и написать о них реферат, вроде тех, какие читал сам Моно в своем курсе. Когда таким образом были пересмотрены все источники, Моно обратился к сличению их известий относительно Крестового похода, подвергая при этом критике всевозможные факты.

Что касается до Жири, то он недавно еще кончил курс в Éсоle des chartes и при мне впервые делал опыт превращения из ученика – в руководителя. Совершенно естественно, что в методе его занятий еще не было прочности и определенности; он, например, колебался, следует ли ему сперва самому сообщить данные об устройстве коммун, а потом в подтверждение своих выводов прочесть со студентами несколько коммунальных грамот, или же полезнее будет сперва прочесть грамоты, а потом обобщить, разъяснить и подтвердить добытые из них данные; поручая студенту пересмотреть известное житие или хронику, где говорится между прочим и о коммунальном движении, он не мог с полною определенностью указать, чего именно он ожидает от реферата, и потому не раз выходило, что студент распространялся о том, что мало было интересно для цели профессора, и, наоборот, опускал необходимые для него факты. Несмотря на этот недостаток устойчивости в методе занятий, в самой критике документов, фактов, виден один из талантливейших будущих представителей французской исторической науки, достойный воспитанник Éсоle des chartes.

Список сокращений

АН – Академия наук

АМПН – Академия моральных и политических наук

АНИС – Академия надписей и изящной словесности

ВНС – Высшая нормальная школа

ЖМНП – Журнал Министерства народного просвещения

НЗ – Неприкосновенный запас

НЛО – Новое литературное обозрение

ПШВИ – Практическая школа высших исследований

AIBL – Académie des inscriptions et belles-lettres

AN – Archives Nationales

Annuaire (c указанием учебного года) – Annuaire de l’École pratique des hautes études. Section des sciences historiques et philologiques

ASMP – Académie des sciences morales et politiques

BSLP – Bulletin de la Société de Linguistique de Paris

CdF – Collège de France

CFS – Cahiers Ferdinand de Saussure

EHESS – École des hautes études en sciences sociales

ENS – École normale supérieure

EPHE – École pratique des hautes études

ESC – Économies sociétés civilisations (подзаголовок журнала «Annales» в 1946–1993 гг.)

HEL – Histoire Épistémologie Langage

JHI – Journal of the History of Ideas

JWCI – Journal of the Warburg and Courtauld Institutes

RDDM – Revue des deux Mondes

RFS – Revue française de sociologie

RGI – Revue germanique internationale

RIE – Revue internationale de l’enseignement

RLR – Revue des langues romanes

RSSM – Rivista di storia di storiografia moderna

SHESL – Société d’Histoire et d’Épistémologie des Sciences du Langage

Библиография

Аверинцев 1984 – Аверинцев С. С. Античный риторический идеал и культура Возрождения // Античное наследие в культуре Возрождения. М.: Наука, 1984. С. 142–154.

Автономова, Гаспаров 1997 – Автономова Н. С., Гаспаров М. Л. Якобсон, славистика и евразийство: две конъюнктуры // НЛО. № 23. 1997. С. 87–91.

Адо 2002 [1984] – Адо И. Свободные искусства и философия в античной мысли / Пер с франц. Е. Ф. Шичалиной. М.: Греко-латинский кабинет Ю. А. Шичалина, 2002.

Алексеев 1886 – Алексеев П. П. Высшая школа практических занятий во Франции // ЖМНП. 1886. Ч. 247. Отд. III. С. 33–45.

Ауэрбах 2000 – Ауэрбах Э. Мимесис: Изображение действительности в западноевропейской литературе / Пер. с нем. Ал. В. Михайлова, Ю. И. Архипова. М.: Per Se; СПб.: Университетская книга, 2000.

Баткин 1978 – Баткин Л. М. Итальянские гуманисты: стиль жизни, стиль мышления. М.: Наука, 1978.

Батюшков 1889 – Батюшков Ф. Д. Заметки о преподавании романской филологии и французской литературы в Париже // ЖМНП. 1889. Ч. 264. № 8. Отд. IV. С. 17–33.

Бен-Дэвид 2014 – Бен-Дэвид Д. Роль ученого в обществе / Пер. А. Смирнова / Серия «История науки». М.: НЛО, 2014.

Бикбов 2006 – Бикбов А. Институты слабой дисциплины // НЛО. 2006. № 77. С. 340–363.

Блок 1986 – Блок М. Апология истории, или Ремесло историка / Изд. 2-е, доп. / Пер. Е. М. Лысенко, примеч. и статья А. Я. Гуревича. М.: Наука, 1986.

Блок 1999 – Блок М. Странное поражение: Свидетельство, записанное в 1940 году / Пер. Е. В. Морозовой. М.: РОССПЭН, 1999.

Брютерр 2018 – Брютерр А. Дворянство шпаги и дворянство мантии во Франции XVII века: два идеала образования? // Идеал воспитания дворянства в Европе: XVII–XIX века. М.: НЛО, 2018. С. 41–59.

Вернер 1994 – Вернер М. Наука о литературе и литературная рукопись (краткие замечания об их сложных взаимоотношениях в Германии и Франции начала XIX века) / Пер. Е. Дмитриевой // Дмитриева 1994. С. 64–69.

Виала 2002 – Виала А. Академии во французской литературной жизни XVII века / Пер. Г. Галкиной // НЛО, 2002. № 54. С. 72–97.

Винокур 2000 – Винокур Г. О. Введение в изучение филологических наук / Сост. и сопроводительные статьи С. И. Гиндина. М.: Лабиринт, 2000.

Гинзбург 1989 – Гинзбург Л. Я. Человек за письменным столом. Л.: Сов. писатель, 1989.

Гинзбург 2004 – Гинзбург К. Германская мифология и нацизм: об одной старой книге Жоржа Дюмезиля [1984] / Пер. С. Козлова // Гинзбург К. Мифы – эмблемы – приметы / Серия «А». М.: Новое изд-во, 2004.

Гумбольдт 2000 – Гумбольдт В. фон. О внутренней и внешней организации высших научных заведений в Берлине / Пер. Л. Григорьевой // Современные стратегии культурологических исследований: Труды Института европейских культур. Вып. 1. М.: РГГУ, 2000. С. 68–83.

Гумбольдт 2002 – Гумбольдт К. В. фон. О внутренней и внешней организации высших научных заведений в Берлине / Пер. С. Шамхаловой // НЗ. 2002. № 2 (22). С. 5–10.

Гуревич 1991 – Гуревич А. Я. Уроки Люсьена Февра // Февр 1991. С. 501–541.

Гуревич 1993 – Гуревич А. Я. Исторический синтез и Школа «Анналов» / Серия «Научная библиотека студента. История». М.: Индрик, 1993.

Дмитриева 1994 – Дмитриева Е. Е. (ред.) Рукопись сквозь века: Материалы русско-французского коллоквиума 21–28 сентября 1993 г. М.; Париж; Псков: Изд-во Псковского обл. ин-та усовершенствования учителей, 1994.

Дмитриева 2011 – Дмитриева Е. Е. Теория культурного трансфера и компаративный метод в гуманитарных исследованиях: оппозиция или преемственность? // Вопросы литературы. 2011. № 4. С. 302–313.

Дмитриева 2018 – Дмитриева Е. Е. Застывшая жизнь в янтаре: заметки о научной биографии Мишеля Эспаня // Эспань 2018. С. 7–32.

Дуда 2000 – Дуда Г. Идеи В. фон

1 ... 101 102 103 104 105 106 107 108 109 ... 119
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 25 символов.
Комментариев еще нет. Будьте первым.
Правообладателям Политика конфиденциальности