chitay-knigi.com » Фэнтези » Повелитель гномов - Маркус Хайц

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 98 99 100 101 102 103 104 105 106 ... 174
Перейти на страницу:

— Кто-то его вызвал специально?

Баврагор потер глаз.

— Я не могу сказать наверняка, но это вполне возможно. — Он осторожно провел ладонью по стене. — Именно сейчас, после стольких солнечных циклов, тоннель должен был обрушиться сам собой? Я в это не верю.

— Это ты его своим пением обвалил, — заявил Гоимгар. — Все твои вопли.

— А может, ты разжалобил камни своим вечным нытьем, и они от этого стали мягкими? — съязвил в ответ каменотес.

— Или они обвалились от смеха, прослышав о твоей фигуре, — добавил Боиндил, не желая отставать от Баврагора.

Прежде чем Гоимгар успел что-либо возразить, Тунгдил попросил всех заняться сбором рассыпавшихся сокровищ, чтобы затем спрятать их под обломками камней.

— Мы поднимаемся на поверхность, — заявил он. — Неподалеку отсюда выход. Выбравшись из тоннеля, мы найдем хутор или город и купим пони. — Он развернул карту. — Вот ближайший вход в тоннели. Он находится в восьмидесяти милях отсюда.

— Будет хорошо, если там мы обнаружим вагонетку, книгочей, — с надеждой протянул Боендал.

— А если нет?

— Тогда мы купим пони и проедем оставшиеся двести миль.

Свернув карту, Тунгдил помог остальным собрать драгоценные металлы, и лишь полено сигурдации он взял с собой.

Златорукий обвел взглядом четверых спутников. «Их ссоры никак не прекратятся. Нужно позаботиться о том, чтобы они стали дружнее, иначе у нас ничего не получится. Враккас, дай мне силы».

Вознеся благодарственную молитву Враккасу за то, что он спас им жизнь, гномы двинулись по тоннелю и наконец добрались до узкой лестницы, которая вела на поверхность.

— А где мы, собственно говоря, находимся? — спросил Гоимгар, следуя за Баврагором.

— Судя по карте, в Оремайре, стране Майры-Заступницы, — ответил Тунгдил. — Или, вернее, в той стране, в которую ее превратил Нод'онн.

— Магические земли, — недовольно поморщился Боиндил, опустив ладони на рукояти топоров. — Надеюсь, маг пришлет нам пару свинорылых, чтобы мы могли разрубить их на части. Но вот его проклятых фокусов я предпочел бы избежать.

Остальные молча согласились.

После долгого утомительного подъема гномы наконец-то открыли украшенную рунами дверь, ведущую на поверхность. При этом они не забывали держать оружие наизготовку.

Путники оказались в пещере в четыре шага высотой и семь шагов шириной. Их приветствовал гул водопада. Вода лилась у проема пещеры, с грохотом устремляясь вниз. Брызги воды смывали пыль с кольчуг, шлемов и одежды гномов. Сверху падал слабый солнечный свет, рисуя пятна на влажном полу.

— Это отвратительно, — буркнул Боиндил, перекрикивая шум воды. — Когда я захочу вымыться, я предпочту сделать это сам.

— Вот именно, что «когда», — крикнул ему в ответ брат.

Они нашли узкую тропку, ведущую за завесу воды прямо к выступу скалы. «Хороший наблюдательный пункт», — подумал Тунгдил.

— Пойдемте, — сказал он остальным. — Посмотрим, куда мы попали.

Они осторожно двинулись вперед, стараясь не оскользнуться на мокрых камнях. Один за другим гномы проходили сквозь водопад, невольно принимая душ. Гоимгара при этом чуть не смыло.

Было уже около полудня. Лучи осеннего солнца преломлялись на брызгах, образуя радугу. Воздух был свежим и влажным. Гномы выбрались на каменный выступ, возвышавшийся в пятидесяти шагах над равниной. К выступу тянулись вершины темных елей, сосен и пихт. В небе сгущались серые облака, предвещая дождь.

Вдалеке на западе что-то блестело. Там находилось большое озеро, в то время как на севере видны были дома и крепостные стены города, граничащего с лесом. С другой стороны город был окружен возделанными полями.

«Мы доберемся туда за один восход солнца».

— Враккас помог нам, — обрадовался Тунгдил столь удачному расположению выхода. — Мы сможем совсем скоро купить пони.

— Город, полный долговязых. — Гоимгар явно был не в восторге. — А вдруг они нас ненавидят?

— Прекрати ныть, а то у тебя скала под ногами проломится, — фыркнул Боиндил. — Долговязые всего лишь долговязые, не более того. Уж как-нибудь мы с ними справимся.

— Только говорить с ними буду я, — приказал им Тунгдил, уже предчувствуя неприятности. — Я знаю людей лучше вас всех.

Все остальные согласно закивали. После недолгих поисков они обнаружили спуск и, пройдя по узкой тропинке, продолжили путь через густой лес.

Кроны хвойных деревьев почти не пропускали солнечные лучи; между стволами повис легкий осенний туман, который у самой земли густел, напоминая молоко. В этих сумерках гномам было легче привыкнуть к свету.

— Так вот, значит, как выглядят леса, где Майра хранила единорогов от преследований, — с восторгом сказал Тунгдил, собственными глазами увидев то, о чем читал в книгах. — Если нам повезет, мы, может быть, даже их встретим.

— Ну и что мы будем с ними делать? — удивился Боиндил. — Ездить на них верхом мы точно не сможем.

— Мы можем ими полюбоваться. С тех пор как альвы устроили на них охоту, в Потаенной Стране почти не осталось единорогов.

— А в лесу действительно должно быть так тихо, как в заброшенной штольне? — спросил Баврагор. — Я мог бы спеть песню, чтобы единороги поняли, что мы здесь, и пришли сюда, мы бы ими полюбовались.

— Единороги — пугливые животные. Пение…

— Его пение, книгочей, — тихо уточнил Боендал.

— …тут не поможет. По легендам, они подходят только к девственницам, — рассказал Тунгдил.

— Ну что, кого из вас выставим в качестве приманки? — рассмеялся Баврагор, и Тунгдил покраснел.

Внезапно Боиндил обо что-то споткнулся. Густой туман мешал им разглядеть, обо что именно.

— Что? — Он удивленно ткнул топором вперед и наткнулся на что-то мягкое. Лезвие обагрилось кровью. — Дай сюда щит, — сказал он Гоимгару.

Помахав щитом в воздухе, гном развеял туман, и они увидели, что за существо истекало кровью.

— Лошадь? — опешил Баврагор, увидев белую шкуру. — Или… это единорог?

Тунгдил присел на корточки рядом с мертвым животным, тело которого было покрыто ранами от зубов хищника. Его горло было разорвано, а драгоценный рог отломан.

— Это был единорог, — печально сказал Тунгдил, гладя животное по белой шерсти.

Книги Лот-Ионана расхваливали этих созданий, называя их чистыми, добрыми и лишенными какого бы то ни было зла. Все это не сумело спасти их от смерти.

— Должно быть, здесь были орды Нод'онна.

— Ты хочешь сказать, что они, возможно, все еще здесь и прячутся среди деревьев? — с надеждой уточнил Боиндил.

В ответ на это Гоимгар отшатнулся в сторону. Поскользнувшись, он упал. На мгновение скрывшись в тумане, он, закричав, вскочил на ноги и подбежал ко всем остальным. Руки у него были испачканы кровью.

1 ... 98 99 100 101 102 103 104 105 106 ... 174
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 25 символов.
Комментариев еще нет. Будьте первым.
Правообладателям Политика конфиденциальности