Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Каменная плита с цитатами из конфуцианского канона
Буддисты проповедовали, что люди в процессе самосовершенствования должны блюсти теорию «усредненности и миролюбия», и призывали присоединиться к буддийским догматам искренности и миролюбивости. Поэтому при проведении чайной церемонии буддистское миролюбие наиболее отчетливо проявлялось в «соединении чаепития и самосозерцания в традициях чань». На деле это было органичное сочетание принесенной извне культуры буддизма с уже имевшейся местной культурой.
Спокойствие
В системе традиционной китайской культуры даосское понятия о «чистоте, спокойной тишине и их сочетании с бездействием» длительное время влияли на многие поколения. В чайной культуре благодаря ему сложилась теория, согласно которой для распития чая требуются «тишина и спокойствие», поэтому для чаепитий стали выбирать обстановку, в которой изысканность сочеталась с умиротворением, старались, чтобы создавалась атмосфера «отсутствия желаний, бездействия и самозабвения».
Даосский трактат «Лао-цзы» на шелке
Китайская чайная церемония, как процесс приготовления и распития чая, создает атмосферу, исполненную успокоения, и условия, в которых человек может избавиться от неприятных мыслей, ощутить себя отрешенным от внешнего мира и насладиться наполняющей его пустотой. Когда аромат свежезаваренного чая начинает проникать в ваше сердце и душу и заполнять их, вы переноситесь в высший очищающий вас, почти эфемерный мир. В этом состоянии, близком к эйфории, вы начинаете соединяться с природой и естественно переходите ту грань, за которой происходит «единение Неба и человека». В этом-то и заключается истинное наслаждение, которое испытывают настоящие любители чая и к которому они стремятся. Именно в таком состоянии духа во время китайской традиционной чайной церемонии и происходит самосовершенствование. Суть его такая же, как у самосовершенствования в буддийских монастырях, когда монахи проводят время в неподвижности, познавая самих себя.
Радость
Люди, следующие правилам китайской чайной церемонии, наслаждаются ощущением утонченности, которую она дает им, и могут разделять это чувство с другими. Пьющие чай в повседневной жизни обычно пренебрегают всеми формальностями и этикетом, обязательными для чайной церемонии, но все равно желают получить от чаепития эффект, проповедуемый даосами: почувствовать радость освобождения духа и тела.
Во время чаепитий люди, различные по социальному положению, приверженцы разных религий, относящиеся к разным слоям общества и в разной степени образованные и эрудированные могут свободно получать одновременно физическое и духовное наслаждение. Это и есть то, что мы называем «радостью и счастьем» чаепития.
От человека требуется расслабиться, чтобы не ощущать собственного «я», чтобы душа могла отделиться от тела и обрести свободу. Это состояние помогает оздоровлению духа и тела, помогает оставаться в хорошем настроении. Пробующие чай достигают того состояния, когда ослаблены телесные ощущения, а мир кажется широким и необозримым, они полностью расслабляются, отрешаются от всех забот нашего бренного мира. Это неизбежно приводит к тому, что их чувства и жизнь полностью сливаются с природой, и они получают от чаепития подлинные радость и счастье. Этим китайская чайная церемония отличается от японской, девиз которой – «тишина в одиночестве».
Искренность
Цель, которую преследует китайская чайная церемония, восходит к даосскому учению о «возвращении к естественному и истинному» и достижении того состояния сознания, в котором это происходит. Правда и искренность, о которых особенно заботятся при проведении этих церемоний, проявляются не только в том, что аромат и вкус чая не должны быть фальшивыми, но и в том, что лучше пить чай, находясь среди настоящих гор и чистых рек. Украшать помещение при чаепитии должны подлинники работ известных художников и каллиграфов. На стол следует подавать чайные сервизы из настоящих бамбука, дерева, керамики и фарфора, а не из искусственных заменителей. Помимо этого, к приглашенным нужно относиться со всей искренностью и неподдельным уважением. В разговорах за чаем необходимо избегать лжи, быть правдивым. В процессе проведения чайной церемонии нельзя находиться в напряжении, напротив, нужно стараться быть полностью расслабленным.
Подводя итог, можно сказать, что традиция китайской чайной церемонии требует в процессе чаепития быть искренним во всех мелочах и по мере сил и возможностей использовать подлинные материалы, не прибегая к заменителям. Правда и искренность – вот конечная цель китайской чайной церемонии.
Моральные и нравственные принципы, с которыми у китайцев ассоциируется чай, можно обобщенно свести к следующим четырем понятиям: скромность, красота, гармония и уважение. Принцип скромности означает, что человеку не нужна излишняя роскошь и только трудолюбие и умеренность потребностей помогают повышать нравственность человека. Чаем следует угощать гостей, заменяя им вино. Принцип красоты определяет необходимость использования лучших сортов чая и предписывает наслаждаться его ароматом и вкусом вместе со своими гостями. Принцип гармонии означает, что во время чаепития нужно придерживаться этикета и внимательно относиться друг к другу.
Под последним принципом понимают уважение к людям и готовность помочь им. Есть другой вариант этих четырех пунктов: разумность, уважение, чистота и единение. Принцип разумности означает, что, пробуя чай, нужно соблюдать положенные правила, быть разумным и доброжелательным. Уважение подразумевает, что, заваривая чай гостям, вы следуете правилам вежливости и проявляете уважение к ним. Под чистотой понимают скромность, искренность, соблюдение правил, а также целебное действие чая. Принцип единения означает, что следует проявлять любовь и дружеские чувства к своим друзьям и гостям.
Обе теории о четырех моральных качествах одинаково представляют китайскую чайную культуру в том виде, в каком она дошла до наших дней, показывают, как древняя чайная культура нашла продолжение в современности и как ее традиции не прерываются до сих пор.
В процессе своего формирования чайная церемония в Китае постоянно подвергалась влиянию социальных и политических факторов, а также философии и культуры. Кроме того, менялся и процесс чаепития.
По мере того, как менялись способы приготовления и обработки чая, само понятие «чай» наполнялось разным культурным содержанием. В эпохи Вэй и Цзинь люди в основном относились к чаю как к повседневному напитку; в это время зарождалась связь чая с даосизмом и буддизмом, людей не сильно заботили тонкости приготовления чая, и поэтому чайные церемонии в те времена были скромными. Однако в эпохи Тан и Сун развитию чайной церемонии поспособствовало распространение кирпичного чая. Приготовление чая становилось все более сложным и требовало гораздо большего искусства. Люди все дальше и дальше отходили от прежнего отношения к этому напитку и начали роскошно обставлять чайную церемонию. Одновременно с этим, поскольку чаепитие было связано с конфуцианской и буддийской идеологией, представления о чае становились все более многообразными. Так, в Китае постепенно сложилась целостная культура чая, соединившая разные связанные с ним традиции. Начиная с эпохи Мин, когда отказались от кирпичного чая в пользу листового, чайная церемония вернулась к старым традициям. Тем не менее продолжали существовать различные сложные церемонии, а чай вновь стал элементом политической жизни, пример тому – пышные чаепития, устраиваемые при императорском дворе, и обычай императора одаривать чаем в знак своей милости.