Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Атмосфера была слишком интимной. У Жасмин слишком много причин держаться подальше от интимных встреч с клиентами.
Но разве у нее был выбор?
Ей нужно попасть к Тетушке и Рози, и как можно скорее.
– Кто такая Тетушка?
Жасмин потребовалась секунда, чтобы понять слова Ройса.
– Она не моя тетя, – ответила Жасмин. – Она была няней моей матери, когда та была маленькой, и лучшей подругой моей бабушки. Мы съехались с ней после того, как… Так или иначе, мы живем вместе.
Ройс кивнул. Она заметила его движение краем глаза, но принципиально не смотрела на него. Его присутствие в небольшом пространстве казалось подавляющим, особенно теперь, когда она была в таком уязвимом состоянии.
– Она немолода, – размышлял Ройс. – Падение может дать осложнения.
– Она сидит с Рози, когда мы с сестрами на работе.
– Я уже знаю, что одна из ваших сестер преподает в университете. Чем занимается другая?
– Она исполнительный ассистент фирмы Маклемора.
– Это хорошо. Я рад, что вы близки и имеете такую поддержку. Рози не бывает одна, пока ее мама на работе.
Жасмин напряглась, потом поняла, что Ройс говорит с грустью. Он не дал ей возможности ответить.
– Почему вы не сказали мне, что удочерили Рози? – спросил он.
Мир вокруг Жасмин закружился, на секунду она перестала в нем ориентироваться.
– Я не знала, что вам это интересно, – наконец ответила она.
Словно не понимая подтекста в ее ответе, он произнес:
– Вы с ней так похожи. Я бы ни за что не догадался.
С каждой минутой Жасмин испытывала все большую озадаченность. По крайней мере, Ройс сумел отвлечь ее от волнений о Тетушке.
– Я действительно вас не понимаю, Ройс. Что это меняет? Я ее мать. И хорошая мать. Я бы никогда не предпочла ей работу.
– А почему?
Автомобиль резко остановился. Они были на парковке у больницы.
– Моя мать предпочла мне работу, – сказал он и вышел из машины.
Ройс закрыл за собой дверцу, а затем обошел автомобиль и подошел к Жасмин, сидевшей в оцепенении. Не только потому, что Ройс с ней разоткровенничался, а потому, что это противоречило всему рассказанному им о своей матери в Келлер-Хаус. Он открыл дверцу и помог Жасмин выйти. У него был такой вид, словно это не он только что огорошил ее своим признанием.
Что ей следует сказать?
Он позаботился о своей матери. Она много лет жила в комфорте. Ее сын стал самым молодым и загадочным миллиардером Саванны. Возможно, отношения с матерью повлияли на его восприятие женщин.
Прежде чем она успела придумать ответ, они добрались до приемного покоя, где находились Айви с Рози. К счастью, Рози спала, хотя ее пухлые щеки раскраснелись. У девочки немного повысилась температура, потому что у нее резались зубки.
Жасмин наклонилась и осторожно обняла сестру и спящего ребенка.
– Что говорят врачи? – спросила она, присев перед ними на корточки.
– Тетушке должны сделать рентген. – Айви казалась намного старше своих двадцати трех лет. – Сожалею, что тебе пришлось приехать сюда. Я просто не знаю, что делать.
– Все в порядке. Я меньше всего хотела, чтобы ты решала эти проблемы в одиночку.
– Но твой автомобиль…
– Я ее подвез, – вставил Ройс. – Так или иначе, мы почти закончили совещание.
Айви посмотрела на него и удивлено округлила глаза.
– Вы ее подвезли? – выдохнула она. – Простите за беспокойство.
– Проблема с автомобилями всегда возникает в самый неподходящий момент, – успокоил ее Ройс.
Жасмин заметила слезы в глазах сестры, прежде чем та опустила голову и поцеловала Рози. Она по-прежнему удивлялась, как ее младшая сестра умудряется справляться с самыми трудными клиентами. Жасмин все еще считала ее малышкой, которую надо опекать. Но в этой ситуации они будут поддерживать друг друга и решать любые проблемы, которые могут возникнуть.
– Как дела? – К ним подскочила Уиллоу.
Три сестры вполголоса разговаривали и утешали друг друга. Краем глаза Жасмин заметила, что Ройс стоит в стороне, наблюдая за ними. Выражение его лица оставалось сдержанным. Быстро пожав руки своим сестрам, она подошла к нему.
– Огромное спасибо, что привезли меня сюда. Я не хотела нарушать ваш график.
Он слегка нахмурился, но Жасмин не поняла, из-за чего. Айви принесла ей сонно моргающую Рози. Жасмин улыбнулась малышке и удостоилась от нее улыбки. Взяв на руки, Жасмин обняла Рози и повернулась к Ройсу.
Не подумав, она тихо спросила:
– Почему ваша мать оставляла вас одного?
Она увидела вспышку боли в его глазах, но потом эмоции быстро исчезли. Он посмотрел на Рози, и Жасмин призадумалась.
Появилась медсестра.
– Семья Кинг?
Услышав фамилию Тетушки, Жасмин передала Рози Уиллоу и бросились в дальний конец приемного покоя.
– Что она сказала? – спросила Уиллоу, когда Жасмин вернулась.
Жасмин покачала головой, смаргивая слезы:
– Они готовят ее к рентгену, а пока заполняют документы.
Ройс переступил с ноги на ногу, увидев, как Жасмин посмотрела на своих сестер. Он вспомнил, как часто храбрился на людях. Отмахнувшись от неприятных воспоминаний, он сел напротив сестер Жасмин в приемном покое.
Жасмин устроилась в кресле и начала заполнять документы. Ее сестры разглядывали Ройса.
– Какие-то проблема, дамы? – наконец спросил он.
– Почему Жасмин не взяла такси? – сказала Уиллоу.
– Это заняло бы слишком много времени.
– Одна из нас могла бы ее подвезти, – произнесла Уиллоу.
Диалог походил на «каковы ваши намерения, мистер?». Ройс прежде не подвергался подобному допросу.
– Это заняло бы еще больше времени, – сказал он, пытаясь смягчить свой резкий тон. – Кроме того, моя мать не одобрила бы, если бы я оставил даму в беде.
Две женщины переглянулись, и Ройс насторожился, но прикусил язык. Как и все успешные бизнесмены, он знал, что лучше на время отступить. Внезапно обе сестры Жасмин посмотрели вниз. Он заметил, что Рози прижимается к Айви. Девочка сонно моргала. Он видел, как эта маленькая милашка мгновенно смягчает Айви и Уиллоу, и даже его. Он не испытывал подобных эмоций после смерти своей матери.
Вероятно, причина в том, что он находится в больнице, где его мать провела свои последние дни. Или причина в этих женщинах? Ройсу было интересно наблюдать, как они общаются и заботятся друг о друге. Но ему не нравилось, что они так пристально его рассматривают.