Легенда о Гуань Юй - Fomcka2108
-
Название:Легенда о Гуань Юй
-
Автор:Fomcka2108
-
Жанр:Разная литература / Фэнтези
-
Страниц:242
Аннотация книги
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Fomcka2108
Легенда о Гуань Юй
Глава 1
В мире Элементальных стран уже шестьдесят лет гремит война. Огонь, вода, земля, воздух. В каждой стране порой рождались люди, что могут повелевать своей стихией. Властвуя над силами природы, они тысячелетиями использовали свои способности для войны. Только Аватар — Властелин всех четырёх стихий, мог остановить конфликты.
Служа Гармонии, Аватары на протяжении многих лет сохраняли баланс. Их сила позволяла менять ландшафт и усмирять катаклизмы. Своей властью они сдерживали амбициозных правителей, что нарушали Гармонию мира, пока последний Аватар не исчез.
Владыка Огня Созин воспользовался моментом и напал на соседние страны. Полностью уничтожив один из элементальных народов, он начал долгую и кровопролитную войну.
Шестьдесят лет народ Огня ведёт войну с Царством Земли, захватывая всё больше территорий. Разрозненные цари и правители Земли ведут бесконечную борьбу не только против вторженцев, но и друг с другом.
В Северо-западных провинциях Царства, расположенных на полуострове, сражения разгораются с новой силой. Объединившись перед общей угрозой, феодалы Земли начинают отвоевывать обратно свои территории. Кровавые столкновения происходят повсюду. Из лесов начинают выходить дикие племена, а сотни беженцев хватаются за оружие, грабя и убивая любого встречного.
Город Лу-Янг был построен задолго до начала конфликта. Стоящий на берегу реки Тен-Тен и Дымного моря, он был удачно расположен. Торговые маршруты проходили через Лу-Янг, уходя вглубь полуострова по реке к Великому городу Таку.
С начала войны Лу-Янг был одним из первых городов, что подвергся атаке народа Огня. Не готовые к бою горожане быстро сдались и приняли власть иноземцев. Привыкшие общаться со всем миром, жители Лу-Янга часто встречали представителей других народов, а самые богатые феодалы и торговцы нередко были гражданами других наций.
Быстрая и лёгкая ассимиляция сделала город одной из главных опорных точек для дальнейшего вторжения и основания колоний.
Когда воины Огня взяли штурмом Таку, они уничтожили город, полностью сосредоточившись на развитии Лу-Янга. Наравне со своим соседом Ю-Дао, город-порт принимал в свои стены жителей любых наций.
Лейтенант Гуань Ли в этот прекрасный летний день не мог нормально нести службу. Волнение за свою жену, которая осталась дома одна, в такой сложный момент терзало душу молодого офицера. Весь перенервничав и достав своих коллег, он всё же смог выпросить у своего патрона и командира выходной.
Срываясь на бег, мужчина мчался в сторону переправы через реку. Держа в руках шлем и офицерскую сумку, он с ошалевшими глазами распугивал прохожих, оставляя за собой клубы пыли.
Долгий забег через наполненный жизнью город закончился около пристани с паромами. Огромная очередь на переправу вызвала разочарованный всхлип у бывалого офицера.
— Да ну как так-то!?
Схватившись за голову, Ли уже хотел начать рвать волосы, когда сзади на него налетел неизвестный. Взяв голову лейтенанта в захват, нападающий принялся вкручивать кулак в голову Гуань Ли. Под радостный смех мучителя, лейтенант смог вырваться из цепкой хватки и дать врагу смачного пинка.
— Ау! Какого хрена, Ли?
— Будешь знать, — отряхнув голову и поправив прическу, мужчина выпрямился и изобразил максимально пренебрежительное лицо, — как нападать на офицера нации Огня. Вы что, сержант, забылись?
Потешно надув грудь и набрав полные щёки воздуха, сержант Пинг выпятил нижнюю губу и, коверкая слова, начал зачитывать извинения.
— Прошу простить, господин лейтенант. Я принял вас за солдата врага!
Минутка тишины закончилась одинаковыми ехидными улыбками и тёплым смехом.
— Каждый раз у тебя получается всё лучше. Глядишь, однажды и перепутают с Хуан Чжуном.
— Ага, тоже буду вечным стариком.
— Ну, он гордо называет себя неумирающим.
Посмеявшись над старой шуткой, что гуляла среди всех солдат гарнизона города, Гуань Ли повернулся в сторону причала.
— Блин, и что теперь делать?
— Что такое?
— Мне надо в Шу, Сипа вот-вот должна родить. Утром торговцы из деревни пришли, рассказали, что начались роды.
— Уууу, господин лейтенант, — хлопнув друга по плечу, сержант ухватил его за руку и повёл в другую сторону, — это вы, конечно, вовремя пришли. Сейчас как раз расходятся все деревенские. Так что паром можно будет увидеть только часа через три. Не волнуйся, парни из речного патруля помогут.
Пробираясь сквозь нарастающую толпу, двое мужчин приблизились к нескольким отдыхающим солдатам. Развалившись на своих патрульных катерах, бойцы грелись на солнышке, жуя травинки и раскуривая местный табак.
Вежливый кашель лейтенанта Ли был схож по эффекту с включенным светом на складе. Разбежавшись в разные стороны словно мыши, солдаты выстроились в ряд, пожирая взглядом офицера. Осознание приходило медленно. Когда воины Огня поняли, что перед ними не их начальство, то сержант уже загружался в лодку.
— Мы одолжим ненадолго. Давай, боец, — обратившись к сидевшему за рулем солдату, Пинг доверительно наклонился к его уху, — срочное дело, воин, надо бы поторопиться.
— Слушаюсь, господин сержант!
Не обращая внимания на выкрики сослуживцев, шустрый водитель сходу взял большую скорость. Чуть не улетевшие в воду друзья ехали всю оставшуюся дорогу вобнимку, пока солдат ловко маневрировал по реке Тен-Тен.
Полтора часа бешеной езды окончились и, вывалившись на берег, сержант Пинг обнимал землю. Терясь щекой о сухую почву и траву, мужчина выдавливал фальшивые слёзы, смущая их водителя.
— Мы вот вроде с ними воюем, но теперь я землю очень люблю.
— Уверен, господину Дун Чжо это очень понравится.
Вскочив с земли, будто названный уже стоит рядом, сержант подозрительно озирался по сторонам. Веселящийся лейтенант уже хотел отпустить новую шутку, когда обратил внимание на солдата в катере. С огромными глазами, он пялился на Гуань Ли, не веря в услышанное.
— Забудь обо всем, боец, легче жить будет.
Приложив руку к груди, солдат отвернулся, делая вид, что рядом никого нет.
— Вот и умничка, — вернувшись к другу, Ли подхватил его под руку, ведя в сторону деревни, — пошли, и так кучу времени зря потратили.
Деревня Шу жила своей привычной жизнью, мужчины работали в полях и ухаживали за животными. Дети помогали им в этом, а женщины следили за хозяйством. Тысячи подобных деревень были раскиданы по территории Царства Земли. За долгие годы войны некоторые посёлки даже не видели солдат Огня, так что для них ничего и не поменялось. Только налогосборщики сменили цвет одежды.
Идя по широким улицам, Гуань Ли с нетерпением ждал встречи. В прошлый раз он видел свою жену несколько недель назад, ещё до активизации армии Земли. Теперь их постоянно держали в полной готовности и не отпускали со своих постов.
Найдя нужный